Form No. 3448-836 Rev A Soffiatore Pro Force® Nº del modello 44552—Nº di serie 405800000 e superiori Nº del modello 44552TE—Nº di serie 405800000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. IC: 7693A-24J40MDME-Base, 7693A-24J40MA-Hand Held Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze nocive e (2) questo dispositivo deve accettare qualunque interferenza, compresa l'interferenza che può causare il funzionamento indesiderato del dispositivo.
modello ed il numero di serie del prodotto. Il numero del modello ed il numero di serie si trovano nella posizione riportata nella Figura 1. Scrivete i numeri nello spazio previsto. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il gas di scarico di questo prodotto contiene sostanze chimiche note allo Stato della California come cancerogene e responsabili di difetti congeniti ed altri problemi riproduttivi.
Indice Sicurezza dell'impianto elettrico........................ 28 Sostituzione delle batterie del telecomando ................................................. 28 Sostituzione dei fusibili ..................................... 28 Manutenzione del sistema di trazione .................. 29 Ispezione degli pneumatici ............................... 29 Manutenzione della cinghia ................................. 30 Regolazione della cinghia.................................
Sicurezza Questa macchina è stata progettata in conformità con la norma ANSI B71.4-2017. Requisiti generali di sicurezza Questo prodotto è in grado di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni alla persona. • Leggete e memorizzate i contenuti del presente Manuale dell'operatore e del manuale dell’operatore della motrice prima di utilizzare questa macchina.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi danneggiati o mancanti. decal115-5105 115-5105 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Avvertenza – tutti gli operatori devono leggere il Manuale dell'operatore ed essere addestrati prima di utilizzare la macchina. 3.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté 1 Grasso Grafo 112X (n. cat. Toro 505-47) — Gruppo soffiatore di detriti Attacco di traino Bullone (⅜" x 3") Dado flangiato (⅜") Uncino dell'attacco di traino Bullone (⅝" x 4½") Dado di bloccaggio (⅝") Perno di traino Uncino Telecomando Batterie AAA Viti (piccole) 1 1 2 2 1 2 2 1 1 1 4 6 2 3 4 Uso Collegamento della batteria.
2 bulloni (⅜" x 3") e dadi flangiati (⅜") e serrate a 40 N·m. PERICOLO L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, che è fatale se consumato e causa gravi ustioni. • Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani. • Riempite la batteria nelle vicinanze di acqua pulita, per lavare accuratamente la pelle. 2.
• Sollevate o abbassate l'uncino dell'attacco 4 di traino nella posizione più o meno a livello dell'attacco di traino del veicolo trainante. • Fissate l'uncino all'attacco di traino Montaggio del telecomando con i bulloni e i dadi di bloccaggio precedentemente rimossi e serrate a 203 N·m. Accertatevi che il telaio del soffiatore sia parallelo rispetto al terreno. 3. 4.
4. Quadro generale del prodotto Fissate il coperchio con 6 viti (Figura 6) e serratele a una coppia di 1,5–1,7 N·m. Comandi Arresto motore Premete il pulsante di arresto del motore per spegnere il motore (Figura 7). g029818 Figura 7 1. Luce LED 2. Ruotare a sinistra 3. Diminuire la velocità del motore 4. Avviamento del motore 5. Ruotare a destra 6. Aumentare la velocità del motore 7.
OFF, RUN e START . Girate la chiave in senso orario, in posizione di AVVIAMENTO , per azionare il motorino di avviamento. Rilasciate la chiave una volta avviato il motore. La chiave ritorna automaticamente in posizione di FUNZIONAMENTO. Per spegnere il motore, girate la chiave in senso antiorario in posizione di SPEGNIMENTO. Comando dello starter Per avviare un motore a freddo, spostate la leva di comando dello starter (Figura 8) in posizione di AVVIAMENTO . g029824 Figura 9 1.
Funzionamento libere, scintille o spie, come quelle di uno scaldabagno o di altri apparecchi. • Se del carburante dovesse fuoriuscire, non tentate Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina di avviare il motore, evitate di creare fonti di innesco fino a quando i vapori di carburante non saranno evaporati. dalla normale posizione di guida.
La corretta pressione degli pneumatici è di 0,96 bar. Aggiungete la quantità corretta di stabilizzatore/additivo del carburante al carburante. Nota: Uno stabilizzatore/additivo del carburante è più efficace quando miscelato con carburante fresco. Per ridurre al minimo la morchia nell'impianto di alimentazione, utilizzate sempre lo stabilizzatore. Riempimento del serbatoio del carburante 1. Spegnete il motore. 2.
• Non azionate la macchina se siete malati, stanchi • • • • • • • • • • • • • • • possono provocare gravi infortuni o la morte. Siete responsabili del funzionamento sicuro in pendenza. L'utilizzo della macchina su qualsiasi pendenza richiede un livello superiore di attenzione. o sotto l'influenza di alcool o farmaci. Prestate la massima attenzione mentre utilizzate la macchina.
• Utilizzate il cablaggio appropriato ed effettuatene 2. la manutenzione. Osservate le istruzioni del produttore dell'attrezzatura. Il cablaggio errato, allentato e usurato può causare guasti al sistema, danni all'attrezzatura e funzionamento intermittente. Prima di avviare il motore a freddo spostate lo starter in posizione di AVVIAMENTO . Nota: Con il motore tiepido o caldo non è sempre necessario strozzare l'afflusso dell'aria.
per RUOTARE A DESTRA e RUOTARE A SINISTRA ripristinerà il controllo del motore di scarico. Importante: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 10 secondi alla volta. Se il motore non si avvia, attendete 10 secondi perché si raffreddi prima di riprovare. La mancata osservanza di queste istruzioni può fare bruciare il motorino di avviamento. 5. g029818 Figura 13 1. Luce LED 2. Ruotare a sinistra 3. Diminuire la velocità del motore 4. Avviamento del motore 5. Ruotare a destra 6.
g029818 g029818 Figura 14 1. Luce LED 2. Ruotare a sinistra 3. Diminuire la velocità del motore 4. Avviamento del motore Figura 15 5. Ruotare a destra 6. Aumentare la velocità del motore 7. Spegnimento del motore 1. Luce LED 2. Ruotare a sinistra 3. Diminuire la velocità del motore 4.
Dopo l’uso Sicurezza dopo l’uso Requisiti generali di sicurezza • Parcheggiate la macchina su una superficie stabile • • • g314786 Figura 16 Immagine lato sinistro; alcune parti sono nascoste per questioni di chiarezza. 1. Linguetta dell’indicatore rossa • 3. Linguetta dell’indicatore verde (nella finestra dell’indicatore quando il camino di scarico è rivolto verso il lato sinistro) • 2.
e arresti graduali e senza strappi migliorano il traino. • Per evitare il ribaltamento del mezzo, non eseguite curve brusche. • Quando siete parcheggiati, bloccate le ruote con zeppe per prevenire eventuali spostamenti. Rimorchio • Prestate la massima attenzione durante il carico e lo scarico della macchina da un rimorchio o un autocarro. • Utilizzate rampe a piena larghezza per il carico della macchina su un rimorchio o un autocarro.
Manutenzione ATTENZIONE Una manutenzione non corretta della macchina può determinare un guasto prematuro dei sistemi della macchina, causando possibili infortuni a voi o agli astanti. Sottoponete sempre la macchina alla corretta manutenzione e mantenetela in buone condizioni operative, come indicato in queste istruzioni. AVVERTENZA Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone.
• Qualora siano necessari interventi di assistenza durata, oppure il suo utilizzo può comportare infortuni o la morte. Un tale utilizzo può rendere nulla la garanzia di The Toro® Company. o di riparazione importanti, rivolgetevi a un distributore Toro autorizzato.
Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Controllate la coppia del morsetto di montaggio dell’ugello del soffiatore Ritoccate la vernice danneggiata. Nota sulle aree problematiche Ispezione effettuata da: N. Data Informazioni Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Spegnete il motore prima di controllare l'olio o aggiungere olio nella coppa. • Non cambiate la velocità del regolatore o utilizzate una velocità eccessiva del motore.
2. fate riferimento a Sostituzione del filtro dell'aria (pagina 23). Togliete il filtro dell'aria del canister a carboni attivi e scartatelo (Figura 18). Sostituzione del filtro dell'aria 1. Rimuovete l'elemento del filtro dell'aria; fate riferimento a Revisione del filtro dell'aria (pagina 22). 2. Controllate che il nuovo filtro non abbia subito danni durante il trasporto. Nota: Controllate il terminale di tenuta del filtro. Importante: Non installate un filtro danneggiato. 3.
Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Nota: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se è già stato avviato, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllarlo. Se il livello dell'olio è pari o sotto la tacca AGGIUNTA sull'asta, aggiungete olio fino a portarne il livello alla tacca PIENO. Non riempite troppo.
Cambio dell'olio Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per 5 minuti. L'olio caldo defluisce con maggiore facilità. 2. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l'efflusso completo dell'olio. 3. Spegnete il motore, togliete la chiave e attendete che tutte le parti in movimento si fermino prima di lasciare la posizione di guida. 4.
Controllo delle candele Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore 1. Controllate il centro delle candele (Figura 24). Se l'isolatore è di color marrone chiaro o grigio, il motore funziona correttamente. Una patina nera sull'isolatore significa in genere che il filtro dell'aria è sporco. 3. Pulite l'area intorno alle candele per evitare che la morchia penetri nel motore e lo danneggi. 4. Togliete le candele e le rondelle metalliche. Montaggio delle candele 1.
Revisione del serbatoio del Manutenzione del sistema di alimentazione carburante PERICOLO Sostituzione del filtro del carburante In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 500 ore Non montate mai un filtro sporco qualora sia stato tolto dall'impianto di alimentazione. 1.
Manutenzione dell'impianto elettrico Importante: Prima di effettuare interventi di 2. Estraete le batterie esaurite ed eliminatele secondo le modalità corrette previste dalle norme locali. 3. Inserite ogni batteria nuova in un portabatteria rispettando la polarità. saldatura sulla macchina, scollegate il controller e il cavo negativo dalla batteria per evitare di danneggiare l'impianto elettrico. Nota: Se le batterie sono inserite in modo scorretto, la macchina non riporta danni, ma non funziona.
Manutenzione del sistema di trazione Ispezione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Controllate la pressione degli pneumatici con frequenza per accertarvi che abbiano un gonfiaggio adeguato (2,41 bar). Se la pressione di gonfiaggio non è adeguata, gli pneumatici si usurano più velocemente.
Manutenzione della cinghia Regolazione della cinghia Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore g010293 Ogni 50 ore Figura 32 Se la cinghia scivola quando si modifica la direzione dell’ugello del soffiatore, è necessario regolarla. 1. Esempio di usura dello pneumatico causata da un gonfiaggio eccessivo 30 1. Allentate i bulloni che fissano la staffa di supporto della puleggia al telaio del soffiatore (Figura 33). 2.
Ulteriori interventi di manutenzione Controllo dell’ugello del soffiatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Controllo del morsetto dell’ugello del soffiatore Controllate quotidianamente il morsetto dell’ugello del soffiatore (Figura 34) per accertarvi che sia ben serrato. Se l’ugello del soffiatore viene trascinato su ostacoli o attraverso aree basse del terreno, gli urti potrebbero farlo uscire dal suo morsetto.
4. Continuate a tenere premuti i pulsanti finché il LED inizia a lampeggiare circa due volte al secondo. 5. Rilasciate i pulsanti. 6. Tenete premuto il pulsante RUOTARE A SINISTRA. Il LED lampeggerà circa due volte al secondo. 7. Continuate a tenere premuto il pulsante RUOTARE A SINISTRA e girate la chiave di avviamento sulla posizione di FUNZIONAMENTO. La luce LED diventerà fissa se la procedura è avvenuta con successo. Nota: Ciò può richiedere fino a 20 secondi. 8.
Rimessaggio F. Rimessaggio della macchina 1. Smaltite il carburante nel rispetto dell'ambiente. Riciclate in base alle normative locali. Importante: Non stoccate il carburante contenente stabilizzatore/additivo più a lungo della durata raccomandata dal produttore dello stabilizzatore. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, spegnete il motore, rimuovete il cappellotto della candela e togliete la chiave dall'accensione. 7.
Localizzazione guasti Verifica dei codici di guasto Se la spia di diagnostica indica la presenza di un guasto di sistema, fate riferimento a Spia diagnostica (pagina 11). Attivazione della modalità di diagnostica e controllo dei codici 1. Girate la chiave in posizione di SPEGNIMENTO per spegnere l'alimentazione. 2. Tirate via il cappuccio fisso dei 2 connettori di derivazione di diagnostica (Figura 37 A). 3. Collegate i connettori di derivazione di diagnostica tra loro (Figura 37 B).
14 Lampeggio singolo, pausa, quattro lampeggi, pausa lunga, poi ripetizione ETR sceso a causa della bassa pressione dell'olio. La pressione dell'olio è bassa; controllate l'olio. Se continua, l'interruttore di pressione dell'olio potrebbe essere danneggiato. 15 Lampeggio singolo, pausa, cinque lampeggi, pausa lunga, poi ripetizione ETR sceso a causa della bassa tensione. Il regolatore di tensione o l'alternatore sono in avaria; contattate il vostro distributore Toro autorizzato.
Note:
Note:
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA: Cancro e problematiche della riproduzione – www.p65Warnings.ca.gov.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni o 1500 ore Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra 2 anni o 1500 ore di servizio*.