Form No. 3424-360 Rev B Pro Force®-blæsemaskine Modelnr. 44554—Serienr. 403280001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring.
Figur 1 viser model- og serienummerets placering på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Udstødningsgassen fra dette produkt indeholder kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende samt giver fødselsskader eller andre forplantningsskader. Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader.
Indhold Sikkerhed Sikkerhed .................................................................. 4 Generelt om sikkerhed........................................ 4 Sikkerheds- og instruktionsmærkater ................. 5 Opsætning ................................................................ 7 1 Tilslutning af batteriet ....................................... 8 2 Montering af bugsertrækket på blæsemaskinen...............................................
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Udskift eventuelle beskadigede eller manglende mærkater. decal115-5105 115-5105 1. Advarsel – Læs betjeningsvejledningen. 2. Advarsel – Alle operatører skal læse betjeningsvejledningen og uddannes inden brug af maskinen. 3. Advarsel – sluk motoren, tag nøglen ud, og læs betjeningsvejledningen, før der udføres vedligeholdelse. 4.
decal131-6766 131-6766 1. 7,5 A 3. Elektrisk tilbehør (15 A) 2. 7,5 A 4.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 Antal Grafo 112X-fedt (Toro-delnr. 505-47) — Blæsemaskine Bugsertræk Bolt (⅜" x 3") Flangemøtrik (⅜") Gaffelbolt til bugsertrækket Bolt (⅝" x 4½") Låsemøtrik (⅝") Koblingstap Gaffelbolt 1 1 2 2 1 2 2 1 1 Anvendelse Tilslutning af batteriet. Monter bugsertrækket på blæsemaskinen. Kobl blæsemaskinen til bugseringskøretøjet.
5. 1 2 Tilslutning af batteriet Dele, der skal bruges til dette trin: — Montering af bugsertrækket på blæsemaskinen Grafo 112X-fedt (Toro-delnr. 505-47) Fremgangsmåde 1. Monter batteridækslet, og fastgør det med clipsen. Dele, der skal bruges til dette trin: Fjern clipsen, der fastgør batteridækslet til batterikassen (Figur 3).
3 Sådan kobles blæsemaskinen til bugseringskøretøjet Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Koblingstap 1 Gaffelbolt g008175 Figur 5 1. Koblingstap Fremgangsmåde 1. Bak bugseringskøretøjet op til blæsemaskinen. 2. Juster gaffelbolten på blæsemaskinens bugsertræk, så den har samme niveau som bugseringskøretøjets bugsertræk som følger: 2. Bugseringskøretøjs trækkrog • Sæt bugsertrækkets rør på en donkraft, så det er parallelt med jorden.
Produktoversigt Chokerhåndtag Sæt chokergrebet (Figur 7) i positionen TIL for at starte en kold motor. Betjeningsanordninger Knap til styring af dyseretning Tryk på knappen for at dreje dysen i den ønskede retning (Figur 6). g030332 Figur 7 1. Choker 3. Tændingskontakt 2. Timetæller Timetæller Timetælleren (Figur 7) angiver samlet antal timer af maskinbrug. g018877 Figur 6 1. Knap TIL STYRING AF DYSERETNING 3. Tændingskontakt 2.
Betjening Påfyldning af brændstof • Brændstoftankens kapacitet: 18,9 liter • Anbefalet brændstof Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. – Du opnår de bedste resultater ved kun at bruge rent og frisk (højst 30 dage gammelt) blyfrit brændstof med et oktantal på 87 eller højere ((R+M)/2-ratingmetode). – Ethanol: Brændstof med op til 10 % ethanol (gasohol) eller 15 % MTBE (metyl-tertiær-butylæter) pr. volumen kan accepteres. Ethanol og MTBE er ikke det samme.
Opfyldning af brændstoftanken Kontrol af dæktrykket 1. Sluk motoren. Kontroller dæktrykket (Figur 9). 2. Rengør området omkring brændstoftankens dæksel, og fjern dækslet (Figur 8). Det korrekte dæktryk er 0,97 bar. Bemærk: Brændstoftankens dæksel indeholder en målestang, som viser brændstofstanden. g001055 Figur 9 g020714 Kontrol af hjullåsemøtrikkernes tilspændingsmoment Figur 8 1. Brændstoftank 3.
Under betjening bevægelige dele standser, og efterse maskinen for skader. Reparer alle skader på maskinen, inden du genoptager driften. Sikkerhed under drift • Sænk farten, når du kører i ujævnt terræn og i nærheden af kantsten, huller og andre pludselige forandringer i terrænet. Generelt om sikkerhed • For at undgå, at maskinen vælter, skal du være • Ejeren/operatøren kan forhindre og er ansvarlig • • • • • • • • • • • • • • • forsigtig, når du drejer, og undgå usikre manøvrer.
Start af motoren ADVARSEL Roterende dele kan forårsage alvorlig personskade. • Hold hænder og fødder på afstand af maskinen, når den kører. • Hold hænder, fødder, hår og tøj væk fra bevægelige dele for at forhindre personskader. • Betjen aldrig maskinen uden skærme, beskyttelsesplader eller sikkerhedsafskærmninger. 1. Sørg for, at blæseren er koblet til bugseringskøretøjet, før du starter blæseren. 2. Sæt chokeren i positionen TIL, før en kold motor startes.
Justering af dysens retning Efter betjening Tryk på knappen til styring af dysens retning for at dreje dysen i den ønskede retning (Figur 11). Sikkerhedshensyn efter drift Generelt om sikkerhed • Parker maskinen på en fast, plan overflade, sluk motoren, tag nøglen ud, vent, til alle bevægelige dele er standset, og lad maskinen køle af før justering, reparation og rengøring af maskinen, eller inden den stilles til opbevaring.
• Undgå at stoppe og starte pludseligt. Dette kan medføre udskridning eller sammenfoldning. Jævn, gradvis start og stop forbedrer bugseringen. • Undgå skarpe sving for at forhindre væltning. • Læg stopklodser bag hjulene, når du parkerer blæseren. Bugsering • Vær forsigtig, når du læsser eller aflæsser maskinen på/fra en anhænger eller lastbil. • Brug ramper i fuld bredde, når maskinen læsses på en anhænger eller lastbil. • Fastgør maskinen sikkert med stropper, kæder, kabler eller reb.
Vedligeholdelse FORSIGTIG Hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, kan det føre til for tidligt maskinsystemsvigt og muligvis til skade på dig eller omkringstående. Vedligehold maskinen og hold den i god driftsmæssig stand som angivet i disse anvisninger. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til rutinemæssig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontrol af instrumenternes funktion Kontroller brændstofstanden. Kontroller motoroliestanden. Rengøring af motorens luftkøleribber. Eftersyn af forfilteret. Kontroller for usædvanlige motorlyde. Kontroller for væskelækager. Kontroller dæktrykket. Kontroller tilspændingen af blæserdysens monteringsklemme Reparation af beskadiget maling.
Motorvedligeholdelse • Oplad ikke batterierne, mens der udføres serviceeftersyn af maskinen. • For at reducere brandfare skal du holde Motorsikkerhed motorområdet fri for overdreven fedt, græs, blade og ophobet snavs. • Sluk for motoren, før du kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset. Lav ikke om på regulatorindstillingerne, og kør ikke motoren med for høj hastighed. • Udfør så vidt muligt ikke vedligeholdelse, mens motoren kører. Hold afstand til bevægelige dele.
• Hvis luftfilterindsatsen er ren, skal • 2. filterindsatsen monteres. Se Montering af luftfilteret (side 20). Hvis luftfilterindsatsen er beskadiget, skal filterindsatsen udskiftes. Se Udskiftning af luftfilteret (side 20). Fjern og kassér kulfilterbeholderens luftfilter (Figur 13). Udskiftning af luftfilteret 1. Afmonter luftfilterindsatsen. Se Kontrol af luftfilteret. (side 19). 2. Efterse det nye filter for forsendelsesskader. Bemærk: Kontroller filterets forseglingsende.
Kontrol af motoroliestanden Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Bemærk: Det bedste tidspunkt at kontrollere motorolien på er, når motoren er kold, og inden den startes første gang på en dag. Hvis motoren allerede har kørt, skal olien drænes tilbage i sumpen ca. 10 minutter før, der udføres kontrol. Hvis oliestanden er på eller under mærket ADD (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket FULL (fuld). Fyld ikke for meget på.
Olieskift Skift af oliefilteret Eftersynsinterval: For hver 100 timer Eftersynsinterval: For hver 200 timer 1. Start motoren, og lad den køre i fem minutter. På denne måde opvarmes olien, så den bliver lettere at aftappe. 2. Parker maskinen, så dræningssiden er lidt lavere end den modsatte side. På denne måde sikres det, at al olien aftappes. 3. Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til alle bevægelige dele er standset, før du forlader betjeningspositionen. 4.
Serviceeftersyn af tændrørene Sørg for, at gnistgabet mellem midter- og sideelektroden er korrekt, før tændrørene monteres. Brug en tændrørsnøgle til at afmontere og montere tændrørene og en søgelære til at kontrollere og justere gnistgabet. Monter om nødvendigt nye tændrør. Type: Champion® RC12YC, Champion® Platinum 3071 eller lignende Gnistgab: 0,76 mm g002358 Figur 20 Kontrol af tændrørene 1. Tændrørskabel 2. Tændrør Eftersynsinterval: For hver 200 timer 1. Se på midten af tændrørene (Figur 19).
Serviceeftersyn af brændstoftanken Vedligeholdelse af brændstofsystem FARE Udskiftning af brændstoffiltrene Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. Eftersynsinterval: For hver 500 timer Monter aldrig et snavset filter, hvis det er fjernet fra brændstofledningen. 1.
Vedligeholdelse af elektrisk system Vigtigt: Inden der foretages svejsning på maskinen, skal styreenheden og minuskablet kobles af batteriet for at forhindre skade på det elektriske system. Elektrisk system – Sikkerhed • Frakobl batteriet, før maskinen repareres. Frakobl g029821 minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst. Figur 24 1. Sikring • Oplad batteriet på et åbent sted med god ventilation, væk fra gnister og åben ild.
Vedligeholdelse af drivsystem Vedligeholdelse af remme Eftersyn af dækkene Justering af remmen Eftersynsinterval: For hver 100 timer Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer For hver 50 timer Kontroller dæktrykket regelmæssigt for at sikre korrekt tryk (0,97 bar). Hvis dæktrykket ikke er korrekt, opslides dækkene før tid. Hvis remmen glider, når dysen skifter retning, er justering af remmen påkrævet. Ulykker kan beskadige et dæk eller en fælg. Dækforholdene skal derfor efterses efter en ulykke.
Diverse vedligeholdelse Opbevaring Kontrol af dysen Opbevaring Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt 1. Sluk motoren, fjern tændrørsledningen, og tag nøglen ud af tændingen. Kontrol af dyseklemmen 2. Fjern græsaffald, snavs og skidt fra maskinens eksterne dele, især motoren. Fjern snavs og avner fra motorens køleribber og blæserhuset. Kontroller dyseklemmen (Figur 28) dagligt for at sikre, at den er stram.
(2 spiseskefulde) motorolie ned i tændrørshullet. Brug derefter den elektriske starter til at tørne motoren for at fordele olien i cylinderen. Monter tændrøret/-ene. Sæt ikke kablet på tændrøret/-ene. 8. Efterse og tilspænd alle fastgørelsesanordninger. Reparer, eller udskift beskadigede eller defekte dele. 9. Mal alle ridsede eller blotlagte metaloverflader. Maling kan købes hos en autoriseret serviceforhandler. 10. Opbevar maskinen i en ren, tør garage eller på et passende sted.
Bemærkninger:
EEA/UK-erklæring om beskyttelse af privatlivets fred Toros brug af dine personlige oplysninger The Toro Company ("Toro") respekterer dit privatliv. Når du køber vores produkter, indsamler vi muligvis visse oplysninger om dig, enten direkte fra dig eller via din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toro bruger disse oplysninger til at opfylde kontraktmæssige forpligtelser – f.eks.
Advarselsinformation i henhold til erklæringen California Proposition nr. 65 Hvad betyder denne advarsel? Du kan komme ud for at se et produkt til salg, der er forsynet med et advarselsmærkat som det følgende: WARNING: Cancer and Reproductive Harm (ADVARSEL: Kræft og forplantningsskade) – www.p65Warnings.ca.gov.
Toros garanti Begrænset garanti på to år eller 1.500 timer Dækkede forhold og produkter Reservedele The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt ("produktet") er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i 2 år eller 1.500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først.