Form No. 3416-683 Rev A Подкормщик ProPass 200 с двухдисковым центробежным разбрасывателем Номер модели 44701—Заводской номер 316000001 и до Номер модели 44751—Заводской номер 316000001 и до Регистрация в www.Toro.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАЛИФОРНИЯ Положение 65, Предупреждение В соответствии с информацией, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, данное вещество содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.
их предотвращению, обозначенные символом (Рисунок 2), который предупреждает об опасности серьезного травмирования или гибели в случае несоблюдения пользователем рекомендуемых мер безопасности. Данный подкормщик предназначен для использования профессиональными наемными операторами в коммерческих целях. Он в первую очередь предназначен для дозирования и разбрасывания материалов в соответствующем влажностном режиме, не вызывающем забивания или резкого изменения параметров разбрасывания.
Содержание Использование опор для хранения................ 41 Техническое обслуживание .................................. 44 Смазка ............................................................. 44 Ежедневные проверки.................................... 45 Гидравлическая система................................ 46 Техническое обслуживание ленты транспортера............................................... 46 Мойка автомобиля.......................................... 47 Хранение ................................
Техника безопасности Методы безопасной эксплуатации Обучение Общие требования по технике безопасности • Внимательно изучите Руководство оператора Данное изделие может привести к травматической ампутации конечностей, а также к травмированию отброшенными предметами. Во избежание тяжелых травм всегда соблюдайте все правила техники безопасности. • Использование этого изделия не по прямому назначению может представлять опасность для пользователя и находящихся рядом людей.
• При использовании любого навесного • Осмотрите участок и определите, какие • приспособления и навесные орудия понадобятся для правильного и безопасного выполнения работы. Свяжитесь с официальным дилером по техническому обслуживанию или дистрибьютором Toro, либо посетите сайт www.Toro.com, на котором приведен общий перечень разрешенных к применению компанией Toro навесных орудий и других вспомогательных приспособлений.
• При завершении работы снизьте частоту машины должно производиться только квалифицированными специалистами. вращения двигателя регулятором дроссельной заслонки перед остановом и закройте отсечной топливный клапан. • При необходимости используйте подъемные опоры для поддержки компонентов. • Держите руки и ноги на расстоянии от • Осторожно сбросьте давление в компонентах с загрузочного бункера во время работы машины или двигателя гидроагрегата на буксирном автомобиле. накопленной энергией.
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Заменяйте поврежденные или утерянные наклейки. decal119-6854 119-6854 decal119-6809 119-6809 1. Скорость движения транспортера 1. Обратитесь к Руководству оператора для получения инструкций по очистке машины. decal119-6853 119-6853 1. Скорость вращения разбрасывателя decal115-2047 115-2047 1.
decal119-6810 119-6810 1. Изучите Руководство для оператора. 2. Для подъема требуются два человека. decal119-6820 119-6820 1. Регулировка частоты вращения разбрасывателя decal119-6855 119-6855 1. Скорость вращения разбрасывателя decal119-6817 119-6817 1. Точная регулировка разбрасывающих дисков decal119-6856 119-6856 1. Скорость движения транспортера decal119-6816 119-6816 decal119-6804 119-6804 1. Регулировка подвижной плиты 1.
decal119-6814 119-6814 1. Регулировка дисков разбрасывания низкой плотности (см. раздел «Эксплуатация» для получения дополнительной информации). 3. Осторожно! Регулировка подвижной плиты и регулировка заднего борта. 2. Регулировка дисков разбрасывания высокой плотности (см. раздел «Эксплуатация» для получения дополнительной информации). decal119-6806 119-6806 1. Предупреждение – изучите Руководство для оператора. 4.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура 1 2 3 4 5 6 7 8 Количество Наименование Защитное ограждение загрузочного бункера Болт со сферической головкой (¼ x ⅝ дюйма) Контргайка Жгут проводов питания Кронштейн розетки Кронштейн розетки повышенной прочности Вагонный винт Гайка с фланцем Винт Гайка с фланцем Передний удлинитель загрузочного бункера Задний удлинитель загрузочного бункера Болт Гайка с фланцем Болт Гайка с фланцем
1 Подготовка базовой модели машины к работе Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Защитное ограждение загрузочного бункера 3 Болт со сферической головкой (¼ x ⅝ дюйма) 3 Контргайка g013204 Рисунок 4 Процедура 1. Транспортировочный кронштейн 1. Извлеките базовую модель машины из транспортировочного контейнера. 2. В задней части двухдискового разбрасывателя отверните болт и гайку, которые крепят транспортировочный кронштейн подъемного устройства машины (Рисунок 3). 4.
2 Установка жгута проводов питания Детали, требуемые для этой процедуры: g013207 Рисунок 6 1. Упаковочные шпильки и упаковочный пенопласт 6. Установите защитное ограждение бункера с помощью поставляемых в комплекте болтов со сферическими головками (¼ x ⅝ дюйма) и найлоновых контргаек (Рисунок 7).
3 Установка комплекта удлинителя для загрузочного бункера Детали, требуемые для этой процедуры: g013261 Рисунок 8 1 Передний удлинитель загрузочного бункера 1 Задний удлинитель загрузочного бункера 9 Болт 9 Гайка с фланцем 1. Кронштейн розетки 2. Процедура Проложите и закрепите электропроводку от аккумуляторной батареи к кронштейну розетки (Рисунок 9). 1.
g013265 Рисунок 12 Установленный комплект удлинителя для загрузочного бункера g013209 Рисунок 13 1. Подъемный кронштейн 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь поднять основание и загрузочный бункер вместе с буксируемым шасси, шасси ProGator, Workman или TDC. Подъемный кронштейн не предназначен для подъема всей машины. Установка загрузочного бункера на буксируемое шасси 2. Разместите бункер над буксируемым шасси с помощью подъемного механизма. 3.
Примечание: Сохраните подъемный кронштейн для использования в будущем; не удаляйте его в отходы. 5 Подключение промежуточного жгута проводов g013948 Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Рисунок 16 Модель 44701 Промежуточный жгут проводов 1. Жгут проводов питания Процедура Подключите промежуточный жгут проводов к разъему для подключения жгута проводов питания машины (Рисунок 15 или Рисунок 16). 2.
g013947 Рисунок 17 1. Подвесной пульт управления 7 g028875 Рисунок 18 Установка ручного пульта дистанционного управления 1. Резиновое уплотнение 3. Ручной пульт дистанционного управления 2. Стальная прокладка 4. Четыре элемента питания АА 3. Убедитесь в том, что стальная прокладка и резиновое уплотнение находятся в канавке пульта дистанционного управления, и установите заднюю крышку на место (Рисунок 18). 4. Закрепите крышку 6 винтами (Рисунок 18) и затяните их с моментом 1,5–1,7 Н∙м. 5.
g028874 g030466 Рисунок 19 1. Ручной пульт дистанционного управления Рисунок 20 Показан технологический автомобиль Workman для тяжелых условий работы 3. Болт в магните 1. Пульт дистанционного управления 2.
Клапан регулировки расхода для управления опциональным оборудованием Только модель 44701 Знакомство с изделием Органы управления Клапан регулировки расхода для управления транспортером Только модель 44701 Гидравлический клапан регулировки расхода используется для изменения скорости движения ленты транспортера. Наибольшее значение скорости составляет 10. Данное значение является типичным для большинства областей применения, указанных на табличках системы цветовой кодировки.
Кнопка отключения питания Только модель 44751 После завершения работы с машиной необходимо нажать кнопку АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА (Рисунок 24) для отключения электрической системы. Перед началом эксплуатации машины следует отжать кнопку АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ перед включением пульта дистанционного управления. g029961 Рисунок 25 1. Диагностический светодиодный индикатор g013347 Рисунок 24 1.
Технические характеристики Ручной пульт дистанционного управления Только модель 44751 Грузы Базовая модель 248 кг Двухдисковый разбрасыватель 68 кг Радио Частота 2,4 ГГц Макс. выходная мощность 19,59 дБм Навесные орудия и вспомогательные приспособления Для улучшения и расширения возможностей автомобиля можно использовать ряд утвержденных компанией Toro навесных орудий и вспомогательных приспособлений. Обратитесь в сервисный центр официального дилера или дистрибьютора или посетите сайт www.Toro.
Эксплуатация 3. 4. Рабочие характеристики Характеристики балансировки, массы и управляемости данной машины могут отличаться от характеристик других типов буксируемого оборудования. Внимательно прочитайте Руководство оператора. 5. При перемещении по неровной местности с установленным опциональным оборудованием следует учитывать величину дорожного просвета. Дорожный просвет ненагруженной машины, установленной на буксируемое шасси, составляет 33 см.
g013347 Рисунок 27 1. КНОПКА E-STOP (АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ ) Внимание: После завершения эксплуатации машины необходимо нажать кнопку E-STOP (АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ ), чтобы предотвратить разряд аккумуляторной батареи на буксирном автомобиле.
Подготовка машины к работе Машина оснащена уникальной системой цветовой кодировки, которая позволяет избежать настройки параметров разбрасывания наугад. Просто выберите плотность разбрасывания, определите цвет, а затем настройте каждый параметр в соответствии с данным цветом для достижения высокой точности при разбрасывании. Выбор плотности разбрасывания Выберите плотность разбрасывания, руководствуясь таблицей с основными рабочими параметрами, которая находится на заднем борту машины (Рисунок 28).
НЕВЫСОКАЯ ПЛОТНОСТЬ Скорость разбрасывающего диска: голубой диапазон / 100% g013717 Положение заднего борта: голубой диапазон Рисунок 31 Регулировка подвижной плиты: голубой диапазон Для заполнения аэрационных отверстий следует отрегулировать все параметры так, чтобы их значения находились в пределах КРАСНОГО диапазона.
g013707 Рисунок 36 Беспроводное управление (модель 44751): Установите требуемое значение в соответствии с процентом, указанным для соответствующего цвета на табличке и на графике, расположенном на задней стороне беспроводного пульта дистанционного управления (Рисунок 37). g013705 Рисунок 34 Примечание: Цветовые диапазоны на табличке, показанной на Рисунок 34, соответствуют цветовым диапазонам на табличке с основными рабочими параметрами (Рисунок 28).
Точная настройка параметров Система цветовой кодировки была разработана, чтобы избежать настройки параметров оптимального разбрасывания наугад. Однако из-за большого количества переменных, таких как масса разбрасываемого материала, размер гранул, влажность и т.д., возможно неравномерное разбрасывание материала.
15. скорость движения ленты транспортера должна быть настроена следующим образом: при беспроводном управлении – 100%, при стандартном управлении гидравликой – № 10). 5. Припаркуйте буксирный автомобиль в 3 метрах перед участком, на котором предстоит выполнить разбрасывание материала. 6. Убедитесь в том, что оба переключателя подвесного пульта управления отключены. При использовании моделей с беспроводным управлением следует убедиться в том, что функции ручного пульта дистанционного управления отключены.
Ручной пульт дистанционного управления Отсоединение машины от буксирного автомобиля 1. Установите буксирный автомобиль и машину на сухой, ровной поверхности. 2. Включите стояночный тормоз на буксирном автомобиле, заглушите двигатель и извлеките ключ. 3. Поместите колодки под 2 колесами машины (спереди и сзади). 4. Сбросьте давление в гидравлической системе. 5. Отключите гидравлические шланги и катушку; поместите их в передней части машины. 6.
Функции кнопок Кнопка Название Основная функция ВКЛ./ВЫКЛ. Используется для включения и выключения питания пульта дистанционного управления. ОБЩИЙ ЗАПУСК Используется для функционального управления транспортером и опциональным оборудованием, в т.ч. для включения/отключения и отображения скорости. ЗАПУСК ЛЕНТЫ ТРАНСПОРТЕРА Используется для функционального управления лентой транспортера бункера, в т.ч. для включения/отключения и отображения значений скорости движения транспортера.
Включение ручного пульта дистанционного управления Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на пульте дистанционного управления и дождитесь, пока пульт дистанционного управления установит связь с базовым модулем. Убедитесь в том, что кнопки на ручном пульте дистанционного управления в процессе инициализации после включения не находятся в нажатом положении. decal119-6815 Рисунок 44 Табличка с инструкциями по ручному перерегулированию Ручное управление 1.
– При однократном нажатии кнопки (ОБЩИЙ ЗАПУСК, ЗАПУСК ЛЕНТЫ ТРАНСПОРТЕРА или ЗАПУСК ОПЦИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ) из памяти ручного пульта дистанционного управления вызывается текущая настройка оперативной памяти. + Примечание: Имеются 3 настройки: OFF (ВЫКЛ.), LOW (НИЗКИЙ) и HIGH (ВЫСОКИЙ). – Повторное нажатие на ту же кнопку запуска включает соответствующий компонент при условии, что гидравлическое оборудование включено (на дисплее отображаются увеличивающиеся цифры).
Описание работы светодиода статуса пульта дистанционного управления Светодиод статуса пульта дистанционного управления мигает медленно с частотой 2 Гц (два раза в секунду), когда ручной пульт дистанционного управления передает сигнал, но кнопки не нажаты, при этом действуют кнопки транспортера и опционального оборудования. При нажатии какой-либо кнопки индикатор мигает с частотой 10 Гц.
Для очистки пульта дистанционного управления следует использовать мягкую ткань, смоченную водой или мягкодействующим чистящим раствором. При этом следует соблюдать осторожность, чтобы не поцарапать ЖК-дисплей.
Управление транспортером и опциональным оборудованием с базовым модулем. После завершения сопряжения на дисплее отобразится сообщение ASSOC PASS («СОПРЯЖЕНИЕ ВЫПОЛНЕНО»). 7. Отпустите кнопку СОХРАНИТЬ . сообщение ASSOC EXIT (ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА СОПРЯЖЕНИЯ), это значит, что сопряжение не удалось.
Настройка и управление только работой опционального оборудования изменения в памяти. При следующем включении пульта дистанционного управления настройка вернется к предыдущему сохраненному значению. Примечание: 10-секундный таймер запускается после нажатия кнопки ПУСК ЛЕНТЫ ТРАНСПОРТЕРА , и на дисплее отображается FLRS (режим «только настройка»). Если в течение 10 секунд не будет нажата ни одна кнопка, на дисплее отобразится FLR и из памяти будет вызвано ранее сохраненное состояние/значение.
дистанционного управления находится в режиме «Только настройка». 1. Нажмите кнопку ПУСК дистанционного управления находится в режиме «только настройка». В этом режиме «только настройка» можно увеличить или уменьшить настройки, но транспортер и опциональное оборудование не включатся (будут оставаться выключенными). Это позволяет оператору заранее установить нужные настройки скорости или использовать сохраненные настройки, не вызывая непредусмотренных перемещений компонентов.
ТРАНСПОРТЕРА или кнопки УМЕНЬШЕНИЕ СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ ТРАНСПОРТЕРА . каждом случае используется одно и то же значение. Настройка кнопок предварительных установок 1, 2 и 3 или • Измените настройку скорости опционального оборудования при помощи кнопки УВЕЛИЧЕНИЕ СКОРОСТИ ОПЦИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ или КНОПКИ УМЕНЬШЕНИЕ СКОРОСТИ ОПЦИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ .
Примечание: Если, удерживая нажатой кнопку гидроагрегатом мощностью 11 л.с., при полной нагрузке составляет 145 кг. Результирующая масса вертикальной нагрузки на тягово-сцепное устройство без груза составляет 48 кг. Масса тары (без груза) составляет 599 кг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перевозка пассажиров в загрузочном бункере запрещена. Эксплуатация машины с нарушением правил техники безопасности может привести к серьезной травме, в том числе с летальным исходом. Разгрузка бункера Следите за окружающей обстановкой при выполнении поворота или движении задним ходом. Убедитесь в том, что рабочий участок свободен, а все посторонние лица находятся на безопасном расстоянии. Не торопитесь.
Постановка автомобиля на стоянку Всегда паркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности. Поместите колодки под 2 колесами машины (спереди и сзади, если машина установлена на автомобиле). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отсоединение машины от буксирного автомобиля на склоне может привести к непредвиденному движению машины. Не отсоединяйте машину от буксирного автомобиля на склоне. Убедитесь в том, что передняя подъемная опора находится в соответствующем рабочем положении.
7. Вставьте передние опоры для хранения и задние подъемные опоры в соответствующие трубки шасси машины и закрепите их с помощью стопорных штифтов (Рисунок 49). g013228 Рисунок 50 1. Палец сцепного устройства, шайбы и шплинт 11. Удерживайте подъемный цилиндр одной рукой. Другой рукой извлеките стопорный штифт, фиксирующий цилиндр (Рисунок 51). g013777 Рисунок 49 1. Задние подъемные опоры 3. Стопорный штифт 2. Передние опоры для хранения 8.
16. Выключите стояночный тормоз и медленно переместите буксирный автомобиль вперед, по направлению от машины, зафиксированной на соответствующих опорах для хранения.
Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед началом работы на машине необходимо отсоединить все источники питания, несоблюдение этого требования может привести к серьезной травме, в том числе с летальным исходом. g013352 Рисунок 52 Прежде чем приступить к выполнению каких-либо работ по техническому обслуживанию, отключите все источники питания машины. 1.
Ежедневные проверки Проверка гидравлической системы В начале каждого дня следует выполнять проверку безопасности перед началом работы с машиной. Немедленно сообщайте о любых нарушениях техники безопасности своему руководителю. Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, содержащимися в данном Руководстве. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Гидравлическая жидкость, выброшенная под давлением, может повредить кожу и нанести травму.
Проверка остальных компонентов Отраслевые технические условия: API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201.00, Kubota UDT, John Deere J20C, Vickers 35VQ25 и Volvo WB-101/BM • Проверьте диски двухдискового разбрасывателя на наличие признаков износа. Замените диски при необходимости. Примечание: Многие гидравлические жидкости являются почти бесцветными, что затрудняет обнаружение точечных утечек.
контргайку и затяните регулировочную гайку, повернув ее на две плоские грани (Рисунок 55). 3. Полностью загрузите машину самым тяжелым материалом, который предполагается использовать. 4. С помощью 2 гаечных ключей неподвижно удерживайте конец натяжного стержня, а затем ослабьте контргайку, расположенную ближе к концу стержня (Рисунок 55). 4. Затяните обе контргайки и включите транспортер. 5. Проверьте выравнивание ленты транспортера.
g013355 Рисунок 56 g029963 Рисунок 58 1. Скребок ленты транспортера в сборе 1. Переднее отверстие для очистки 6. Поднимите переднюю часть машины на необходимую высоту. 7. Если машина установлена на грузовом автомобиле, используйте подъемный цилиндр автомобиля. (См. Руководство по эксплуатации буксирного автомобиля). 8. Если подкормщик ProPass установлен на буксируемом шасси или шасси Truckster с непосредственным креплением, используйте подъемные опоры на шасси. 9. 10.
Хранение Перед помещением машины на хранение по завершении сезона выполните следующие действия: 1. Произведите тщательную очистку машины. Демонтируйте детали при необходимости. 2. Демонтируйте ручной пульт дистанционного управления. 3. Убедитесь в том, что кнопка аварийного останова нажата. 4. При необходимости проверьте затяжку всех крепежных элементов. 5. Заправьте консистентной смазкой все смазочные масленки и оси поворота. Удалите все излишки смазочных материалов. 6.
Поиск и устранение неисправностей Проверка кодов неисправностей (только модели EH) Если диагностический индикатор показывает наличие неисправности в системе (см. Работа диагностического светодиодного индикатора (страница 20)), проверьте коды неисправности, чтобы определить, в чем состоит неисправность машины. Вход в диагностический режим и проверка кодов 1. Нажмите кнопку АВАРИЙНОГО 2. Снимите привязанную крышку с двух диагностических замыкающих разъемов (Рисунок 59, A). 3.
Код Последовательность вспышек светодиодного индикатора Признаки Подробное описание Неисправности, связанные с машиной 11 Одна вспышка, пауза, одна вспышка, длинная пауза, затем повторение этой последовательности Потеряна связь с БАЗОВЫМ МОДУЛЕМ. Соединитель не вставлен в гнездо; найдите ослабленный или отсоединенный соединитель жгута проводов и подсоедините его. Нарушение электрической проводки; свяжитесь с дистрибьютором Toro. БАЗОВЫЙ МОДУЛЬ неисправен; свяжитесь с дистрибьютором Toro.
Сообщения на ручном пульте дистанционного управления (только для моделей EH) Отображаемое сообщение Описание ASSOC PENDING Сопряжение все еще не выполнено. ASSOC ACTIVE Выполняется попытка сопряжения. POWER UP BASE Включение питания базового модуля. ASSOC PASS Сопряжение выполнено успешно. ASSOC EXIT Выход из режима сопряжения ASSOC FAIL Попытка сопряжения не удалась. PRESS STORE Нажмите кнопку СОХРАНИТЬ . ALL STORE Сохраните все текущие значения настроек в текущей оперативной памяти.
Примечания:
Примечания:
Уведомление о правилах соблюдения конфиденциальности для Европы Информация, которую собирает компания Toro Warranty Company (Toro), обеспечивает конфиденциальность ваших данных. Чтобы обработать вашу заявку на гарантийный ремонт и связаться с вами в случае отзыва изделий, мы просим вас предоставить нам некоторую личную информацию – непосредственно в нашу компанию или через ваше местное отделение или дилера компании Toro.
Гарантия компании Toro Ограниченная гарантия на два года Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания The Toro Company и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия, за исключением аэраторов (см.