Form No. 3418-738 Rev A Подкормщик ProPass 200 с двухдисковым центробежным разбрасывателем Номер модели 44701—Заводской номер 401380001 и до Номер модели 44751—Заводской номер 401380001 и до Регистрация в www.Toro.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАЛИФОРНИЯ Положение 65, Предупреждение В соответствии с информацией, имеющейся в распоряжении компетентных органов штата Калифорния, данное вещество содержит химическое соединение (соединения), отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на репродуктивную систему человека.
Данная машина предназначена для использования профессиональными наемными операторами в коммерческих целях. Машина в первую очередь предназначена для дозирования и разбрасывания материалов в соответствующем влажностном режиме, не вызывающем забивания или резкого изменения параметров разбрасывания.
Содержание Выбор буксирного автомобиля ...................... 39 Загрузка бункера............................................. 40 Разгрузка бункера........................................... 40 Буксировка ...................................................... 40 Правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать после завершения эксплуатации машины........................................................ 41 Постановка автомобиля на стоянку ............... 41 Использование опор для хранения..........
Техника безопасности на протяжении всего текста настоящего руководства. Общие требования по технике безопасности Нарушение правил работы с данным изделием может стать причиной травм. Во избежание тяжелых травм всегда соблюдайте все правила техники безопасности. Использование этого изделия не по прямому назначению может представлять опасность для пользователя и находящихся рядом людей.
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Заменяйте поврежденные или утерянные наклейки. decal119-6854 119-6854 decal119-6809 119-6809 1. Скорость движения транспортера 1. Обратитесь к Руководству оператора для получения инструкций по очистке машины. decal119-6853 119-6853 1. Скорость вращения разбрасывателя decal115-2047 115-2047 1.
decal119-6810 119-6810 1. Изучите Руководство для оператора. 2. Для подъема требуются два человека. decal119-6820 119-6820 1. Регулировка частоты вращения разбрасывателя decal119-6855 119-6855 1. Скорость вращения разбрасывателя decal119-6817 119-6817 1. Точная регулировка разбрасывающих дисков decal119-6856 119-6856 1. Скорость движения транспортера decal119-6816 119-6816 decal119-6804 119-6804 1. Регулировка подвижной плиты 1.
decal119-6814 119-6814 1. Регулировка дисков разбрасывания низкой плотности (см. раздел «Эксплуатация» для получения дополнительной информации). 3. Осторожно! Регулировка подвижной плиты и регулировка заднего борта. 2. Регулировка дисков разбрасывания высокой плотности (см. раздел «Эксплуатация» для получения дополнительной информации). decal119-6806 119-6806 1. Предупреждение – изучите Руководство для оператора. 4.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура 1 2 3 4 5 6 7 8 Количество Наименование Защитное ограждение загрузочного бункера Болт со сферической головкой (¼ x ⅝ дюйма) Контргайка Жгут проводов питания Кронштейн розетки Кронштейн розетки повышенной прочности Вагонный винт Гайка с фланцем Винт Гайка с фланцем Удлинитель загрузочного бункера (передний) Удлинитель загрузочного бункера (задний) Болт Гайка с фланцем Болт Гайка с фла
1 Подготовка базовой модели машины к работе Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Защитное ограждение загрузочного бункера 3 Болт со сферической головкой (¼ x ⅝ дюйма) 3 Контргайка g013204 Рисунок 4 Процедура 1. Транспортировочный кронштейн 1. Извлеките базовую модель машины из транспортировочного контейнера. 2. В задней части двухдискового разбрасывателя отверните болт и гайку, которые крепят транспортировочный кронштейн подъемного устройства машины (Рисунок 3). 4.
2 Установка жгута проводов питания Детали, требуемые для этой процедуры: g013207 Рисунок 6 1. Упаковочные шпильки и упаковочный пенопласт 6. Установите защитное ограждение бункера с помощью поставляемых в комплекте болтов со сферическими головками (¼ x ⅝ дюйма) и найлоновых контргаек (Рисунок 7).
3 Установка комплекта удлинителя загрузочного бункера Детали, требуемые для этой процедуры: g013261 Рисунок 8 1 Удлинитель загрузочного бункера (передний) 1 Удлинитель загрузочного бункера (задний) 9 Болт 9 Гайка с фланцем 1. Кронштейн розетки 2. Процедура Проложите и закрепите электропроводку от аккумулятора к кронштейну розетки (Рисунок 9). 1. Извлеките удлинители загрузочного бункера из транспортировочного контейнера, определите передний и задний удлинитель (Рисунок 10 и Рисунок 11).
g237533 Рисунок 12 Установленный комплект удлинителя загрузочного бункера g013209 Рисунок 13 1. Подъемный кронштейн 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь поднять основание и загрузочный бункер вместе с буксируемым шасси, шасси ProGator, Workman или TDC. Подъемный кронштейн не предназначен для подъема всей машины. Установка загрузочного бункера на буксируемое шасси Только конфигурация с буксируемым шасси 2. Разместите бункер над буксируемым шасси с помощью подъемного механизма. 3.
Примечание: Сохраните подъемный кронштейн для использования в будущем; не удаляйте его в отходы. 5 Подключение промежуточного жгута проводов g013948 Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Рисунок 16 Модель 44701 Промежуточный жгут проводов 1. Жгут проводов питания Процедура Подключите промежуточный жгут проводов к разъему для подключения жгута проводов питания машины (Рисунок 15 или Рисунок 16). 2.
g013947 Рисунок 17 1. Подвесной пульт управления 7 g028875 Рисунок 18 Установка ручного пульта дистанционного управления 1. Резиновое уплотнение 3. Ручной пульт дистанционного управления 2. Стальная прокладка 4. Четыре элемента питания АА 3. Убедитесь, что стальная прокладка и резиновое уплотнение находятся в канавке пульта дистанционного управления, и установите заднюю крышку на место (Рисунок 18). 4. Закрепите крышку 6 винтами (Рисунок 18) и затяните их с моментом 1,5–1,7 Н∙м. 5.
g028874 g030466 Рисунок 19 1. Ручной пульт дистанционного управления Рисунок 20 Показан технологический автомобиль Workman для тяжелых условий работы 3. Болт в магните 1. Пульт дистанционного управления 2.
Клапан регулировки расхода для управления опциональным оборудованием Только модель 44701 Знакомство с изделием Органы управления Клапан регулировки расхода для управления транспортером Только модель 44701 Гидравлический клапан регулировки расхода используется для изменения скорости движения ленты транспортера. Наибольшее значение скорости составляет 10. Данное значение является типичным для большинства областей применения, указанных на табличках системы цветовой кодировки.
Кнопка отключения питания Только модель 44751 После завершения работы с машиной необходимо нажать кнопку АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА (Рисунок 24) для отключения электрической системы. Перед началом эксплуатации машины следует отжать кнопку АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ перед включением пульта дистанционного управления. g237532 Рисунок 25 1. Диагностический светодиодный индикатор g237530 Рисунок 24 1.
Технические характеристики Ручной пульт дистанционного управления Только модель 44751 Грузы Базовая модель 248 кг Двухдисковый разбрасыватель 68 кг Радио Частота 2,4 ГГц Макс. выходная мощность 19,59 дБм Навесные орудия и вспомогательные приспособления Для улучшения и расширения возможностей автомобиля можно использовать ряд утвержденных компанией Toro навесных орудий и вспомогательных приспособлений. Обратитесь в сервисный центр официального дилера или дистрибьютора или посетите сайт www.Toro.
Рабочие характеристики Эксплуатация Характеристики балансировки, массы и управляемости данной машины могут отличаться от характеристик других типов буксируемого оборудования. Внимательно прочитайте Руководство оператора. Правила техники безопасности, которые необходимо знать и соблюдать перед началом эксплуатации машины При перемещении по неровной местности с установленным опциональным оборудованием следует учитывать величину дорожного просвета.
палец, фиксирующий положение опоры (опор). 5. Установите подъемные опоры в положение хранения следующим образом: • На буксируемом шасси поверните подъемную опору на 90 градусов против часовой стрелки так, чтобы нижняя часть подъемной опоры была направлена в сторону задней части машины. Это – транспортировочное положение.
Подготовка машины к работе Машина оснащена уникальной системой цветовой кодировки, которая позволяет избежать настройки параметров разбрасывания наугад. Просто выберите плотность разбрасывания, определите цвет, а затем настройте каждый параметр в соответствии с данным цветом для достижения высокой точности при разбрасывании. Выбор плотности разбрасывания Выберите плотность разбрасывания, руководствуясь таблицей с основными рабочими параметрами, которая находится на заднем борту машины (Рисунок 28).
НЕВЫСОКАЯ ПЛОТНОСТЬ Скорость движения транспортера: 100% Скорость разбрасывающего диска: голубой диапазон / 100% Положение заднего борта: голубой диапазон g013717 Рисунок 31 Регулировка подвижной плиты: голубой диапазон Когда лопасти находятся в ПОЛОЖЕНИИ В, внутренние болты (расположенные ближе к центру диска) находятся дальше от стенки лопасти, а наружные болты (расположенные ближе к кромке диска) плотно прилегают к стенке лопасти.
g013707 Рисунок 36 Беспроводное управление (модель 44751): Установите требуемое значение в соответствии с процентом, указанным для соответствующего цвета на табличке и на графике, расположенном на задней стороне беспроводного пульта дистанционного управления (Рисунок 37). g013705 Рисунок 34 Примечание: Цветовые диапазоны на табличке, показанной на Рисунок 34, соответствуют цветовым диапазонам на табличке с основными рабочими параметрами (Рисунок 28).
Точная настройка параметров Система цветовой кодировки была разработана, чтобы избежать настройки параметров оптимального разбрасывания наугад. Однако из-за большого количества переменных, таких как масса разбрасываемого материала, размер гранул, влажность и т.д., возможно неравномерное разбрасывание материала.
слуха. Завяжите длинные волосы на затылке и не носите висячие ювелирные украшения. • Запрещается управлять машиной в состоянии усталости, болезни, а также под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию. • Запрещается перевозить на машине пассажиров и не разрешайте посторонним лицам и животным находиться в зоне работ машины. • Держите руки и ноги на достаточном расстоянии от загрузочного бункера.
• Работа на склонах является основной причиной – Не помещайте большие или тяжелые предметы в бункер. Это может повредить ленту и ролики транспортера. Убедитесь в том, что груз имеет однородную консистенцию. При разбрасывании небольшие камни в песке представляют опасность. потери управления и опрокидывания машины, результатом которого могут стать тяжелые травмы, в том числе с летальным исходом. Оператор несет ответственность за безопасную работу на склонах.
Эксплуатация машины 11. Перемещайтесь по прямой линии и разбрасывайте материал с постоянной скоростью, пока не достигнете противоположного края рабочего участка. 1. Заполните загрузочный бункер машины соответствующим материалом. 2. Убедитесь в том, что опциональное оборудование (двухдисковый разбрасыватель) установлено. 12. Отключите ленту транспортера, разверните машину и установите ее в требуемое положение для следующего прохода. 3.
Использование опционального оборудования и органов управления гидравлической системой ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Гидравлическая жидкость, выброшенная под давлением, может повредить кожу и вызвать травму. Перед выполнением каких-либо механических регулировок лопастей разбрасывателя или ленты транспортера отключите питание беспроводного пульта дистанционного управления и питание машины (чтобы отсутствовал гидравлический поток).
Ручной пульт дистанционного управления g029772 Рисунок 42 1. ЖК-дисплей 10. Запуск ленты транспортера 2. Светодиод статуса пульта дистанционного управления 11. Останов ленты транспортера 3. All Start (Общий пуск): 12. Снижение скорости пуск ленты транспортера движения транспортера и опционального оборудования 4. On/Off («Вкл./Выкл.») 13. Увеличение скорости движения транспортера 5. Сохранить: сохранение предустановок 14. Пуск опционального оборудования 6. Предустановка 1 15.
Кнопка Название Основная функция ЗАПУСК ЛЕНТЫ ТРАНСПОРТЕРА Используется для функционального управления лентой транспортера бункера, в т.ч. для включения/отключения и отображения значений скорости движения транспортера. ОСТАНОВ Используется для останова транспортера. ЛЕНТЫ ТРАНСПОРТЕРА УМЕНЬШЕНИЕ СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ ТРАНСПОРТЕРА Уменьшение скорости движения транспортера. УВЕЛИЧЕНИЕ СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ ТРАНСПОРТЕРА Увеличение скорости движения транспортера.
После выполнения регулировки используйте гидравлический клапан регулировки расхода на буксирном автомобиле для включения и отключения системы. Основные функциональные элементы • При включении пульта управления на дисплее g030467 Рисунок 43 1. Скорость движения транспортера 2. Скорость вращения разбрасывателя • Для регулировки скорости движения • транспортера (Рисунок 44) необходимо повернуть ручку по часовой стрелке.
скорость элементов, чтобы активировать или включить их. Если на дисплее отображается OFF («ВЫКЛ.»), необходимо вызвать из памяти предустановку. + Примечание: Имеются 3 настройки: OFF (ВЫКЛ.), LOW (НИЗКИЙ) и HIGH (ВЫСОКИЙ). Использование жидкокристаллического дисплея (ЖК-дисплея) Снижение интенсивности подсветки: ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей) с 2 строчками по 8 символов в каждой отображает состояние и активность элементов при нажатии кнопок пульта дистанционного управления.
Внимание: При эксплуатации системы рекомендуется всегда иметь новые запасные батарейки. 1. Ослабьте болт в магните на магнитном кронштейне пульта дистанционного управления (Рисунок 45). g028875 Рисунок 46 1. Резиновое уплотнение 3. Ручной пульт дистанционного управления 2. Стальная прокладка 4. Четыре батарейки АА g028874 Рисунок 45 1. Ручной пульт дистанционного управления 3. Болт в магните 2. Магнитный кронштейн пульта дистанционного управления 2.
с базовым модулем. После завершения сопряжения на дисплее отобразится сообщение ASSOC PASS («СОПРЯЖЕНИЕ ВЫПОЛНЕНО»). Для очистки пульта дистанционного управления следует использовать мягкую ткань, смоченную водой или мягкодействующим чистящим раствором. При этом следует соблюдать осторожность, чтобы не поцарапать ЖК-дисплей. 7.
Управление транспортером и опциональным оборудованием ЛЕНТЫ ТРАНСПОРТЕРА Используйте следующую процедуру для настройки и управления транспортером и опциональным оборудованием машины (таким как двухдисковый центробежный разбрасыватель или другое навесное оборудование) следующим образом: после нажатия кнопки ПУСК ЛЕНТЫ ТРАНСПОРТЕРА , и на дисплее отображается FLRS (режим «только настройка»).
Настройка и управление только работой опционального оборудования дистанционного управления находится в режиме «Только настройка». 1. Нажмите кнопку ПУСК ОПЦИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ . После первоначального нажатия кнопки ПУСК (когда ОПЦИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ опциональное оборудование не работает) на дисплее пульта дистанционного управления отображается сохраненная настройка, а после символов «OPT» (ОПЦИОНАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ) отображается символ «S» (НАСТРОЙКА) (т.е.
(т.е. FLRS и OPTS), показывая, что пульт дистанционного управления находится в режиме «только настройка». В этом режиме «только настройка» можно увеличить или уменьшить настройки, но транспортер и опциональное оборудование не включатся (будут оставаться выключенными). Это позволяет оператору заранее установить нужные настройки скорости или использовать сохраненные настройки, не вызывая непредусмотренных перемещений компонентов.
Примечание: Если, удерживая нажатой кнопку каждом случае используется одно и то же значение. СОХРАНИТЬ , нажать кнопку ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА при выключенном транспортере или опциональном оборудовании, новое значение не сохраняется ни для опционального оборудования, ни для транспортера; значение соответствующей предварительной установки остается прежним.
гидроагрегатом мощностью 11 л.с., при полной нагрузке составляет 145 кг. Результирующая масса вертикальной нагрузки на тягово-сцепное устройство без груза составляет 48 кг. Масса тары (без груза) составляет 599 кг. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перевозка пассажиров в загрузочном бункере запрещена.
Постановка автомобиля на стоянку ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Эксплуатация машины с нарушением правил техники безопасности может привести к серьезной травме, в том числе с летальным исходом. Всегда паркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности. Поместите колодки под 2 колесами машины (спереди и сзади, если машина установлена на автомобиле). Следите за окружающей обстановкой при выполнении поворота или движении задним ходом.
7. Вставьте передние опоры для хранения и задние подъемные опоры в соответствующие трубки шасси машины и закрепите их с помощью стопорных штифтов (Рисунок 49). g013338 Рисунок 48 1. Подъемные опоры на шасси Truckster с непосредственным креплением g013777 Рисунок 49 Использование опор для хранения 1. 1. Задние подъемные опоры 2. Передние опоры для хранения Остановите буксирный автомобиль в месте хранения машины. Примечание: Опорная поверхность в месте хранения должна быть твердой и ровной. 2.
16. g013228 Рисунок 50 1. Палец сцепного устройства, шайбы и шплинт 11. Удерживайте подъемный цилиндр одной рукой. Другой рукой извлеките стопорный штифт, фиксирующий цилиндр (Рисунок 51). g013778 Рисунок 51 1. Стопорный штифт, фиксирующий подъемный цилиндр 12. Храните гидроцилиндры в зажимах для хранения. Включите на автомобиле рычаг блокировки гидравлического подъема, чтобы предотвратить случайное выдвижение гидроцилиндров подъема. 13.
Техническое обслуживание Никогда не полагайтесь на гидравлику трактора в качестве опоры для машины. • Ежедневно проверяйте затяжку крепежных болтов на соответствие техническим требованиям. Примечание: Чтобы получить электрическую или гидравлическую принципиальную схему для вашей машины, посетите веб-сайт www.Toro.com. • После техобслуживания или регулировки машины убедитесь в том, что все ограждения установлены на свои штатные места и капот надежно закрыт.
• Проверьте шины на наличие чрезмерного износа или видимых повреждений. • Убедитесь в том, что все болты колес находятся на месте и плотно затянуты. Проверка заднего борта Убедитесь в том, что регулируемая секция заднего борта открывается и закрывается без застревания. Установка в положение хранения и проверка подъемных опор g013353 Рисунок 53 1.
Проверка гидравлической системы это должна быть только стандартная жидкость на нефтяной основе, а не синтетическая или биоразлагаемая рабочая жидкость. Ее характеристики должны находиться в указанном диапазоне для всех нижеследующих свойств материала и соответствовать перечисленным отраслевым стандартам. Проконсультируйтесь у своего поставщика гидравлической жидкости, чтобы убедиться в ее соответствии указанным характеристикам. • Проверьте гидравлическую систему на • • наличие утечек рабочей жидкости.
Внимание: Убедитесь в отсутствии застрявшего материала между основанием транспортера, лентой транспортера и роликами. См. Мойка автомобиля (страница 48) 2. Равномерно затяните 2 гайки регулировки ленты транспортера, пока она не будет плотно установлена. Примечание: При необходимости снимите крышку переднего промежуточного ролика и заднего желоба. 3. Полностью загрузите машину самым тяжелым материалом, который предполагается использовать. 4.
Мойка автомобиля Соли, гудрон, смола деревьев, удобрения и различные химические вещества могут повредить окраску машины. Эти загрязнения следует удалить при первой возможности с помощью моющего средства и воды. Могут потребоваться дополнительные моющие средства или растворители, однако следует убедиться в том, что они безопасны для окрашенных поверхностей. 7. Если машина установлена на грузовом автомобиле, используйте подъемный цилиндр автомобиля. (См. Руководство по эксплуатации буксирного автомобиля).
Хранение транспортера и ролики, чтобы убедиться в том, что весь застрявший материал был удален. 12. Опустите машину обратно в нормальное рабочее положение. 13. Установите скребок ленты транспортера в сборе. Нажмите на монтажную планку скребка по направлению к ленте транспортера. Убедитесь в том, что скребок расположен вертикально и плотно соприкасается с лентой транспортера. Перед помещением машины на хранение по завершении сезона выполните следующие действия: 49 1.
Поиск и устранение неисправностей Проверка кодов неисправностей (только модели EH) Если диагностический индикатор показывает наличие неисправности в системе (см. Работа диагностического светодиодного индикатора (страница 18)), проверьте коды неисправности, чтобы определить, в чем состоит неисправность машины. Вход в диагностический режим и проверка кодов 1. Нажмите кнопку АВАРИЙНОГО 2. Снимите привязанную крышку с двух диагностических замыкающих разъемов (Рисунок 59, A). 3.
12 Одна вспышка, пауза, две вспышки, длинная пауза, затем повторение этой последовательности Несовместимость версий БАЗОВОГО МОДУЛЯ и (или) РУЧНОГО ПУЛЬТА Неправильное программное обеспечение (установите правильное программное обеспечение от TORODIAG); свяжитесь с дистрибьютором Toro. 13 Одна вспышка, пауза, три вспышки, длинная пауза, затем повторение этой последовательности Неподходящий ручной пульт дистанционного управления — не реализован на версии A Сопряжение с несоответствующим устройством (т.
PROPASS REV XX Машина, к которой система подключена для управления. MH400 REV XX Машина, к которой система подключена для управления. BAT XX% Battery X.X V Оставшийся срок службы батареек в процентах. Оставшийся срок службы батареек в вольтах. CHANNEL X Канал, используемый системой в данное время. HH ID XXXXXX Идентификационный номер ручного пульта дистанционного управления BASE ID XXXXXX Идентификационный номер базового модуля FLR XX% OPT XX% Текущая скорость транспортера в процентах.
Примечания:
Примечания:
Уведомление о правилах соблюдения конфиденциальности для Европы Информация, которую собирает компания Toro Warranty Company (Toro), обеспечивает конфиденциальность ваших данных. Чтобы обработать вашу заявку на гарантийный ремонт и связаться с вами в случае отзыва изделий, мы просим вас предоставить нам некоторую личную информацию – непосредственно в нашу компанию или через ваше местное отделение или дилера компании Toro.
Гарантия компании Toro Ограниченная гарантия на два года Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания The Toro Company и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия, за исключением аэраторов (см.