Form No. 3415-487 Rev B Aerifizierer 686 und 687 Modellnr. 44856—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 44867—Seriennr. 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten. Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien, wenn das CE-Kit 95-3350 montiert ist; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).
Sicherheit • Lesen und verstehen Sie vor dem Einsatz des Aerifizierers und der Zugmaschine den Inhalt dieser Bedienungsanleitung. • Alle Bediener und Mechaniker müssen für den Aerifizierer geschult sein. • Heben Sie die Tines an, verlangsamen Sie die Geschwindigkeit und passen Sie auf, wenn Sie Flächen ohne Gras überqueren und die Maschine transportieren. • Bedienen Sie die Maschine nie, wenn Sie krank oder müde sind bzw. Alkohol oder Drogen konsumiert haben.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal106-0229 106-0229 1. Warnung: Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss und lesen Sie vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten die Bedienungsanleitung. 2. Schnittgefahr bzw. Amputationsgefahr an Händen oder Füßen. decal58-6520 58-6520 1.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.
1 5. Lösen Sie die Mutter, bis sie einen Abstand zum Rahmen hat, und die Radnabe Spiel am Ende hat. 6. Ziehen Sie die Schlitzmutter mit 1,5-2 N·m an, während Sie das Rad drehen. Montage der Räder Hinweis: Wenn das Splintloch in der Achsenwelle nicht mit dem Schlitz in der Mutter ausgefluchtet ist, lösen Sie die Mutter, bis sie ausgefluchtet ist. (Modell 44856) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Räder 4 Distanzstück 2 Achse 2 Schlitzmutter 2 Splint Setzen Sie den Splint ein.
3 Montieren der Anhängerkupplung (Modell 44856) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Anhängerkupplung 2 Halterung 6 Schraube (½" x 2½") 6 Mutter (½") 6 Scheibe (½") 6 Sicherungsscheibe (½") 1 Arretierbolzen 1 Splint Stift (klein) g216319 Bild 5 4. Befestigen Sie die Anhängerkupplung und die Halterungen mit den in Bild 6 abgebildeten Befestigungen und ziehen Sie die Muttern mit 54-74 N·m an. Verfahren 1.
g216321 Bild 7 4 g216317 Montieren der Pumpe und des Zylinders (Modell 44856) Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Pumpe und Zylinder 2 Schraube (⅜" x 1¼") 2 Scheibe (⅜") 2 Sicherungsmutter (⅜") 1 Schraube (½" x 1¼") 1 Mutter (½") 1 Sicherungsscheibe (½") 1 Vibrationsriemen 2 Zylinderstift 1. Scheibe (⅜") 6. Mutter (½") 2 Splint (groß) 2. Schraube (⅜" x 1¼") 7. Sicherungsscheibe (½") 3. Splint (groß) 8. Vibrationsriemen 4. Zylinderstift 9.
Produktübersicht Geräte entwickelt wurden. Bestehen Sie für sorglosen Einsatz auf Toro Originalersatzteile.
Betrieb Montieren der Tines Wichtig: Montieren Sie die Tines erst, nachdem Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Sie den Aerifizierer an der Zugmaschine angeschlossen haben. Seite der Zugmaschine anhand der normalen Bedienposition. 1. Vorbereiten des Anschlusses des Aerifizierers Fangen Sie an der Außenseite des Gehäuses an und montieren Sie die Tines, wie in Bild 9 abgebildet. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1.
Verwenden des Aerifizierers während Sie die Zugmaschine langsam vorwärts bewegen. 3. Wenn Sie mit dem Aerifizieren beginnen, erhöhen Sie die Geschwindigkeit der Zugmaschine. 4. Heben Sie den Aerifizierer am Ende des Durchgangs an, bevor Sie wenden. Verwenden des Modells 44856 1. Versetzen Sie den Arretierbolzen in die hintere Stellung (Aerifizierung) (Bild 10). g029053 Bild 10 1. Transportstellung 2. Aerifizierungsstellung 2.
Wartung WARNUNG: Eine Person könnte den Motor der Zugmaschine anlassen, während Sie Wartungs- oder Einstellungsarbeiten ausführen. Versehentliches Anlassen des Motors könnte Sie oder andere Unbeteiligte verletzen. Ziehen Sie den Schlüssel ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündkerzenstecker der Zugmaschine ab, bevor Sie Wartungsarbeiten am Aerifizierer ausführen. Schieben Sie außerdem die Kabel zur Seite, damit sie die Zündkerzen nicht berühren.
Prüfen der Hauptarme Einstellen der Federn Die sechs Hauptarme drehen sich ungehindert horizontal und vertikal, damit das Gerät der Bodenkontur folgen kann. Eine Bronzebüchse ist innen zwischen die Drehzapfenlöcher zwischen dem Hauptarm und dem Hauptrahmen gedrückt. Die Bronzebüchse ist 3 mm länger als die Dicke der zwei kombinierten Platten. Ziehen Sie die Schraube (⅝" x 2") gegen die Büchsen (nicht die Arme) an, damit sie sich ungehindert drehen (Bild 12).
Einlagerung Prüfen der Tines Prüfen Sie die Tines vor jeder Verwendung auf Abnutzung, um die beste Aerifizierungsleistung zu erhalten. Stark abgenutzte Tines verbiegen oder brechen leicht und lassen Kerne im Boden zurück. Siehe Bild 13 für Beispiele abgenutzter Tines. 1. Heben Sie die Tines an. 2. Halten Sie die Zugmaschine an, stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Schlüssel ab. 3. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände von allen Teilen des Aerifizierers.
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz als in Ihrem Land.
Die Garantie von Toro Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass der Toro Hydroject oder ProCore-Aerifizierer (Produkt) für zwei Jahre oder 500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Materialund Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).