Form No. 3425-260 Rev A Аэраторы 686 и 687 Номер модели 44856—Заводской номер 402900001 и до Номер модели 44867—Заводской номер 402900001 и до Регистрация в www.Toro.com.
принадлежностях, а также для получения помощи в поисках дилера или для регистрации вашего изделия. Данное изделие удовлетворяет требованиям всех соответствующих европейских директив при наличии установленного комплекта 95-3350 (соответствующего требованиям CE); подробные сведения содержатся в документе «Декларация соответствия» на каждое отдельное изделие.
Техника безопасности g000502 Рисунок 2 1. Символ предупреждения об опасности Общие правила техники безопасности Для выделения информации в данном руководстве используются два слова. Внимание — привлекает внимание к специальной информации, относящейся к механической части машины, и Примечание — выделяет общую информацию, требующую специального внимания. • Прочтите Руководства оператора для аэратора и тягового блока. • Обучите работе с аэратором всех операторов и персонал по техническому обслуживанию.
на протяжении всего текста настоящего руководства. Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Если наклейка отсутствует или повреждена, установите новую наклейку. decal106-0229 106-0229 1. Осторожно! Прежде чем проводить техобслуживание, извлеките ключ из замка зажигания и прочтите Руководство оператора. 2.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура 1 2 3 4 Количество Наименование Колесо в сборе Проставка Ось Прорезная гайка Шплинт Груз Болт (1/2 x 2-3/4 дюйма) Фланцевая контргайка (½ дюйма) Дышло в сборе Кронштейн Болт (1/2 x 2-1/2 дюйма) Гайка (½ дюйма) Шайба (½ дюйма) Стопорная шайба (½ дюйма) Стопорный штифт Игольчатый шплинт (малый) Узел насоса и цилиндра Болт (⅜ x 1¼ дюйма) Шайба (3/8 дюйма) Контргайка (3/8 дюйма) Болт (½
1 5. Ослабьте затяжку корончатой гайки, чтобы она отошла от рамы и в ступице колеса был небольшой осевой люфт. 6. Затяните прорезную гайку с моментом 1,5-2 Н∙м, одновременно вращая колесо. Установка колес Примечание: Если отверстие под шплинт в валу моста не совмещено с прорезью в гайке, ослабьте гайку так, чтобы ее прорезь совместилась с отверстием.
3 Установка дышла в сборе Модель 44856 Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Дышло в сборе 2 Кронштейн 6 Болт (1/2 x 2-1/2 дюйма) 6 Гайка (½ дюйма) 6 Шайба (½ дюйма) 6 Стопорная шайба (½ дюйма) 1 Стопорный штифт 1 Игольчатый шплинт (малый) g216319 Рисунок 6 4. Прикрепите узел дышла и кронштейны с помощью крепежных деталей, как показано на Рисунок 7, и затяните гайки с моментом от 54 до 74 Н∙м. Процедура 1.
g216321 Рисунок 8 4 g216317 Крепление узла насоса и цилиндра Модель 44856 Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Узел насоса и цилиндра 2 Болт (⅜ x 1¼ дюйма) 2 Шайба (3/8 дюйма) 2 Контргайка (3/8 дюйма) 1 Болт (½ x 1¼ дюйма) 1 Гайка (½ дюйма) 1 Стопорная шайба (½ дюйма) 1 Демпферная накладка 2 Цилиндрический штифт 2 Игольчатый шплинт (большой) g216318 Рисунок 9 Процедура 1. Шайба (3/8 дюйма) 6. Гайка (½ дюйма) 2. Болт (⅜ x 1¼ дюйма) 7. Стопорная шайба (½ дюйма) 3.
Знакомство с изделием Груз 569 кг (модель 44867) Навесное оборудование и приспособления Технические характеристики Рама Сварная трубчатая сталь; разделена на 3 секции, каждая секция подпружинена и перемещается горизонтально и по диагонали, повторяя контур поверхности Колеса для аэрации 12 литых колес, общая масса 32 кг, по 4 колеса на секцию, со стационарными цилиндрическими штифтами, установленными через одно отверстие Вал 1¼ дюйма с механической обработкой до 1 дюйма Зубья 96 штук, по 8 на кажд
Эксплуатация Примечание: Определите левую и правую стороны тягового блока относительно места оператора. Установка аэратора на тяговый блок g250419 Рисунок 10 Подготовка тягового блока 1. 2. 1. Верхняя тяга 3-точечного 3. Кронштейн верхней тяги сцепного устройства Прежде чем покинуть машину, припаркуйте ее на ровной поверхности, выключите двигатель, включите стояночный тормоз, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей. 2. Шплинт с кольцом 4.
Подсоединение аэратора Модель 44867 1. Опустите рычаги нижних тяг тягового блока (Рисунок 14). g265013 Рисунок 12 1. Кронштейн стопорной штанги 3. Подъемный рычаг (положение транспортировки) g265078 Рисунок 14 2. Штифт стопорной штанги 4. Шплинт 6. Вставьте штифт стопорной штанги в передние отверстия кронштейна стопорной штанги и закрепите штифт в кронштейне игольчатым шплинтом (Рисунок 12). 7.
4. Расположите аэратор таким образом, чтобы рычаги нижней тяги тягового блока были выровнены со штифтами подъемных рычагов аэратора (Рисунок 17). 7. Отрегулируйте тяги 3-точечного сцепного устройства так, чтобы выровнять аэратор по горизонтали в поперечном и продольном направлениях (Рисунок 19); см. руководство оператора для вашего тягового блока. g265125 Рисунок 19 g265123 Установка зубьев Рисунок 17 1. Штифты подъемных рычагов (аэратор) 3.
Использование аэратора Использование модели 44856 1. Закройте клапан в основании ручного гидравлического насоса (Рисунок 21) и качайте ручку насоса до тех пор, пока стопорный штифт не будет вращаться в кронштейне стопорной штанги. g265130 Рисунок 21 1. Ручка клапана (ручной гидравлический насос) 2.
Использование модели 44867 1. Запустите двигатель тягового блока и переведите его на малую частоту вращения. 2. С помощью органов управления 3-точечным сцепным устройством или выносной гидросистемой тягового блока, медленно опустите аэратор, одновременно медленно перемещая тяговый блок вперед (Рисунок 23). g265323 Рисунок 23 3. Как только начнется аэрация, увеличьте скорость тягового блока. 4. В конце прохода перед поворотом поднимите аэратор (Рисунок 24).
Техническое обслуживание ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если вы оставите ключ в замке зажигания, кто-нибудь может случайно запустить двигатель и нанести серьезные травмы вам или окружающим. Перед выполнением любого технического обслуживания извлеките ключ из замка. Рекомендуемый график(и) технического обслуживания Периодичность технического обслуживания Порядок технического обслуживания Перед каждым использованием или ежедневно • Проверьте давление в шинах. • Проверьте зубья на наличие износа.
g265329 Рисунок 25 Модель 44856 g265328 Рисунок 26 Модель 44867 16
Техническое обслуживание шасси Проверка давления воздуха в шинах Модель 44856 Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно g265377 1. Проверьте давление в шинах (Рисунок 27). Давление должно быть на уровне 4,13 бар. g265376 Рисунок 28 1. Главный рычаг g265014 Рисунок 27 6. Монтажный кронштейн рамы 2. Болт (5/8 x 2 дюйма) 7. Шайба (⅝ x 1¾ дюйма) 3. Шайба (5/8 x 3 дюйма) 8. Стопорная шайба 4. Шайба (11/16 x 3 дюйма) 9. Гайка (5/8 дюйма) 5. Бронзовая втулка 2.
согнуться или сломаться, а также могут оставлять пробки в земле. Примеры износа зубьев см. на Рисунок 30. толщины главного рычага и пластины монтажного кронштейна. C. Установите главный рычаг на монтажный кронштейн рамы с помощью болта, гайки, шайб и втулки (Рисунок 28). D. Затяните болт (⅝ x 2 дюйма) и гайку (⅝ дюйма), прижав ими втулки, а не рычаги, чтобы рычаги могли свободно поворачиваться. E. Отрегулируйте натяжение пружины; см. раздел Регулировка пружин (страница 18).
Хранение 1. Поднимите зубья. 2. Остановите тяговый блок, выключите двигатель, включите стояночный тормоз и извлеките ключ. 3. Очистите весь аэратор от грязи и мусора. Удалите из зубьев земляные пробки. Внимание: Аэратор можно мыть мягким моющим средством с водой. Не мойте аэратор струей под давлением. 4. Смажьте аэратор, см. раздел Смазка (страница 15). 5. Проверьте состояние зубьев. Замените все сломанные или изношенные зубья. 6. Проверьте и затяните все болты, гайки и винты.
Примечания:
Примечания:
Уведомление о конфиденциальности Европейского агентства по защите окружающей среды (EEA) / Великобритании Использование ваших персональных данных компанией Toro Компания The Toro Company («Toro») обеспечивает конфиденциальность ваших данных. Когда вы приобретаете наши изделия, мы можем собирать о вас некоторую личную информацию напрямую или через ваше местное представительство или дилера компании Toro.
Предупреждение согласно Prop. 65 (Положению 65) штата Калифорния В чем заключается это предупреждение? Возможно, вы увидите в продаже изделие, на котором имеется предупреждающая наклейка, аналогичная следующей: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск возникновения онкологических заболеваний или нарушений репродуктивной функции – www.p65Warnings.ca.gov. Что такое Prop. 65 (Положение 65)? Prop.
Гарантия компании Toro Ограниченная гарантия на два года Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания The Toro Company и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия, за исключением аэраторов (см.