Form No. 3438-293 Rev A Aireador 686 y 687 Nº de modelo 44856—Nº de serie 402900001 y superiores Nº de modelo 44867—Nº de serie 402900001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Importante: Con su dispositivo móvil, puede Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables cuando está instalado el Kit CE Pieza 95-3350; si desea más detalles, consulte la Declaración de conformidad (DOC) específica de cada producto. escanear el código QR (en su caso) de la place del número de serie para acceder a información sobre la garantía, las piezas, y otra información sobre el producto. La información DOT de los neumáticos esta situada en el flanco de cada neumático.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad general .............................................. 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 5 1 Instalación de las ruedas ................................. 6 2 Instalación de los contrapesos ......................... 6 3 Montaje del conjunto del enganche ..................
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal106-0229 106-0229 1. Advertencia—retire la 2. Peligro de llave de contacto y lea corte/amputación de el Manual del operador la mano; peligro de antes de realizar tareas de corte/amputación del pie. mantenimiento. decal58-6520 58-6520 1.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza.
1 5. Afloje la tuerca almenada hasta que se separe del bastidor y el cubo de la rueda tenga holgura axial. 6. Apriete la tuerca almenada a 1.5 – 2 N∙m (15 – 20 pulgadas-libra) mientras gira la rueda. Instalación de las ruedas Nota: Si el orificio de la chaveta en el eje no Modelo 44856 está alineado con una de las ranuras de la tuerca, afloje la tuerca hasta que el orificio y la ranura queden alineados.
3 Montaje del conjunto del enganche Modelo 44856 Piezas necesarias en este paso: 1 Barra de tracción 2 Soporte 6 Perno (½" x 2½") 6 Tuerca (½") 6 Arandela (½") 6 Arandela de freno (½") 1 Pasador de bloqueo 1 Chaveta (pequeña) g216319 Figura 6 4. Sujete la barra de tracción y los soportes con las fijaciones, como se muestra en Figura 7, y apriete las tuercas a 54 – 74 N∙m (67 – 83 pies-libra). Procedimiento 1.
g216321 Figura 8 4 g216317 Conexión del conjunto de bomba y cilindro Modelo 44856 Piezas necesarias en este paso: 1 Conjunto de bomba y cilindro 2 Tornillo (⅜" x 1¼") 2 Arandela (⅜") 2 Contratuerca (⅜") 1 Tornillo (½" x 1¼") 1 Tuerca (½") 1 Arandela de freno (½") 1 Pletina antivibración 2 Pasador del cilindro 2 Chaveta(grande) g216318 Figura 9 1. Arandela (⅜") Procedimiento 2. Tornillo (⅜" x 1¼") 7. Arandela de freno (½") 3. Chaveta (grande) 8. Pletina antivibración 4.
El producto Aperos/Accesorios Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que pueden utilizarse con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la unidad de tracción se determinan desde la posición normal del operador. Montaje del aireador en la unidad de tracción g250419 Figura 10 Preparación de la unidad de tracción 1. 2. Aparque la unidad de tracción en una superficie nivelada; apague el motor; ponga el freno de estacionamiento; retire la llave y espere a que se detenga todo movimiento antes de abandonar la máquina. 1. Brazo superior del enganche de 3 puntos 3.
g265078 Figura 14 g265013 Figura 12 1. Soporte de la barra de bloqueo 3. Brazo de elevación (posición de transporte) 2. Pasador de la barra de bloqueo 4. Chaveta 6. Introduzca el pasador de la barra de bloqueo en los orificios delanteros del soporte de la barra de bloqueo, y sujete el pasador de la barra de bloqueo al soporte con la chaveta (Figura 12). 7.
g265125 Figura 19 Instalación de los taladros g265123 Figura 17 1. Pasadores de los brazos de elevación (aireador) Importante: Instale los taladros únicamente después de acoplar el aireador a la unidad de tracción. 3. Brazo de enganche inferior (unidad de tracción) 2. Pasador de seguridad 1. 5. Monte los brazos de enganche inferiores en los pasadores de los brazos de elevación y sujete los brazos con los pasadores de seguridad (Figura 17). 6.
3. Abra la válvula de la base de la bomba hidráulica manual para bajar el aireador al suelo. 4. Vuelva al asiento del operador y siga los procedimientos de remolcado de un implemento; consulte el manual del operador de la unidad de tracción. 5. Cuando llegue al final de la zona de aireación, pare la unidad de tracción, ponga el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave antes de levantarse del asiento del operador. 6.
g265324 Figura 24 14
Mantenimiento CUIDADO Si deja la llave en el interruptor, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe la presión de aire de los neumáticos. • Compruebe los taladros en busca de desgaste.
g265329 Figura 25 Modelo 44856 g265328 Figura 26 Modelo 44867 16
Mantenimiento del chasis Comprobación de la presión de aire de los neumáticos Modelo 44856 Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1. g265377 Compruebe la presión de los neumáticos (Figura 27). Debe ser de 4.13 bar (60 psi). g265376 Figura 28 1. Brazo principal 2. Perno (⅝" x 2") 6. Soporte de montaje del bastidor 7. Arandela (⅝" x 1¾") 3. Arandela (⅝" x 3") 8. Arandela de freno 4. Arandela (11/16" x 3") 9. Tuerca (⅝") 5. Casquillo de bronce g265014 Figura 27 2.
C. Monte el brazo principal en el soporte de montaje del bastidor con el perno, la tuerca, las arandelas y el casquillo (Figura 28). D. Apriete el perno (⅝" x 2") y la tuerca (⅝") contra el casquillo, no contra el brazo, para que éste pueda pivotar libremente. E. Ajuste la tensión del muelle; consulte Ajuste de los muelles (página 18). Ajuste de los muelles La función de los muelles es distribuir el peso uniformemente y reducir la carga de choque en los puntos de giro.
Almacenamiento 1. Eleve los taladros. 2. Pare la unidad de tracción, apague el motor, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave. 3. Limpie la suciedad y los residuos del aireador entero. Elimine los terrones de los taladros. Importante: El aireador puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave el aireador a presión. 4. Lubrique el aireador; consulte Lubricación (página 15). 5. Compruebe la condición de los taladros. Sustituya cualquier taladro roto o desgastado. 6.
Notas:
Notas:
Aviso de privacidad - EEE/RU Uso de su información personal por Toro The Toro Company ("Toro") respeta su privacidad. Cuando compra nuestros productos, podemos recopilar cierta información personal sobre usted, bien directamente, bien a través de su concesionario o empresa Toro local.
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su Aireador Toro Hydroject o ProCore (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos (estos productos tienen otras garantías).