Form No. 3415-581 Rev B Aeratory 686 oraz 687 Model nr 44856—Numer seryjny 400000000 i wyższe Model nr 44867—Numer seryjny 400000000 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Po zainstalowaniu zestawu CE 95-3350 produkt ten spełnia wymagania wszystkich stosownych dyrektyw europejskich. Szczegółowe informacje można znaleźć na osobnej deklaracji zgodności (DOC) dołączonej do produktu. 1), który sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące spowodować poważne obrażenia lub śmierć w razie zlekceważenia zalecanych środków ostrożności.
Bezpieczeństwo • Należy zapoznać się z instrukcją obsługi zarówno aeratora jak i maszyny holującej. • Wszyscy operatorzy i personel serwisowy powinni zostać odpowiednio przeszkoleni z obsługi aeratora. • Unieś zęby, zwolnij i zachowaj ostrożność podczas przejeżdżania przez powierzchnie inne niż trawa lub podczas transportu maszyny. • Nie obsługuj maszyny, gdy jesteś zmęczony, chory, pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić. decal106-0229 106-0229 1. Ostrzeżenie - przed przystąpieniem do konserwacji maszyny wyjmij kluczyk zapłonu i przeczytaj instrukcję obsługi. 2. Ryzyko zranienia/odcięcia dłoni, ryzyko zranienia/odcięcia stopy. decal58-6520 58-6520 1.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy.
1 5. Poluzuj nakrętkę koronową tak, aby oddaliła się od ramy, w tym momencie na piaście koła pojawi się luz. 6. Dokręć nakrętkę koronową z momentem od 1,5 do 2 N∙m, jednocześnie kręcąc kołem. Instalacja kół Informacja: Jeżeli otwór na zawleczkę w osi (model 44856) koła rozmija się z wycięciem w nakrętce, w celu ich zrównania należy nakrętkę poluzować. Części potrzebne do tej procedury: 2 Zespół koła 4 Rozpórka 2 Oś 2 Nakrętka koronowa 2 Zawleczka Włóż zawleczkę. 8.
3 Montaż zespołu dyszla (model 44856) Części potrzebne do tej procedury: 1 Zespół dyszla 2 Wspornik 6 Śruba (½ x 2½ cala) 6 Nakrętka, ½ cala 6 Podkładka (½ cala) 6 Podkładka zabezpieczająca (½ cala) 1 Sworzeń blokujący 1 Sworzeń z zawleczką (mniejszy) g216319 Rysunek 5 4. Zamontuj zespół dyszla i wsporniki za pomocą elementów mocujących w sposób pokazany na Rysunek 6, po czym dokręć nakrętki z momentem od 54 do 74 N∙m. Procedura 1.
g216321 Rysunek 7 4 g216317 Montaż zespołu pompy i siłownika (model 44856) Części potrzebne do tej procedury: 1 Zespół pompy i siłownika 2 Śruba (⅜ x 1¼ cala) 2 Podkładka (⅜ cala) 2 Przeciwnakrętka (⅜ cala) 1 Śruba (½ x 1¼ cala) 1 Nakrętka, ½ cala 1 Podkładka zabezpieczająca (½ cala) 1 Pasek antywibracyjny 2 Sworzeń siłownika 2 Sworzeń z zawleczką (większy) g216318 Rysunek 8 Procedura Informacja: Upewnij się, że przewód hydrauliczny nie jest zagięty ani zgnieciony. 1.
Przegląd produktu jego możliwości. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu lub dystrybutorem. Specyfikacje Aby chronić urządzenie i zachować jego optymalną wydajność, stosuj oryginalne części Toro. Jeśli chodzi o niezawodność, Toro dostarcza części zamienne zaprojektowane z myślą o parametrach technicznych określonej maszyny. Używaj zawsze oryginalnych części zamiennych Toro. Rama Spawana stalowa konstrukcja rurowa, dzielona na 3 sekcje.
Działanie Montaż zębów Informacja: Należy ustalić lewą i prawą stronę Ważne: Zęby zamocuj dopiero po podłączeniu aeratora do maszyny holującej. maszyny holującej ze standardowego stanowiska operatora. 1. Zacznij od zewnętrznego koła metalowego i montuj zęby w sposób pokazany na Rysunek 9. Przygotowanie do podłączenia aeratora Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie 1.
Użytkowanie aeratora 4. Praca z modelem 44856 1. Ustaw sworzeń blokady do tylnego położenia aeracji (Rysunek 10). g029053 Rysunek 10 1. Pozycja transportowa 2. Pozycja aeracji 2. Otwórz zawór odpowietrzający ręcznej pompy hydraulicznej znajdujący się w podstawie pompy i uwolnij ciśnienie, opuszczając w ten sposób aerator na podłoże. 3. Wróć na fotel operatora i wykonaj instrukcje i procedury wymagane dla maszyny holującej, aby rozpocząć holowanie osprzętu. 4.
Konserwacja OSTRZEŻENIE Podczas wykonywania prac konserwacyjnych lub regulacyjnych może dojść do uruchomienia silnika maszyny holującej przez osobę postronną. Przypadkowe uruchomienie silnika może spowodować poważne obrażenia ciała operatora lub osób postronnych. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy aeratorze wyjmij kluczyk, załącz hamulec postojowy i odłącz przewody od świec zapłonowych maszyny holującej. Odłóż przewody na bok, tak by przypadkowo nie zetknęły się ze świecami zapłonowymi.
Sprawdzenie ramion głównych Regulacja sprężyn Sprężyny mają za zadanie równomierne rozłożenie masy i zmniejszenie obciążeń udarowych przenoszonych na osie obrotu. Aby urządzenie pracowało w ustawieniu poziomym, należy wszystkie sprężyny wyregulować tak samo. Do regulacji sprężyn służą nakrętki u góry drążków sprężyn (Rysunek 12). Ramiona główne (6 szt.) obracają się swobodnie w poziomie i pionie, umożliwiając podążanie urządzenia za profilem podłoża.
Przechowywanie Sprawdzenie zębów Aby uzyskać maksymalną wydajność aeracji, należy przed każdym użyciem sprawdzić zęby pod kątem zużycia. Znaczne zużycie zębów będzie sprzyjać ich zginaniu lub łamaniu się oraz pozostawianiu wykorków w podłożu. Przykłady zużycia przedstawiono na Rysunek 13. 1. Unieś zęby. 2. Zatrzymaj maszynę holującą, wyłącz silnik, załącz hamulec postojowy i wyciągnij kluczyk zapłonu. 3. Usuń zanieczyszczenia i brud z całego urządzenia.
Polityka ochrony prywatności (Europa) Informacje gromadzone przez firmę Toro Toro Warranty Company (Toro) szanuje prywatność użytkownika. W celu przetwarzania Twojego zgłoszenia naprawy gwarancyjnej i kontaktowania się z Tobą w przypadku wycofania produktu z rynku, prosimy o udostępnienie nam pewnych danych osobowych, bezpośrednio lub za pośrednictwem lokalnego oddziału firmy Toro lub sprzedawcy.
Gwarancja Toro Dwuletnia ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją Firma The Toro Company i jej firma zależna, firma Toro Warranty, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że aerator Hydroject lub ProCore firmy Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wad produkcyjnych przez okres dwóch lat lub 500 godzin użytkowania*, w zależności co pierwsze nastąpi. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie do wszystkich produktów (patrz osobne klauzule gwarancyjne na te produkty).