Form No. 3376-144 Rev B Rullo per green GreensPro™ 1200 Nº del modello 44907—Nº di serie 313000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico del motore di questa macchina contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di malformazioni congenite e di altre problematiche della riproduzione. Importante: Il motore non è dotato di marmitta parascintille.
Indice Sicurezza Sicurezza ...................................................................... 3 Norme di sicurezza.................................................. 3 Sicurezza Toro ........................................................ 5 Livello di potenza acustica ........................................ 6 Livello di pressione acustica ...................................... 6 Livello di vibrazione................................................. 6 Adesivi di sicurezza e informativi ...............
• – Tipo di macchina inadatto al compito da eseguire; – mancata conoscenza dell'effetto provocato dalle condizioni del terreno, soprattutto i pendii Prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada. Preparazione • Durante il funzionamento della macchina, indossate • • • • • sempre calzature pesanti, pantaloni lunghi, casco, occhiali di protezione e auricolari adatti. Capelli lunghi, abiti svolazzanti e gioielli possono impigliarsi nelle parti mobili.
• Durante la messa a punto della macchina fate attenzione – dopo avere colpito un corpo estraneo o in caso di vibrazioni anomale. Ispezionate la macchina per rilevare eventuali danni ed effettuate le riparazioni necessarie prima di riavviarla. a non intrappolare le dita tra le parti fisse e mobili della macchina.
• Non toccate il motore, la marmitta di scarico o il tubo di scappamento quando il motore è acceso o poco dopo averlo spento, in quanto questi componenti possono scottare ed ustionarvi. • Interrompete l'attività se una persona o un animale da compagnia si presentano improvvisamente nell'area di lavoro o nelle sue vicinanze. Manutenzione e rimessaggio • Verificate ad intervalli regolari che i tubi di alimentazione siano correttamente serrati e non usurati.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 93-6686 111–5646 1. Olio idraulico 2. Leggete il Manuale dell'operatore. 1. Pericolo di taglio/smembramento, ventola; pericolo di impigliamento, cinghia – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete le protezioni. 111–5649 1.
Quadro generale del prodotto 111–5647 1. 1) Rilasciate il fermo che fissa le ruote da trasporto in posizione abbassata; 2) Ruotate la barra di sollevamento per alzare le ruote da trasporto in posizione rialzata. 3. 1) Rilasciate il fermo che fissa le ruote da trasporto in posizione rialzata; 2) Ruotate la barra di sollevamento per abbassare le ruote da trasporto in posizione abbassata. 2. Pericolo di urti – leggete il Manuale dell'operatore. 85 lbs 380 N Figura 3 111-5652 111–5652 1.
2 3 Comandi 4 Nota: Per informazioni complete sui comandi, si rimanda al Manuale dell'operatore del motore. Volante 1 Il volante (Figura 3) controlla l'angolo dei rulli lisci, che a loro volta provocano la sterzata dell'unità. La rotazione della ruota è limitata, quindi il cerchio di curvatura del rullo per il green è relativamente ampio. 5 Per avanzare o arretrare, ruotate semplicemente il volante nella direzione prevista.
Comandi del motore Leva dell'acceleratore Interruttore principale La leva dell'acceleratore (Figura 6) controlla la velocità (giri/min.) del motore. È situata vicino al comando dello starter. Regola i giri/min. del motore e consente quindi di aumentare o ridurre la velocità della macchina. Per performance ottimali, impostate il comando in posizione Fast. L'interruttore principale (Figura 5) consente all'operatore della macchina di avviare e spegnere il motore.
Funzionamento Riempimento del serbatoio del carburante Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. • Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza piombo fresca e pulita (meno di 30 giorni), di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2). La sicurezza prima di tutto • Etanolo: È accettabile la benzina con etanolo fino al 10% Leggete attentamente tutte le norme e gli adesivi di sicurezza contenuti in questa sezione.
recupero del vapore. Questo guasto non è coperto dalla garanzia e richiederà la sostituzione del tappo del serbatoio del carburante. PERICOLO In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete la benzina versata. • Non riempite completamente il serbatoio.
3. Prima di avviare il motore a freddo spostate lo starter in posizione On. A motore caldo spesso non occorre usare lo starter. 4. Mettete il comando dell'acceleratore in posizione Fast. 5. Posizionatevi dietro la macchina, tirate la maniglia dell'avviatore autoavvolgente fino ad ottenere l'innesto, quindi date uno strappo per avviare il motore.
Nota: Per cambiare direzione al termine di ogni passaggio, fate pratica con la macchina in modo da acquisire familiarità con la sterzata. Per avanzare durante l'attraversamento a destra, ruotate il volante in senso antiorario. Per avanzare durante l'attraversamento a sinistra, ruotate il volante in senso orario. Per arrestare, invertite l'indicazione fornita. del rullo.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 5 ore • Controllate la tensione della cinghia, e all'occorrenza regolatela. • Controllate eventuali dadi, bulloni o raccordi allentati e serrateli come previsto. Dopo le prime 20 ore • Cambiate l'olio motore. • Cambiate l’olio di trasmissione.
AVVERTENZA Prestate attenzione ai materiali pericolosi, in quanto potreste provocare gravi lesioni personali. • Leggete le etichette e le istruzioni relative ai materiali utilizzati. • Indossate i dispositivi di protezione individuale necessari e utilizzate i materiali pericolosi con cautela.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Importante: Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Verificate che i giunti orientabili funzionino senza attrito. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello dell’olio della trasmissione. Controllate il filtro dell'aria. Pulite le alette di raffreddamento del motore.
Procedure premanutenzione Lubrificazione Lubrificazione dei cuscinetti a rulli di trasmissione e delle teste dello sterzo Le performance di determinati interventi di manutenzione, regolazione o riparazione saranno determinate dalle infrastrutture del proprietario. Evitate l'eccessiva inclinazione della macchina a scopo di manutenzione sottoscocca.
Manutenzione del motore Lubrificazione dei punti di articolazione della trazione Olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Capacità della coppa dell’olio: 0,60 litri Ogni giorno, dopo la pulitura della macchina, applicate alcune gocce di olio motore SAE 30 o spruzzate del lubrificante su tutti i punti di articolazione.
Ogni 100 ore—Cambiate l'olio motore. 1. Avviate il motore e lasciatelo girare per alcuni minuti per riscaldare l'olio motore, quindi spegnete il motore. 2. Sollevate la macchina sulle ruote di trasferimento. 3. Inclinate la macchina in modo che la sua estremità con il motore sia più vicina a terra e sostenete l'altra estremità per mantenere tale posizione. 1 4. Installate il tubo di spurgo sopra la valvola di spurgo dell'olio motore (Figura 15). 2 5.
Revisione del filtro dell'aria Nota: Sostituite sempre l'elemento di carta del filtro dell'aria agli intervalli previsti. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Revisionate il filtro dell'aria. Ogni 50 ore—Pulite il filtro dell'aria. (con maggior frequenza in ambienti inquinati o polverosi) Ogni 300 ore—Sostituite l'elemento di carta. 7. Pulite l’elemento in schiuma sintetica, come segue: A.
eccessivo della candela può danneggiare i filetti sulla testata del cilindro. 6. Collegate il cappellotto alla candela. 1 G019905 Figura 17 1. Cappellotto della candela 2. Pulite attorno alla candela e toglietela dalla testata del cilindro. Importante: Sostituite la candela se è incrinata, incrostata o sporca. Non sabbiate, raschiate o pulite gli elettrodi perché l'ingresso della graniglia nel cilindro può danneggiare il motore. 3. Impostate la distanza fra gli elettrodi tra 0,70 e 0,08 mm (Figura 18).
Manutenzione del sistema di alimentazione 1. Spostate la valvola del carburante in posizione OFF e rimuovete la coppa dei sedimenti di carburante e l'O-ring (Figura 19). Pulizia della coppa dei sedimenti Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Pulite la coppa dei sedimenti. PERICOLO In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni.
Manutenzione del sistema di trazione 1 Controllo del livello dell'olio della trasmissione 2 3 Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente La trasmissione/il serbatoio viene riempito in stabilimento con olio sintetico per motori Supersyn 5W-40. g018676 Importante: Utilizzate soltanto olio sintetico per motori Supersyn 5W-40 o equivalente. Gli altri oli per motori possono danneggiare l'impianto. Figura 20 1. Tappo del serbatoio 1.
1 1 G024492 Figura 22 1. Bullone di fissaggio del coperchio posteriore g018675 Figura 21 1. Filtro dell'olio 2. Allentate il controdado sul tirante (Figura 23). 5. Collocate una bacinella di spurgo sotto il filtro e togliete il filtro. 1 6. Riempite il filtro di ricambio con olio per motori adatto, lubrificate la guarnizione di tenuta e giratela a mano finché non tocca la testa del filtro. Poi serrate il filtro di altri 3/4 di giro. Nota: Ora il filtro dovrebbe essere sigillato. 7.
Rimessaggio 1. Eliminate residui d’erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare rulli e motore. Pulite accuratamente da pula e morchia le alette esterne della testata e l'alloggiamento della ventola. Importante: La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua. Non utilizzate lance ad alta pressione. Non utilizzate una quantità d'acqua eccessiva, in particolare in prossimità del motore. 2.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Paese: Distributore: Paese: Ungheria Hong Kong Corea Numero di telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo di due anni o 1500 ore di servizio*, a seconda del termine che viene raggiunto per primo.