Operator's Manual
Table Of Contents
- NO TITLE
- .
- NO TITLE
- NO TITLE
- Pense em primeiro lugar na segurança
- Preparar a utilização da máquina
- Verificação do nível de óleo do motor
- Verificar o nível do fluido hidráulico
- Verificar a pressão dos pneus
- Encher o depósito de combustível
- Ligação e desligação do motor
- Verificar o sistema de segurança
- Utilizar o bloqueio do engate
- Transportar a máquina
- Pense em primeiro lugar na segurança
- Operar a máquina
- NO TITLE
- NO TITLE
- NO TITLE
AgarantiaTorodecoberturatotal
Umagarantialimitada
Condiçõeseprodutosabrangidos
TheToro
®
Companyeasuaaliada,ToroWarrantyCompany,no
seguimentodeumacordocelebradoentreambas,garantemqueoseu
ProdutoComercialToro(“Produto”)estáisentodedefeitosdemateriais
edefabricodurantedoisanosou1.500horasdefuncionamento*,o
quesurgirprimeiro.Estagarantiaaplica-seatodososprodutos,coma
excepçãodosarejadores(consultardeclaraçãodegarantiaseparada
paraestesprodutos).Noscasosemqueexistaumacondiçãopara
reclamaçãodegarantia,repararemosoProdutogratuitamenteincluindo
odiagnóstico,mão-de-obra,peçasetransporte.Agarantiacomeça
nadataemqueoprodutoéentregueaocompradoraretalhooriginal.
*Produtoequipadocomumcontadordehoras.
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
ÉdaresponsabilidadedoutilizadornoticaroDistribuidordeProdutos
ComerciaisouoRevendedordeProdutosComerciaisAutorizadoao
qualcomprouoProdutologoqueconsiderequeexisteumacondição
parareclamaçãodagarantia.Seprecisardeajudaparaencontrarum
DistribuidordeProdutosComerciaisouRevendedorAutorizado,ouse
tiverdúvidasrelativamenteaosdireitosouresponsabilidadesdagarantia,
podecontactar-nosem:
CommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilidadesdoproprietário
Comoproprietáriodoproduto,vocêéresponsávelpelamanutenção
eajustesnecessáriosindicadosnoseuManualdoutilizador.Onão
cumprimentodamanutençãoeajustesnecessáriospodeconstituirmotivo
paraanulaçãodagarantia.
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Nemtodasasfalhasouavariasdeprodutoqueocorremduranteoperíodo
dagarantiasãodefeitosnosmateriaisounofabrico.Estagarantianão
cobreoseguinte:
•Falhasdoprodutoqueresultemdautilizaçãodepeçassobressalentes
quenãosejamdaTorooudainstalaçãoeutilizaçãodeacessórios
eprodutosacrescentadosoumodicadosquenãosejamdamarca
Toro.Podeserfornecidaumagarantiaseparadapelofabricantepara
estesitens.
•Falhasdoprodutoqueresultemdonãocumprimentodamanutenção
e/ouajustesrecomendados.Afalhaemmanterdevidamenteoseu
produtoTorodeacordocomManutençãorecomendadaindicada
noManualdoutilizadorpodedarorigemarecusadeaplicaçãoda
garantiaemcasodereclamação.
•Falhasdoprodutoqueresultemdaoperaçãodoprodutodeumaforma
abusiva,negligenteoudescuidada.
•Peçassujeitasadesgastedevidoàutilizaçãoamenosquese
encontremcomdefeito.Exemplosdepeçassujeitasadesgaste
duranteaoperaçãonormaldoprodutoincluem,masnãoselimitam
apastilhasecoberturasdostravões,coberturadaembraiagem,
lâminas,cilindros,lâminasdecorte,dentados,velas,rodasgiratórias,
pneus,ltros,correias,edeterminadoscomponentesdepulverização
comodiafragmas,bicoseválvulasderetenção,etc.
•Falhasprovocadasporinuênciaexterna.Ositensconsiderados
comoinuênciasexternasincluem,masnãoselimitama,condições
climatéricas,práticasdearmazenamento,contaminação,utilização
delíquidosderefrigeração,lubricantes,aditivos,fertilizantes,água
ouquímicosnãoaprovados,etc.
•Ruído,vibração,desgasteedeterioraçõesnormais.
•Odesgastenormalinclui,masnãoselimitaa,danosnosbancos
devidoadesgasteouabrasão,superfíciescomapinturagasta,
autocolantesarranhadosoujanelasriscadas,etc.
Peças
Aspeçasagendadasparasubstituiçãodeacordocomamanutenção
necessáriasãogarantidasduranteoperíododetempoatéàdatada
substituiçãoagendadaparaessapeça.Peçassubstituídasduranteesta
garantiasãocobertasduranteaduraçãodagarantiaoriginaldoprodutoe
tornam-sepropriedadedaToro.CabeàTorotomaradecisãonalquanto
àreparaçãoousubstituiçãodeumapeçaouconjunto.AToropodeusar
peçasrefabricadasparareparaçõesdagarantia.
Observaçãosobreagarantiadasbateriasdecircuito
interno:
AsbateriasdecircuitointernoestãoprogramadasparaumtotaldekWh
deduração.Astécnicasdefuncionamento,carregamentoemanutenção
podemaumentar/reduziressaduração.Comoasbateriassãoumproduto
consumível,otempoútildefuncionamentoentreoscarregamentosvai
diminuindoprogressivamenteatéasbateriascaremgastas.Asubstituição
dasbaterias,devidoaodesgastenormal,édaresponsabilidadedo
proprietáriodoveículo.Estasubstituiçãopodeocorrernoperíodonormal
degarantiadoprodutoacustodoproprietário.
Amanutençãoéacustodoproprietário
Aanaçãodomotor,limpezaepolimentodelubricação,substituição
deitenseltrosdecondiçõesnãoabrangidas,refrigeranteerealização
damanutençãorecomendadasãoalgunsdosserviçosnormaisqueos
produtosToroexigemquesãoacargodoproprietário.
Condiçõesgerais
AreparaçãoporumDistribuidorouRevendedorToroAutorizadoéasua
únicasoluçãoaoabrigodestagarantia.
NemaToroCompanynemaToroWarrantyCompanyseráresponsável
porquaisquerdanosindiretos,acidentaisouconsequenciais
relacionadoscomautilizaçãodeProdutosToroabrangidosporesta
garantia,incluindoquaisquercustosoudespesasdefornecimento
deequipamentodesubstituiçãoouassistênciaduranteperíodos
razoáveisdeavariaouaconclusãopendentenãoutilizáveldeavarias
aoabrigodestagarantia.ExcetoagarantiaquantoaEmissões
referidaembaixo,casoseaplique,nãoháqualqueroutragarantia
expressa.
Todasasgarantiasimplícitasdecomercializaçãoeadequabilidadede
utilizaçãoestãolimitadasàduraçãodestagarantiaexpressa.Alguns
estadosnãopermitemaexclusãodedanosincidentaisouconsequenciais,
nemlimitaçõessobreaduraçãodeumagarantiaporissoasexclusõese
limitaçõesacimapodemnãoseaplicarasi.
Estagarantiadá-lhedireitoslegaisespecícos;poderáaindabeneciarde
outrosdireitosquevariamdeestadoparaestado.
PaísesquenãosãoosEstadosUnidosnemoCanadá
OsclientesdevemcontactarodistribuidorToro(representante)paraobteraspolíticasdegarantiaparaorespetivopaís,provínciaouestado.Se,
porqualquerrazãoestiverinsatisfeitocomoserviçodoseudistribuidorousetiverdiculdadesemobterinformaçõessobreagarantia,contacteo
importadordaToro.Setodasassoluçõesfalharempodecontactar-nosnaToroWarrantyCompany.
374-0277RevA