Operator's Manual
supportsdexationdel'accessoireetlekitd'orientation
peuventêtreendommagés.
•Nevousdéplacezpasaveclamachineenposition
complètementrelevée.Celaaccroîtlerisquede
renversement.
•Gardezlecontrôledelamachine.Netentezpas
d'effectuerdemanœuvresbrutalesoud'autresopérations
dangereuses,enparticuliersurlesterrainsenpenteou
accidentés.
•Lamachineauneplagedesécuritépourledéplacement
lorsquedesaccessoiressontmontés,commeindiquépar
lapartievertedel'autocollant.
•Nevousdéplacezsilamachineestdanslaplagededanger
(jaune/noire).Lorsqu'aucunaccessoiren'estmonté,
déplacez-vousaveclamachineabaissée.
•Ralentisseztoujoursavantdetourneretéviterdeprendre
desviragesserrés.Lamachinepourraitsinonserenverser.
•Leschargeslourdesetlessurfaceshumidesouirrégulières
augmententletempsd'arrêtetréduisentlacapacitéà
tournerrapidementetsûrement.
•Faitesattentionàcequivousentourequandvoustournez
oufaitesmarchearrière.Vériezquelavoieestlibre
etquepersonnenesetrouveàproximité.Avancez
lentement.
•Arrêtezl'accessoirelorsquevousapprochezdepersonnes,
véhicules,croisementsoupassagespiétons.
•Lerétroviseurmontéàl'avantdelatrémiepermetde
surveillerlachargeetl'épandage.Surveillezrégulièrement
lefonctionnementdelamachinedanslerétroviseur.
•N'utilisezpaslamachinesileboîtierdemasseestdéposé
oudéplacé
•Déplacez-voussurlespentesavecuneextrême
précaution,particulièrementdanslesvirages.
–Sivoustraversezunepenteraideavecunepleine
charge,lamachineoulevéhiculetracteurpeutse
renverserouperdredel'adhérence.
–Déplacez-voustoujoursenlignedroitesurlespentes,
jamaistransversalementoudiagonalement.Lorsque
vousdescendezunepente,nedépassezpaslavitesseà
laquellevouspouvezlamonter.Lesdistancesd'arrêt
augmententendescente.
–Allégezlachargepourvousdéplacersurdespentes
raidesetévitezdel'empileràunehauteurexcessive.
–Lorsquevousutilisezunaccessoire,n'oubliezpasque
lamachineaunegardeausoldeseulement15cm.
Lorsquelamachinecommenceàgravirunepente,
lagardeausoldiminue.
•Garezlamachinesurunsolferme,platethorizontal.
Évitezlessolstropmeublescarlabéquillepourrait
s'enfonceretcauserlerenversementdelamachine.
•Nedételezpaslamachineduvéhiculetracteurlorsque
vousvoustrouvezsurunepentenisansengager
auparavantlesbéquillesavantetarrière.
•Pourfairepivoterlevérinavantetlabéquillearrièredela
positiondesupportverticaleàlapositiondedéplacement
horizontale,retirezlagoupilledesupportdelabéquilleet
tournezlevérinavant(sortezlabéquillearrière)etxez-le
enpositionhorizontale.
•Vériezquelabéquillearrièreetlatrémiesontabaissées.
Placezunecale(unmorceaudeboisparexemple)sous
labéquillearrièrelorsqueellesetrouveàplusde5cm
au-dessusdusol.
•Lorsquevousdételezlamachine,caleztoujourslesroues
pourl'empêcherdebouger.
Entretien
•Avanttoutentretienouréglagedelamachine,arrêtez
lemoteurduvéhiculetracteur,serrezlefreinde
stationnementetenlevezlacléducommutateur
d'allumagepourévitertoutrisquededémarrage
accidentel.
•Avanttouteopérationd'entretiensouslatrémie,mettez
enplacelessupportsdevérinhydraulique.
•N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécritesdansce
manuel.Silamachinenécessiteuneréparationimportante
ousivousavezbesoinderenseignement,faitesappelàun
concessionnaireTOROagréé.
•Gardezlamachineenbonétatdefonctionnementen
resserrantrégulièrementlesécrous,boulonsetvis.
•Vériezleserragedetouslesraccordshydrauliques,ainsi
quel’étatdetouteslesconduitesettouslesexibles
hydrauliquesavantdemettrelesystèmesouspression.
•N'approchezpaslesmainsniautrespartiesducorps
desfuitesentroud'épingledesconduiteshydrauliques
d'oùsortleliquidehydrauliquesouspression.Utilisez
unmorceaudepapieroudecartonpourdétecter
lesfuites.Leliquidehydrauliquequis'échappesous
pressionpeuttranspercerlapeauetcauserdesblessures
graves.L'injectiondeliquidesouslapeaunécessiteune
interventionchirurgicaledanslesheuresquisuivent
l'accident,réaliséeparunmédecinconnaissantcegenre
deblessure,pouréviterlerisquedegangrène.
•Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécurité
delamachine,n'utilisezquedespiècesderechange
etaccessoiresTOROd'originepourassurerl'intégrité
devotreproduitTORO.N'UTILISEZJAMAISDE
PIÈCESDERECHANGENID'ACCESSOIRES
SOITDISANTCOMPATIBLESFABRIQUÉSPAR
D'AUTRESCONSTRUCTEURS.Vérieztoujoursla
présencedulogoTorocommegarantied'authenticité.
L'utilisationdepiècesetaccessoiresderechangenon
agrééspeutannulerlagarantieofferteparTheToro
Company.
6