Operator's Manual
•Vériezquelabéquillearrièreetlabennesont
abaissées.Placezunecale(unmorceaudebois
parexemple)souslabéquillearrièrelorsqueellese
trouveàplusde5cmau-dessusdusol.
•Lorsquevousdételezlamachine,caleztoujoursles
rouespourl'empêcherdebouger.
Entretien
•Avanttoutentretienouréglagedelamachine,arrêtez
lemoteurduvéhiculetracteur,serrezlefreinde
stationnementetenlevezlacléducommutateur
d'allumagepourévitertoutrisquededémarrage
accidentel.
•Avanttouteopérationd'entretiensouslabenne,
mettezenplacelessupportsdevérinhydraulique.
•N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécrites
danscemanuel.Silamachinenécessiteune
réparationimportanteousivousavezbesoinde
renseignement,faitesappelàunconcessionnaire
TOROagréé.
•Gardezlamachineenbonétatdefonctionnement
enresserrantrégulièrementlesécrous,boulonsetvis.
•Vériezleserragedetouslesraccordshydrauliques,
ainsiquel’étatdetouteslesconduitesettousles
exibleshydrauliquesavantdemettrelesystème
souspression.
•N'approchezpaslesmainsniautrespartiesdu
corpsdesfuitesentroud'épingledesconduites
hydrauliquesd'oùsortleliquidehydrauliquesous
pression.Utilisezunmorceaudepapieroudecarton
pourdétecterlesfuites.Leliquidehydraulique
quis'échappesouspressionpeuttraverserlapeau
etcauserdesblessuresgraves.Touteinjection
deliquidesouslapeaurequiertuneintervention
chirurgicaledanslesheuresquisuiventl'accident,
réaliséeparunmédecinconnaissantcegenrede
blessure,pouréviterlerisquedegangrène.
•Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécurité
delamachine,n'utilisezquedespiècesderechangeet
accessoiresTOROd'originepourassurerl'intégrité
devotreproduitTORO.N'UTILISEZJAMAISDE
PIÈCESDERECHANGENID'ACCESSOIRES
SOITDISANTCOMPATIBLESFABRIQUÉS
PARD'AUTRESCONSTRUCTEURS.Vériez
toujourslaprésencedulogoTorocommegarantie
d'authenticité.L'utilisationdepiècesetaccessoires
derechangenonagrééspeutannulerlagarantie
offerteparlasociétéTheToroCompany.
7