Operator's Manual
Esteprodutocumpretodasasdirectivaseuropeias
relevantes,paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Compatibilidadeelectromagnética
Doméstica:Estedispositivoestáemconformidadecomas
regrasFCCparte15.Ofuncionamentoestásujeitoàsduas
condiçõesseguintes:(1)Estedispositivopodenãocausar
interferênciaprejudiciale(2)estedispositivotemdeaceitar
qualquerinterferênciaquepossaserrecebida,incluindo
interferênciaquepossacausarumfuncionamentoindesejável.
Esteequipamentogeraeutilizaenergiaderadiofrequênciae,
senãoforinstaladoeutilizadoconvenientemente,ouseja,
deacordocomasinstruçõesdofabricante,poderácausar
interferênciasnarecepçãoderádioetelevisão.Foitestadoe
vericou-sequeestádentrodoslimitesdeumdispositivode
ClasseBdaFCC,deacordocomasespecicaçõesdasub-parte
JdaParte15dasregrasdaFCC,queforamestabelecidas
parafornecerumaprotecçãorazoávelcontrataisinterferências
numainstalaçãoresidencial.Noentanto,nãohágarantiade
quenãoocorraminterferênciasnumadeterminadainstalação.
Seesteequipamentocausarinterferênciasàrecepçãode
rádiooutelevisão,quepodemserconrmadaspelodesligar
eligardoequipamento,aconselhamosoutilizadoratentar
corrigirasinterferências,seguindoumaoumaisdasseguintes
medidas:Reorientaraantenaderecepção,reposicionaro
receptordecontroloremotorelativamenteàantenaderádio/TV
ouligarocontroladornumatomadadiferenteparaqueo
controladoreorádio/TVquemligadosacircuitosdiferentes.Se
necessário,outilizadordeveráconsultarorevendedorouum
técnicoqualicadoderádio/televisãoparamaissugestões.O
utilizadorpodeconsiderarútilofolhetopreparadopelaFederal
CommunicationCommission(FCC):“HowtoIdentifyand
ResolveRadio-TVInterferenceProblems”("Comoidenticare
resolverproblemasdeinterferênciasemrádio-TV").Estefolheto
estádisponívelnoU.S.GovernmentPrintingOfce,Washington,
DC20402.StockNo.004-000-00345-4.
IDFCC:LOBSBU200-Base,LOBSHH200-HandHeld
IC:7955A-SBU200-Base,7955A-SHH200-HandHeld
Ofuncionamentoestásujeitoàsduascondiçõesseguintes:
(1)estedispositivopodenãocausarinterferênciae(2)este
dispositivotemdeaceitarqualquerinterferência,incluindo
interferênciaquepossacausarumfuncionamentoindesejável
dodispositivo.
Introdução
EsteMH–400destina-seaserutilizadaporoperadores
prossionaiscontratadosemaplicaçõescomerciais.Foi
principalmenteconcebidoparatransporte,recolhae
dispersãodemateriais,numavariedadedecondições
dehumidade,sementupirouafectardrasticamentea
dispersão.
Leiaestainformaçãocuidadosamenteparasabercomo
utilizareefectuaramanutençãoadequadadoproduto,
paraevitarferimentoseparaevitardanosnoproduto.
Autilizaçãocorrectaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
ContactedirectamenteaToroatravésdosite
www.Toro.comparamaisinformaçãosobreprodutos
eacessórios,paraobterocontactodeumdistribuidor
ouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,depeçasdeorigem
Toro,oudeinformaçãoadicional,entreemcontacto
comumdistribuidorautorizadooucomumserviçode
assistênciaToro,apresentandoosnúmerosdomodeloe
dasérie.AFigura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçodisponível.
Figura1
1.Localizaçãodonúmerodesérieedemodelo
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolode
alertadesegurança(Figura2),queidenticaperigosque
podemprovocarferimentosgravesoumesmoamorte,
senãorespeitarasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoaindautilizados2termospara
identicarinformaçãoimportante.Importante
identicainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados