Form No. 3386-380 Rev A Разбрасыватель MH-400 Номер модели 44930—Заводской номер 313000201 и до Номер модели 44931—Заводской номер 313000201 и до Номер модели 44933—Заводской номер 313000201 и до Номер модели 44934—Заводской номер 313000201 и до Регистрация в www.Toro.com.
Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим Европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе "Декларация соответствия" на каждое отдельное изделие. механизмов материалом или резкого изменения параметров разбрасывания. Внимательно прочтите приведенную здесь информацию, чтобы правильно эксплуатировать и обслуживать машину, не допуская повреждения оборудования и травмирования персонала. Вы несете ответственность за правильное и безопасное использование автомобиля.
Сохранение или изменение настроек скорости при использовании команды All Start («Общий запуск») (ALL STORE («СОХРАНЕНИЕ ВСЕХ ЗНАЧЕНИЙ»)).................................................35 Настройка кнопок предустановок 1, 2 и 3.......................................................................35 Операции в режиме предустановок .......................
Техника безопасности • Возможности разбрасывателя могут изменяться в зависимости от размера и типа буксирной машины. – Для получения наилучших результатов используйте буксирную машину мощностью не менее 45 л.с. и с полным приводом. Буксирная машина мощностью менее 45 л.с. будет ограничивать зону работы и полезную нагрузку разбрасывателя. Например, буксирная машина мощностью 27 л.с. может буксировать полностью нагруженный разбрасыватель по равнинной местности, но не по крутым склонам.
– Для балансировки массы сцепки поднимите или опустите заднюю часть машины на 10-15 см. Помните о том, что подъем машины может повысить риск опрокидывания. Во время работы • Не запускайте двигатель в закрытом помещении без • • • • надлежащей вентиляции. Выхлопные газы опасны для здоровья и могут привести к гибели. НИКОГДА не перевозите на машине пассажиров и не разрешайте кому-либо находиться в зоне работ. При эксплуатации машины или работающем двигателе держите руки и ноги подальше от бункера.
• • • • • • • • • • • • • • однородную консистенцию. При разбрасывании небольшие камни в песке представляют опасность. Не стойте позади машины во время разгрузки или разбрасывания материала. Двухдисковый центробежный разбрасыватель, поперечный транспортер и другое оборудование разбрасывают материал с большой скоростью. Не разгружайте разбрасыватель и не отсоединяйте его от буксирной машины, находясь на склоне. Перед разгрузкой материала убедитесь, что разбрасыватель присоединен к буксирной машине.
• Перед подачей давления в систему убедитесь в том, между задней опорой и грунтом превышает 5 см, подложите под опору деревянную колодку. что все соединения гидропроводов затянуты и все гидравлические шланги и трубопроводы исправны. • Для предотвращения случайного движения разбрасывателя всегда блокируйте его колеса при отсоединении от буксирной машины. • Не приближайтесь к местам точечных утечек в гидропроводах, из которых под высоким давлением выбрасывается гидравлическая жидкость.
119-0217 1. Осторожно! Заглушите двигатель; держитесь на безопасном расстоянии от движущихся частей машины; все защитные ограждения и кожухи должны находиться на своих местах. 119-6838 1. Опасность захвата лентой транспортера — не приближайтесь к движущимся частям, не демонтируйте защитные кожухи и щитки. 115-2047 1. Осторожно! Горячая поверхность — не прикасаться. 93-9852 1. Предупреждение—изучите руководство по эксплуатации. 2. Опасность раздавливания — установите блокировку гидроцилиндра. 119-6836 1.
119-6806 1. Предупреждение – изучите Руководство для оператора. 4. Осторожно! Перед выполнением любого техобслуживания машины заглушите двигатель, извлеките ключ из замка зажигания и ознакомьтесь с Руководством оператора. 2. Осторожно! Не допускается управлять данной машиной без предварительного специального обучения. 5. Осторожно! Перевозка людей на машине запрещена. 3. Опасность выброса посторонних предметов — посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от машины. 6.
119-6869 1. Регулировка высоты заднего борта 119-6822 1. Лента транспортера 2. Вкл. 3. Выкл. 119-6832 1. Отрегулировать скорость движения транспортера 2. Опустить бункер 3. Поднять бункер 4.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура 1 2 3 4 Количество Наименование Использование Болт, 1 x 6–1/2 дюйма Контргайка, 1 дюйм 2 2 Установите сцепное устройство Детали не требуются – Установите ящик для грузов Детали не требуются – Отрегулируйте зеркало Детали не требуются – Подсоедините гидравлическое оборудование к буксирной машине.
Информационные материалы и дополнительные детали Наименование Количество Использование Руководство оператора 1 Прочитайте перед эксплуатацией машины. Каталог деталей 1 Используйте для поиска запчастей. Декларация соответствия 1 Крепления навесного оборудования 2 Используются для установки навесного оборудования Примечание: Определите левую и правую стороны машины относительно рабочего места оператора.
Рисунок 5 1. Ящик для грузов Рисунок 4 1. Труба сцепного устройства 2. Монтажный кронштейн ящика для грузов 2. Монтажный болт и гайка 3. Расположите ящик для грузов на сцепном устройство как можно ближе к его передней части. 7. Снимите подъемное устройство в сборе с задней опоры. Установите подъемное устройство в сборе на трубу сцепного устройства, расположив палец горизонтально. 4. Установите ящик для грузов на сцепное устройство с помощью двух болтов на 1/2 x 5–1/2 дюйма и контргаек и затяните. 5.
Подсоедините два гидравлических шланга от разбрасывателя к буксирной машине. Глядя на машину спереди, подсоедините правый шланг к стороне нагнетания, а левый шланг – к стороне возврата (Рисунок 8). Возвратный шланг оснащен встроенным одноходовым обратным клапаном. Стрелка на обратном клапане должна быть направлена в сторону буксирной машины. 3 Регулировка зеркала Детали не требуются Процедура Отрегулируйте зеркало (Рисунок 7) так, чтобы сидящий оператор мог видеть внутреннюю часть бункера. Рисунок 8 1.
5 Монтаж проводки для буксирной машины Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Подвесной выключатель SH (модели 44930 и 44931) 1 Монтажный жгут SH (модели 44930 и 44931) 1 Монтажный жгут EH (модели 44933 и 44934) 1 Монтажный кронштейн (модели 44933 & 44934) 2 Винт, 5/16 x 1 дюйма (модели 44933 и 44934) 2 Гайка, 5/16 дюйма (модели 44933 и 44934) 2 Винт, 1/4 x 1 дюйм (модели 44933 и 44934) 2 Гайка, 1/4 дюйма (модели 44933 и 44934) Рисунок 9 1.
жгута. В комплект поставки входят кабельные хомуты для закрепления излишков кабеля. На случай, если проводку необходимо удлинить или укоротить, также поставляются соединения проводов. Нагревайте соединители с термоусадкой до тех пор, пока они плотно не обожмут провода. Внимание: При удлинении жгута проводов убедитесь в том, что используете провод соответствующего сортамента. 1. Установите кронштейн розетки на заднюю часть буксирной машины с помощью двух винтов на 5/16 x 1 дюйм и гаек. 2.
клемму и подсоединить другой кабельный наконечник. B. хранение извлеките предохранитель из жгута проводов переключателя тормоза или отсоедините жгут проводов от переключателя тормоза. Это предотвратит разрядку аккумуляторной батареи. или Для того чтобы на переключатель тормоза всегда подавалось питание, подключите провод круглой клеммы с предохранителем к положительной клемме аккумуляторной батареи.
тормозами буксирной машины (так, чтобы они срабатывали одновременно). 2. Определите подходящее место на буксирной машине для установки монтажного кронштейна беспроводного пульта ДУ. Поверхность должна быть плоской и прочной. На тормозные электромагниты разбрасывателя и буксирной машины редко поступает надлежащая сила тока, обеспечивающая комфортное и безопасное торможение.
Знакомство с изделием Органы управления Гидравлические регулирующие клапаны (модели SH) Рисунок 15 1. Кнопка отключения питания Рисунок 14 1. Направление движения ленты транспортера (левый регулирующий клапан) 2. Подъем и опускание машины (центральный регулирующий клапан) 3. Включение и отключение опционального оборудования (правый регулирующий клапан) 4.
Технические характеристики Беспроводной пульт ДУ (модели EH) 1 Массы 10 2 Модели 44930 и 44933 1 600 кг Модели 44931 и 44934 1 721 кг 11 Технические характеристики беспроводного пульта ДУ 3 4 ALL S TART S TART STOP 5 ON/OFF 6 1 7 FLOOR REVERSE 2 8 3 9 S TORE OPTION S TART OPTION S TOP 18 ALL STOP 20 13 12 14 15 16 17 g015130 19 Диапазон рабочей температуры ручного пульта ДУ от -20℃ до 55℃ Диапазон температуры хранения ручного пульта ДУ от -20℃ до 55℃ Диапазон рабочей темпе
Эксплуатация Подсоединение MH-400 к буксирной машине 1. Подсоедините сцепное устройство разбрасывателя МН-400 к буксирной машине с помощью предписываемого правилами техники безопасности пальца сцепного устройства диаметром 25 мм и предохранительной скобы (не входит в комплект поставки). Внимание: Используйте высокопрочный палец сцепного устройства, одобренный для данного применения. 2.
начинает проскальзывать при включении ручного управления. Несоблюдение правил установки и использования системы управления электрическим тормозом приводит к избыточному тормозному моменту при остановке прицепа, нагруженного без превышения тормозной способности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если слышен шум от гидравлического оборудования буксирной машины, а органы управления разбрасывателя не работают, значит шланги были подсоединены неправильно и их необходимо поменять местами. g01531 1 Рисунок 19 1.
9. Поверните переднюю и заднюю подъемные опоры на 90 градусов (по часовой стрелке) в нижнее положение так, чтобы машина опиралась на них. 10. С помощью подъемной опоры поднимите разбрасыватель так, чтобы масса переместилась со сцепного приспособления буксирной машины. Извлеките палец сцепного устройства. Рисунок 21 11. Убедитесь в отсутствии каких-либо соединений между разбрасывателем MH-400 и буксирной машиной. 1. Направление движения ленты транспортера (левый регулирующий клапан) 2.
Ручной пульт дистанционного управления • Чтобы включить опциональное оборудование, потяните рычаг управления на себя. • Чтобы отключить опциональное оборудование, 1 переместите рычаг управления в среднее положение. 10 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 11 При перемещении рычага от себя никакая функция не включается. Опциональное оборудование не подлежит изменениям. 3 4 Внимание: Не передвигайте рычаг управления опциональным оборудованием в положение «Вкл.», если опциональное оборудование не установлено.
Функции кнопок Кнопка Название Основная функция ON/OFF («Вкл./выкл.») Включение и отключение питания пульта управления. ALL START («ОБЩИЙ ЗАПУСК») Управление функциями транспортера и опционального оборудования, в т.ч. включение/отключение и регулировка скорости. FLOOR START («ЗАПУСК ТРАНСПОРТЕРА») Используется для управления функциями ленты транспортера загрузочного бункера, в т.ч. включение/отключение и регулировка скорости. STOP FLOOR («ОСТАНОВКА ТРАНСПОРТЕРА») Остановка транспортера.
Кнопка Название Основная функция OPTION STOP («ОСТАНОВКА ОПЦИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ») Остановка опционального оборудования. OPTION DEC («СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОПЦИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ») Снижение скорости опционального оборудования. OPTION INC («УВЕЛИЧЕНИЕ СКОРОСТИ ОПЦИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ») Увеличение скорости опционального оборудования. ALL STOP («ОБЩАЯ ОСТАНОВКА») Остановка транспортера и опционального оборудования.
Основные функциональные элементы • При первом включении пульта управления на дисплее Рисунок 25 1. Отрегулировать скорость движения транспортера 3. Поднять бункер 2. Опустить бункер 4. Отрегулировать скорость вращения разбрасывателя • Чтобы поднять бункер (Рисунок 24), вытяните кольцо на штоке клапана. • Чтобы опустить бункер (Рисунок 24), надавите на кольцо на штоке клапана. Для регулировки скорости вращения разбрасывателя (Рисунок 24) необходимо использовать отвертку с плоским наконечником.
пульта дистанционного управления. Пользователь может регулировать интенсивность подсветки и контрастность. Изменения сохраняются в текущей рабочей памяти пульта дистанционного управления. При включении пульта дистанционного управления после его отключения используются последние настройки интенсивности подсветки и контрастности. Светодиодные индикаторы состояния При регулировке интенсивности подсветки и контрастности см. описание кнопок на Рис. 2 «Передняя панель ручного пульта дистанционного управления».
4. Установите на место крышку отсека элементов питания. Зафиксируйте крышку с помощью четырех винтов. Убедитесь в том, что они затянуты с достаточной силой, чтобы сжать уплотнение. При этом следует соблюдать осторожность, чтобы не допустить чрезмерного затягивания винтов. на дисплее в ходе дальнейшего использования устройства. Ручной пульт дистанционного управления может использоваться в течение примерно десяти (10) часов (при отключенной подсветке) до автоматического отключения.
быстро отпустите их, когда на дисплее в появится сообщение ASSOC ACTIVE («СОПРЯЖЕНИЕ УСТАНОВЛЕНО»). быть скорректированы вверх или вниз в соответствии с пожеланиями оператора с помощью кнопок Increase Floor Speed («Увеличение скорости движения транспортера») и Decrease Floor Speed («Снижение скорости движения транспортера»), однако фактическое значение выхода на базовом модуле остается OFF («ВЫКЛ.»).
дальнейшем при каждом нажатии кнопки ALL START 3. Нажмите кнопку ALL START («ОБЩИЙ повторно для запуска ЗАПУСК») транспортера и опционального оборудования. («ОБЩИЙ ЗАПУСК») или FLOOR START («ЗАПУСК ТРАНСПОРТЕРА»). Изменение значения 4. Нажмите кнопку ALL START («ОБЩИЙ 1. Нажмите кнопку FLOOR START («ЗАПУСК ТРАНСПОРТЕРА») . На дисплее отобразится предварительно сохраненное значение. ЗАПУСК») во время работы транспортера и опционального оборудования.
или вниз в соответствии с пожеланиями оператора с помощью кнопок Increase Option Speed («Увеличение скорости опционального оборудования») и Decrease Option Speed («Снижение скорости опционального оборудования»), однако фактическое значение выхода на базовом модуле остается OFF («ВЫКЛ.»). Это полезно, так как позволяет оператору заранее установить нужную настройку скорости опционального оборудования или использовать сохраненную настройку, не вызывая нежелательных перемещений компонента.
(«ВЫКЛ.») для сохранения значения OFF («ВЫКЛ.») на соответствующем выходе. В данном режиме просмотра настроек после «FLR» и «OPT» отображается «S» – FLRS и OPTS – это означает, что ручной пульт дистанционного управления находится в режиме SET ONLY («ТОЛЬКО НАСТРОЙКА»).
движения транспортера новое значение не сохраняется в текущую рабочую память до тех пор пока снова не будет нажата кнопка ALL START («ОБЩИЙ ЗАПУСК») или ALL START («ОБЩИЙ ЗАПУСК») , когда опциональное оборудование является активным. Сохраненное значение используется в дальнейшем при каждом нажатии кнопки ALL START («ОБЩИЙ или FLOOR START («ЗАПУСК ТРАНСПОРТЕРА») , когда транспортер является активным.
Сохранение или изменение настроек скорости при использовании команды All Start («Общий запуск») (ALL STORE («СОХРАНЕНИЕ ВСЕХ ЗНАЧЕНИЙ»)) 2. Отрегулируйте скорость до требуемого значения с помощью кнопки FLOOR Increase («Увеличение скорости движения транспортера») или FLOOR Decrease («Снижение скорости движения транспортера») . 3.
Срок службы элементов питания, значение BUMPS (количество сообщений от базового модуля в секунду), рабочая частота, отображение идентификационного номера базового модуля и пульта дистанционного управления и опционального оборудования, а при нажатии кнопки ALL START («ОБЩИЙ ЗАПУСК») текущие рабочие значения заменяются значениями, сохраненными в предустановках.
Разгрузка материала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не стойте позади машины во время разгрузки. Разгрузка насыпью 1. Поместите заднюю часть машины в место разгрузки материала. 2. Откройте защелки заднего борта и включите ленту транспортера. 3. При необходимости поднимите заднюю часть машины. Изменение угла разгрузки позволяет быстро выгрузить весь материал. Контролируемая разгрузка 1. Закройте защелки заднего борта. Рисунок 27 2.
Примечание: Если узел хомута установлен слишком свободно и двухдисковый центробежный разбрасыватель скользит в хомутах, вверните стопорные кольца в хомуты на несколько оборотов, чтобы двухдисковый центробежный разбрасыватель надежно зафиксировался. монтажа двухдискового центробежного разбрасывателя на MH-400. 1. Снимите зажимы предохранительных защелок с рукояток хомутов (Рисунок 29). 2.
Подсоединение гидравлических шлангов • Потяните назад (или толкните вперед) наружную муфту гнездового разъема и вставьте штыревой разъем. • Надежно удерживая штыревой разъем на месте, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ отпустите наружную муфту гнездового разъема. Чтобы избежать случайного включения поперечного конвейера / поворотного устройства, перед выполнением гидравлических соединений убедитесь в том, что буксирная машина заглушена. • Убедитесь в том, что разъемы соединены до упора и надежно зафиксированы на месте.
Примечание: Для данного примера мы установим этот параметр на 50 процентов, что соответствует выбранной ранее схеме разбрасывания (желтый сектор). Регулировка разгрузочного люка бункера и скорости ленты транспортера Модели MH-400 SH Вращением рукоятки отрегулируйте люк так, чтобы стрелка размещалась в центре ЖЕЛТОГО сектора под номером 3 (Рисунок 34). Плотность разбрасывания будет регулироваться за счет открытия основного разгрузочного люка бункера или изменения скорости буксирной машины. Рисунок 32 1.
7. На моделях EH запуск ленты транспортера и опционального оборудования можно произвести с помощью одной команды — функции All start («Общий запуск»). Сначала запустится опциональное оборудование, а затем лента транспортера. 8. Если разбрасыватель пустой, то перед его транспортировкой отключите гидравлическое оборудование. Примечание: При движении по неровной местности поднимите разбрасыватель на максимальный безопасный для транспортировки уровень.
5. Выведите задний узел хомута дополнительного навесного оборудования из пазов быстрого подсоединения (Рисунок 37).
Рисунок 37 1. Задняя часть MH-400 8. Дополнительное оборудование 2. Кронштейн дополнительного навесного оборудования 9. Поднимите 3. Стопорный штифт 10. Потяните 4. Стопорное кольцо 11. Задний хомут в сборе 5. Рукоятка хомута 12. Прежде чем снимать хомуты, обеспечьте поддержку дополнительного оборудования 6. Зажим предохранительной защелки 13. Кронштейны передних хомутов 7. Предохранительная защелка ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 6.
• Потяните назад (или толкните вперед) наружную опциональным оборудованием (на моделях SH) или запустите опциональное оборудование кнопкой запуска на пульте ДУ (модели EH) и убедитесь в правильной работе поперечного транспортера/поворотного устройства. муфту гнездового разъема и вставьте штыревой разъем. • Надежно удерживая штыревой разъем на месте, отпустите наружную муфту гнездового разъема. • Убедитесь в том, что разъемы соединены до упора и надежно зафиксированы на месте.
противном случае поперечный конвейер останется под углом. Рисунок 39 1. Выдвинутое положение при работе конвейера 5. Стопорный штифт поворотного устройства 2. Среднее положение при транспортировке 6. Снимите или откиньте дефлектор 3. Поперечный конвейер 7. Выпускное отверстие (сторона двигателя) 4. Поворотное устройство в сборе Управление поворотным устройством Разбрасывание материала из поперечного конвейера 1. Заглушите буксирную машину.
Рисунок 40 1. 1. Органы управления гидравлическим оборудованием 2. 3.
Техническое обслуживание ежедневно. В условиях повышенного запыления или загрязнения грязь может попасть в подшипники и втулки, что приведет к их ускоренному износу. Заправляйте масленки консистентной смазкой сразу после каждой мойки, независимо от указанного интервала техобслуживания. Действия перед проведением технического обслуживания 1. Дочиста протрите каждую масленку, чтобы посторонние вещества не могли проникнуть в подшипник или втулку. 2. Нагнетайте консистентную смазку в подшипник или втулку.
• Проверьте шины на наличие чрезмерного износа • или видимых повреждений. Убедитесь в том, что все болты колес находятся на месте и плотно затянуты. Задний борт • Убедитесь в том, что задний борт закрывается и • надежно фиксируется защелками. Убедитесь в том, что регулируемая секция заднего борта открывается и закрывается без застревания.
Опциональное оборудование Индекс вязкости по ASTM от 140 до 152 D2270: • Убедитесь в том, что кронштейны быстроразъемных • • • сСт при 100°C от 9,1 до 9,8 соединений надежно закреплены, а предохранительное зажимы установлены. Восполните отсутствующие предохранительное зажимы. Убедитесь в том, что опциональное оборудование надежно зафиксированно и не сдвигается. Отрегулируйте зажимы при необходимости. Проверьте на износ лопасти дисков двухдискового центробежного разбрасывателя.
Убедитесь в том, что машина находится в устойчивом положении. 6. Снимите шину. 7. Отремонтируйте поврежденную шину. 8. Установите шину на место, выполнив описанные выше этапы в обратном порядке. Примечание: Убедитесь в том, что колесо отцентровано на ступице, и все шесть колесных болтов и болты крепления подшипника затянуты с моментом 13,8 кг-м. Регулировка ленты транспортера Если лента транспортера не отцентрована и смещается в сторону, ее необходимо отрегулировать (Рисунок 46).
6. Сдвигайте внутреннюю регулировочную гайку назад до тех пор, пока натяжной шток не выйдет из опорного подшипника. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Будьте предельно осторожны при работе в зоне движущихся частей со снятыми защитными ограждениями. Примечание: Передний натяжной ролик опирается на два опорных подшипника, установленных в верхней и нижней направляющих (по одному комплекту с каждой стороны машины). 6. Включите ленту транспортера. 7.
Рисунок 47 1. Монтажный кронштейн опционального оборудования 19. Опустите приводной ролик вниз через прорези. 20. Для улучшения обзора снимите задний борт. Рисунок 49 21. Отметьте положение съемного блока внутри бункера, чтобы его можно было установить на место в том же положении. Он прикреплен болтами вдоль бортов машины в шести местах (по три пластины с 4 болтами на каждой стороне). Установка ленты транспортера Для того чтобы установить новую ленту, выполните описанные действия в обратном порядке.
Регулировка приводной цепи транспортера Обслуживание электрических тормозов Если приводная цепь транспортера ослабла, ее необходимо подтянуть (Рисунок 50). Проверка электрических тормозов 1. Заглушите двигатель буксирной машины и включите стояночный тормоз. Раз в месяц проводите простой визуальный осмотр тормозных колодок и накладок. 2. Снимите заднюю защиту привода транспортера. 3. Ослабьте болт, который проходит сквозь звездочку натяжного приспособления.
Проверка тормозных колодок и накладок Смазывание тормозных механизмов Раз в месяц проводите простой визуальный осмотр тормозных колодок и накладок. Перед сборкой электрических тормозов нанесите тонкую пленку противозадирного состава или смазки, аналогичной «Lubriplate» на: Если тормозная колодка изнашивается, заменяйте обе колодки на каждом тормозе и на обоих тормозах одной оси. Это обеспечивает сбалансированность тормозов.
Хранение Перед помещением машины на хранение по завершении сезона: 1. Произведите тщательную очистку машины. Демонтируйте детали при необходимости. 2. Снимите беспроводной пульт ДУ. Извлеките элементы питания из пульта ДУ. 3. При необходимости проверьте затяжку всех крепежных элементов. 4. Заправьте консистентной смазкой все смазочные масленки и оси поворота. Удалите все излишки смазочных материалов. 5. Слегка обработайте шкуркой и подкрасьте поверхности, где имеются царапины, сколы или ржавчина. 6.
Поиск и устранение неисправностей Советы по поиску и устранению неисправностей базового модуля Признаки Не горит светодиодный индикатор питания • Проверьте наличие питания (от +12 до +14,4 вольт пост. тока) • Проверьте полярность питания. Горит красный или зеленый светодиодный индикатор питания Указывает на неисправность внутреннего компонента. Не работает передача/прием •Проверьте наличие препятствий для передачи в пределах прямой видимости. •Убедитесь в том, что ручной пульт ДУ включен.
HOPPER LOWER Пульт ДУ посылает команду «Опустить бункер». COMMAND POW DOWN Оператор нажал двухпозиционный выключатель, чтобы отключить питание. LOW BAT POW DOWN Периодически появляющееся сообщение о том, что элементы питания разряжены и требуется их замена. INACTIV POW DOWN Автоматическое отключение через 30 минут бездействия кнопок. PP180 Машина, к которой система подключена для управления. MH400 Машина, к которой система подключена для управления. SOFTWARE VER XX Версия системного ПО SmaRT.
Схемы Принципиальная электрическая схема – модели EH (Rev.
Принципиальная электрическая схема – модели SH (Rev.
Гидравлическая схема – модели EH (Rev.
Гидравлическая схема – модели SH (Rev.
Примечания: 62
Примечания: 63
Общая гарантия компании Toro Ограниченная гарантия Части Условия гарантии и товары, на которые она распространяется Компания Toro и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что произойдет раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия, за исключением аэраторов (см.