Form No. 3443-914 Rev A Manual del operador FieldClean 580 Nº de modelo 46425—Nº de serie 321000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com/bullseye.
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor. g348108 Figura 1 1. Ubicación de los números de modelo y de serie Introducción Nº de modelo Esta máquina es un apero remolcado diseñado para ser usado por operadores profesionales contratados en aplicaciones comerciales.
Seguridad Ajuste de la profundidad de trabajo del cepillo............................................................ 15 Ajuste de la profundidad de trabajo del rastrillo .......................................................... 15 Uso de la trampilla de inspección ...................... 16 Ajuste del ángulo de la criba ............................. 16 Ajuste de la fuerza de aspiración....................... 16 Transporte del apero ........................................
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal144-7911 144-7911 1. Peligro de corte de la mano - cierre y bloquee la cubierta. decal105-0698 decal144-8256 105-0698 144-8256 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 1. TDF - 350 a 540 rpm decal133-8061 133-8061 decal144-7905 144-7905 1.
decal144-8339 144-8339 1. Peligro de enredamiento – manténgase alejado de las piezas en movimiento. 2. Advertencia – lea el Manual del operador. decal144-8369 144-8369 1.
Montaje 1 Retirada de la máquina del palet No se necesitan piezas Procedimiento La máquina se envía en posición vertical en el palet. Siga estas instrucciones para retirarla del palet. PELIGRO El apero es inestable y podría bascular al elevarse, causando lesiones a cualquier persona que se encuentre debajo de él o en las proximidades. • Consulte el manual del operador de la máquina de elevación para asegurarse de que tiene capacidad suficiente para elevar el apero.
g348246 Figura 3 1. Argolla de elevación (2) 3. Palet 2. Rastrillo 4.
Comprobación de los requisitos de lastre 2 ADVERTENCIA Inspección de la máquina Si se monta la máquina en la parte trasera de la unidad de tracción, disminuye el peso sobre el eje delantero. No se necesitan piezas La falta del lastre necesario puede provocar un accidente y lesiones graves o la muerte.
El producto Aperos/accesorios Puede haber una selección de aperos y accesorios autorizados por Bullseye disponibles para utilizarse con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Bullseye, o visite www.Toro.com/Bullseye para obtener una lista de todos los aperos y accesorios autorizados.
Controles de la unidad de tracción Operación Antes del funcionamiento Familiarícese con el funcionamiento de los controles siguientes de la unidad de tracción antes de utilizar la máquina: • Engranado de la TDF • Enganche de 3 puntos (elevar/bajar) • Embrague • Acelerador • Selección de marchas • Freno de estacionamiento Seguridad antes del uso • No deje nunca que la máquina sea utilizada o mantenida por niños o por personas que no hayan recibido la formación adecuada al respecto.
todas las piezas móviles antes de abandonar el asiento del operador. Nota: Para obtener la máxima separación del suelo, instale los pasadores de enganche en los orificios de montaje inferiores de la placa de enganche del apero. 5. Coloque los brazos de enganche inferiores derecho e izquierdo sobre los pasadores de enganche (Figura 7). g345539 Figura 8 1. Brazo de enganche superior 4. Pasador de enganche 2. Contratuerca 5. Orificio alargado 3. Chaveta 2.
g347461 Figura 9 4. Monte la sección exterior del árbol de la TDF en el árbol de salida de la TDF de la unidad de tracción (Figura 10). Nota: Tire del árbol de transmisión para asegurarse de que el pasador de bloqueo se engancha en el árbol de salida de la TDF. g347524 Figura 11 1. 76 mm (3") 2. Caja de engranajes del apero g007328 Figura 10 1. Árbol de salida de la TDF (unidad de tracción) 3. Árbol de transmisión de la TDF 7. 2.
eje primario de la caja de engranajes están más distantes entre sí (Figura 14). 11. Sujete las secciones del árbol de transmisión en paralelo, y compruebe que se solapan 150 mm (6") o más (Figura 14). Nota: Si las secciones no se solapan 150 mm (6"), póngase en contacto con su distribuidor autorizado. g347459 Figura 14 g347524 1. Caja de engranajes del apero Figura 12 1. Corte la sección del árbol de transmisión. 8. 3. Mayor distancia entre los árboles 2.
Instalación del árbol de la TDF Importante: Consulte el manual del propietario del árbol de la TDF si desea información adicional sobre la operación y la seguridad. CUIDADO La operación de la máquina sin tener colocados los protectores y defensas de la TDF puede causar lesiones o la muerte. Mantenga colocados todos los protectores y defensas de la TDF. g345541 Figura 16 Importante: Al conectar la TDF, asegúrese de no elevar el apero más de lo necesario.
5. Compruebe que el tubo telescópico tiene un solape mínimo de 150 mm (6") con el apero elevado a la altura máxima. g345054 Figura 19 1. Husillo 3. Pegatina de altura 2. Pernos 4. Ajuste los husillos a la profundidad de trabajo deseada. Nota: Ajuste ambos lados del apero a la misma altura para que el apero limpie el campo uniformemente; consulte las pegatinas de altura. Nota: Para limpiar la capa superior, ajuste los 5. 6. g345507 Figura 18 cepillos para que las cerdas no toquen la hierba.
4. Ajuste del ángulo de la criba Ajuste la profundidad de trabajo girando los pomos. Nota: Ajuste ambos lados del apero a la 5. 6. misma altura para que el apero limpie el campo uniformemente; consulte las pegatinas de altura. Apriete los pernos. Compruebe la profundidad de trabajo con el apero estacionario. Si el receptáculo retiene demasiado material que debería haber pasado por la criba, gire la criba para que el material tenga más tiempo para pasar por ella.
Las sesiones de práctica le ayudan a tener confianza en el manejo del apero, y a asegurar que la utiliza correctamente. ADVERTENCIA Ajustar o realizar mantenimiento en el apero con la unidad de tracción en marcha puede causar un accidente con resultado de lesiones graves o la muerte. • Antes de abandonar el asiento del operador, ponga el freno de estacionamiento, apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. g345563 Figura 23 1. Pomo 2. Tuerca de orejeta 4.
• • • • • • • • • • • • • • • No utilice el apero si faltan los protectores de la que la TDF está desengranada, que el freno de estacionamiento está puesto y que usted se encuentra en el puesto del operador. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas en movimiento. Mire hacia atrás y hacia abajo antes de poner marcha atrás para asegurarse de que el camino está despejado. Tenga cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan dificultar la visión.
• Extreme las precauciones cuando utilice la máquina cerca de terraplenes, fosas, taludes, obstáculos de agua u otros obstáculos. La máquina podría volcar repentinamente si una rueda pasa por el borde de un terraplén o fosa, o si se socava un talud. Establezca una zona de seguridad entre la máquina y cualquier obstáculo. • Determine si hay obstáculos en la base de la pendiente. Si hay obstáculos, siegue la pendiente con un cortacésped a motor manual.
Después del funcionamiento Seguridad tras el uso • Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, apague el motor, retire la llave y espere a que se detenga todo movimiento antes de abandonar la máquina. • No pise, ni pase por encima o por debajo del árbol de transmisión. • No utilice la cadena de seguridad del protector del árbol de la TDF para sostener el árbol al transportar o almacenar el cortacésped. g345060 Figura 25 • No apoye el árbol de la TDF sobre el suelo.
Nota: Utilice las herramientas suministradas en el tubo del Manual del operador. g346443 Figura 28 g346425 Figura 26 1. Puerta 4. 1. Husillo 2. Pernos 2. Tornillo de cierre (2) Afloje la banda de la bolsa. 3. Baje los husillos del todo. 4. Gire los pomos para elevar el rastrillo para que no toque el suelo cuando se baje el apero. g346442 Figura 29 g346426 1. Pomo Figura 27 1. Bolsa del aspirador 3. Banda de la bolsa 2. Gancho (2) 5. Desenganche y retire la bolsa del aspirador. 6.
g345541 Figura 30 g346444 Figura 32 1. Eje primario de la caja de engranajes 4. Perno 2. Tuerca 5. Árbol de transmisión de la TDF 3. Acoplamiento del árbol de la TDF 1. Brazo de enganche superior 3. Chaveta 2. Contratuerca 4. Pasador de enganche 9. 7. Retire el árbol de la TDF de la unidad de tracción. 10. Retire los brazos de enganche superiores. Desconecte los brazos de enganche inferiores. Importante: Asegúrese de que el apero no pueda separarse de la unidad de tracción y salir rodando.
g345540 Figura 34 1. Chaveta (3) 2. Pasador de enganche (3) Importante: Al almacenar el apero, no deje que el cepillo toque el suelo u otros objetos para evitar que se doblen las cerdas.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Después de las primeras 20 horas Cada 100 horas Cada año Procedimiento de mantenimiento • Engrase el apero. • Comprobar la tensión de la correa. • • • • Engrase el apero. Compruebe el desgaste de los cepillos. Repare o sustituya según sea necesario. Compruebe que la caja de engranajes no tiene fugas. Compruebe el nivel de fluido de la caja de engranajes; añada aceite para engranajes SAE 90 si es necesario.
Engrase del apero Mantenimiento de la TDF Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 20 horas Intervalo de mantenimiento: Cada año 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave de la unidad de tracción. 2. Inmovilice el apero. 3. Desconecte la TDF de la unidad de tracción y del apero. 4. Inspeccione los componentes de la TDF en busca de daños; cambie cualquier componente dañado o desgastado. 5.
4. Compruebe que la correa se desvía 2 mm (0.08") al tirar con una fuerza de 4.5 kg (9.9 libras) en el punto intermedio del tramo. g345202 g345201 Figura 39 Figura 38 1. Panel lateral 5. Si es necesario, vaya a Ajuste de la tensión de la correa (página 26). Si no, instale el panel lateral y sujételo con las tuercas (Figura 37). 4. 2. Tuerca (7) Afloje la contratuerca.
g345201 Figura 41 8. Apriete la tuerca de la polea. 9. Apriete la contratuerca. 10. Instale el panel lateral y sujételo con las tuercas. Cambio de la criba Están disponibles con mallas de diferentes tamaños que pueden ser necesarias para procesar diferentes tipos de material. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, apague el motor y retire la llave de la unidad de tracción. 2. Inmovilice el apero. 3. Abra la trampilla de inspección. 4.
Solución de problemas Problema El receptáculo de residuos recoge demasiado material. Posible causa 1. La velocidad de la TDF es demasiado alta. 1. Baje la velocidad de la TDF. 2. 3. 4. 5. 2. 3. 4. 5. La criba está demasiado plana. La profundidad de trabajo es excesiva. La criba está obstruida. La velocidad de avance es demasiado baja. 6. El campo está demasiado húmedo. 7. La malla de la criba es demasiado pequeña. El apero no limpia suficiente material. El aspecto del campo es deficiente.
Notas:
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.
Declaración de garantía Garantía limitada de un año Condiciones y productos cubiertos Piezas Su producto Bullseye (“Producto”) está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante 1 año. Cuando exista una condición cubierta por la garantía, repararemos el producto sin coste alguno para usted, incluyendo diagnóstico, mano de obra, piezas y transporte. El periodo de la garantía empieza en la fecha en que el Producto es entregado al comprador original al por menor.