Form No. 3448-338 Rev A Manual del operador RapidSeed 430 y 590 Nº de modelo 46435—Nº de serie 321000001 y superiores Nº de modelo 46440—Nº de serie 321000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com/bullseye.
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor. Introducción g347168 Figura 1 Este apero crea agujeros y dispersa semillas para revitalizar el césped existente y establecer césped nuevo. Está diseñado para ser usado por operadores profesionales contratados en aplicaciones comerciales.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 5 1 Inspección de la máquina ................................ 5 El producto ............................................................... 5 Controles ...........................................................
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal105-0698 105-0698 1. Advertencia – lea el Manual del operador. decal133-8061 133-8061 decal144-8257 144-8257 1. Peligro de corte/desmembramiento del pie, sinfín – mantenga alejadas a otras personas. 2.
El producto Montaje Controles 1 Regulador de la dosis de semillas Inspección de la máquina Utilice el regulador (Figura 3) para controlar la cantidad de semillas emitidas de la máquina durante el uso. No se necesitan piezas Afloje los pomos superiores, luego gire el pomo lateral para modificar la tasa de siembra. La tasa (1 a 11) se indica en la pegatina.
Especificaciones del apero (cont'd.) Rodillo trasero incluyendo rascador Caja de engranajes infinitamente ajustable para fijar la velocidad de siembra Componentes estándar Cilindro para el manual Tolva para semillas totalmente sellada con ventanillas Rueda dispensadora de semillas con adaptación al terreno g345429 Figura 4 1.
Operación Importante: Consulte las instrucciones de operación del manual del operador de la unidad de tracción. Antes del funcionamiento Conexión a un enganche de 3 puntos Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Conexión de los brazos de enganche inferiores Seguridad antes del uso 1. Seguridad antes del uso 2.
3. 4. 5. Gire el brazo de enganche superior según sea necesario para apretar o aflojar el brazo de enganche. Apriete la contratuerca para fijar la posición del brazo de enganche superior. Arranque la unidad de tracción y eleve el apero del suelo. Ajuste de los reguladores de semillas Ajuste el regulador del tamaño de las semillas y el regulador de la dosis de semillas según sus necesidades de siembra. Consulte Controles (página 5) para obtener instrucciones sobre el ajuste de estos reguladores.
Ajuste la cantidad de semillas para el funcionamiento correcto del apero. Consulte la Tabla de siembra (página 9) para obtener un punto de partida basado en la tasa de siembra deseada. 4 100.2 (89.4) 172.4 (153.8) 87.3 (77.9) 5 131.1 (117) 235.5 (210.1) 120.9 (107.8) 6 167.7 (149.6) 301.2 (268.7) 153.2 (136.
Durante el funcionamiento Importante: No supere los 20 km/h (12.4 mph) durante el transporte. Práctica de los procedimientos de operación Seguridad durante el funcionamiento • El propietario/operador puede prevenir y es Antes de utilizar el apero, busque una zona despejada y practique el uso de la unidad de tracción con el apero instalado. responsable de cualquier accidente que pudiera provocar lesiones personales o daños materiales.
• Antes de abandonar la posición del operador, siga • • estos pasos: – Estacione la máquina en una superficie nivelada. – Ponga el freno de estacionamiento. – Baje el apero. – Apague el motor y retire la llave. – Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar la máquina. No use la máquina si hay riesgo de rayos. Utilice solamente accesorios, aperos y piezas de repuesto de Bullseye.
unidad de tracción; apague el motor, retire la llave y espere a que se detenga todo movimiento antes de abandonar el puesto del operador. penetrar en el suelo en una posición no operativa, podrían producirse graves daños en la máquina. No conduzca en marcha atrás con la máquina apoyada en el suelo. 1. Conduzca a la zona a sembrar. 2. Empiece a una velocidad de unos 3 km/h (1.9 mph). 3. Baje el apero suavemente al suelo hasta que los elementos de siembra penetren en el suelo. 4.
g347647 Figura 10 1. Brazo de enganche superior 3. Chaveta 2. Contratuerca 4. Pasador de enganche 3. Retire el brazo de enganche superior. 4. Retire los brazos de enganche inferiores (Figura 11). g347643 Figura 12 1. Chaveta (3) Importante: Asegúrese de que el apero no pueda separarse de la unidad de tracción y salir rodando. g347645 Figura 11 1. Brazo de enganche inferior 2. Pasador de enganche y chaveta (2) (2) 5. Arranque la unidad de tracción y apártela del apero. 6.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 20 horas • Engrasado de los cojinetes. • Lubrique las cadenas. • Compruebe que no hay fijaciones sueltas, y apriételas si es necesario. Cada vez que se utilice o diariamente • • • • Lave el apero. Compruebe que no hay fijaciones sueltas. Compruebe que no hay fijaciones sueltas, y apriételas si es necesario. Compruebe la condición de los discos de pinchos.
Engrasado de los cojinetes Comprobación del nivel de grasa de la caja de engranajes Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 20 horas Cada 100 horas Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Añada grasa de litio Nº 2 a los cojinetes de rodillos en cada lado del apero (lado derecho ilustrado en la Figura 8). Limpie cualquier exceso de grasa. Especificación de grasa: 80W-90 1. Retire el tapón de llenado (Figura 14) del lateral de la caja de engranajes. g348974 Figura 14 1.
Almacenamiento Comprobación de la presión de los neumáticos Seguridad durante el almacenamiento Especificación de presión de los neumáticos: 1-2 bar (14.5-29 psi) Compruebe la presión de aire de los neumáticos (Figura 15). Añada o quite aire según sea necesario para establecer la presión correcta de aire de los neumáticos, según las especificaciones.
Solución de problemas Problema No salen semillas de la máquina. Posible causa Acción correctora 1. Las semillas están húmedas y se pegan entre sí. 1. Utilice semillas secas. 2. El regulador de la dosis de semillas está mal ajustado. 3. El regulador del tamaño de las semillas está mal ajustado. 4. No hay semillas en la tolva 2. Ajuste el regulador de la dosis de semillas a la posición correcta. 3. Ajuste el regulador del tamaño de las semillas a la posición correcta. 4.
Notas:
Declaración de garantía Garantía limitada de un año Condiciones y productos cubiertos Piezas Su producto Bullseye (“Producto”) está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante 1 año. Cuando exista una condición cubierta por la garantía, repararemos el producto sin coste alguno para usted, incluyendo diagnóstico, mano de obra, piezas y transporte. El periodo de la garantía empieza en la fecha en que el Producto es entregado al comprador original al por menor.
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.