Form No. 3443-928 Rev B Manuel de l'utilisateur NuSurface 470 N° de modèle 46450—N° de série 321000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com/bullseye.
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Introduction Cette machine est un outil remorqué destiné aux utilisateurs professionnels employés à des applications commerciales.
Préparation de la machine au remisage ............ 30 Dépistage des défauts ............................................ 31 information d'ordre général méritant une attention particulière. Table des matières Sécurité .................................................................... 4 Consignes de sécurité générales........................ 4 Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 4 Mise en service ......................................................... 6 Contrôle de la machine ......
Sécurité • N'utilisez pas la machine si tous les capots et autres dispositifs de protection appropriés ne sont pas en place et en bon état de marche. Consignes de sécurité générales • N'approchez pas la machine de qui que ce soit pendant qu'elle se déplace. • N'admettez pas d'enfants dans le périmètre de Ce produit peut vous blesser. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves. travail. N'autorisez jamais un enfant à utiliser la machine.
decal144-7906 144-7906 1. Risque de coupure/mutilation des doigts decal144-7910 144-7910 1. Risque de coincement – n'approchez pas les mains des pièces mobiles. decal144-8338 144-8338 1. Risque de coincement – restez à l'écart des pièces mobiles. 2. Attention – enlevez la clé avant tout entretien; lisez le Manuel de l'utilisateur. 3. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. decal144-7911 144-7911 1. Risque de coupure des mains – fermez et verrouillez le capot decal144-8256 144-8256 1.
Mise en service Contrôle de la machine Contrôle de la graisse et du boîtier d'engrenages Assurez-vous que le boîtier d'engrenages contient du liquide; voir Contrôle du niveau de lubrifiant dans le boîtier d'engrenages (page 23). Assurez-vous que la machine est graissée avant de l'utiliser; voir Graissage de l'outil (page 22). Contrôle des exigences applicables au groupe de déplacement g007332 Figure 3 Composants de l'attelage 3 points et de la PDF 1.
Vue d'ensemble du produit g346310 Figure 5 Figure 4 6. Rouleau avant 2. Bras de réglage 7. Indicateur de rouleau 3. Flexibles hydrauliques 8. Protège-courroies 4. Couvercle 2. Bande transporteuse de débris 3. Biellette arrière 5. Verrou Caractéristiques techniques g346267 1. Transporteur de levage 1. Transporteur de levage Remarque: Les spécifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Exigences concernant le groupe de déplacement 4. Biellette avant 9.
Utilisation Accessoires/outils Une sélection d'outils et accessoires agréés par Bullseye est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre dépositaire-réparateur ou votre distributeur Bullseye agréé, ou rendez-vous sur www.Toro.com/Bullseye. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Comprendre les commandes du groupe de déplacement ATTENTION Les réglages ou les entretiens de la machine pendant le fonctionnement du groupe de déplacement peuvent entraîner des accidents et des blessures graves voire mortelles. • Abaissez la machine au sol ou sur des chandelles lorsque vous la réparez.
toutes les pièces mobiles avant de quitter le siège de l'utilisateur. Remarque: Pour obtenir une garde au sol maximale, insérez les goupilles d'attelage dans les trous inférieurs de la plaque d'attelage de l'accouplement. 5. Insérez les bras d'attelage inférieurs droit et gauche sur les goupilles d'attelage (Figure 7). g345539 Figure 8 1. Bras d'attelage supérieur 4. Axe d'articulation 2. Écrou de blocage 5. Trou allongé 3. Goupille fendue g345538 2.
g347461 Figure 9 4. Assemblez la section extérieure de l'arbre de transmission de la PDF sur l'arbre de sortie de la PDF du groupe de déplacement (Figure 10). Remarque: Tirez sur l'arbre de transmission pour vérifier que la goupille de verrouillage s'engage bien dans l'arbre de sortie de la PDF. g347524 Figure 11 3. Arbre de sortie de PDF 1. 76 mm (3 po) 2. Boîtier d'engrenages de l'accessoire g007328 Figure 10 1. Arbre de sortie de PDF (groupe de déplacement) 7. 3.
8. Ébavurez les extrémités des sections (Figure 13). g347459 Figure 13 9. Assemblez la section extérieure de l'arbre de transmission de PDF sur l'arbre de PDF du groupe de déplacement (Figure 10). 10. Élevez l'accessoire à la position où l'arbre de sortie de la PDF du groupe de déplacement et l'arbre d'entrée du boîtier d'engrenages sont les plus éloignés l'un de l'autre (Figure 14). 11.
Pose de l'arbre de transmission de la PDF Important: Voir le manuel du propriétaire de l'arbre de transmission de la PDF pour tout renseignement complémentaire sur l'utilisation et la sécurité. PRUDENCE L'utilisation de la machine sans les protections et les capots de PDF peut entraîner des blessures voire la mort. g345541 Figure 16 Gardez toutes les protections et tous les capots de la PDF en place. Important: Lors de l'accouplement de la PDF, ne 1. Arbre d'entrée de boîtier d'engrenages 4.
5. Vérifiez que le recouvrement minimum du tube télescopique est de 150 mm (6 po) lorsque l'accessoire est levé à la hauteur maximale. 2. Réglez les biellettes arrière jusqu'à ce qu'elles soient alignées sur la longue fente de la jauge (Figure 19). 3. Serrez l'écrou de blocage en haut de chaque biellette arrière (Figure 19). g345507 Figure 18 Raccordement des flexibles hydrauliques 1. 2. g346323 Figure 19 1.
Pendant l'utilisation Consignes de sécurité pendant l'utilisation • Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des • • • • • • g346328 Figure 20 1. Biellette avant 3. Positions de réglage 2. Écrou de blocage 4. Indicateur avant • • Transport de la machine • Pour éviter de perdre le contrôle de la machine, déplacez-vous lentement sur les fortes pentes et à approchez les terrains irréguliers et ondulés avec précaution et à petite vitesse.
• Ralentissez sur les routes et surfaces accidentées. • Lorsque l'accessoire est fixé à un groupe de • • • • • • • • • déplacement et en position levée, son poids affecte la stabilité, le freinage et la direction. Déplacez la machine d'une surface de travail à une autre avec précaution. Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance. Avant de quitter la position d'utilisation : – Vérifiez que la PDF est désengagée. – Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
d'arrosage et autres obstacles se trouvant sur la zone de travail. les pentes en roue libre (ne concerne que les machines à transmission par engrenages). Utilisation de l'accessoire 4. Garez la machine sur une surface plane et horizontale et abaissez l'accessoire. 5. Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé du groupe de déplacement. 6. Réglez le transporteur de levage et fixez le bras à la position voulue (Figure 22).
l'accessoire à 50 mm (2 po) approximativement au-dessus du sol. ATTENTION Les bandes transporteuses tournent pendant l'enlèvement des débris et peuvent causer de graves blessures. • Ne vous approchez pas des pièces mobiles. • Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection. • Vérifiez que vous disposez d'un espace suffisant pour permettre à la seconde machine de ramasser les débris. Remarque: Vérifiez que vous disposez de suffisamment d'espace autour de la machine pour faire demi-tour. 22.
Après l'utilisation Consignes de sécurité après l'utilisation • Avant de quitter la machine, garez-la sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de tout mouvement. • Ne montez pas sur l'arbre de transmission, et ne passez pas au dessus ou en dessous g345539 Figure 23 • N'utilisez pas la chaîne de retenue de la protection de l’arbre de PDF pour soutenir l'arbre lors du transport ou du remisage de la tondeuse.
g345538 Figure 25 1. Bras d'attelage inférieur (2) 9. 10. 2. Goupille d'attelage et goupille fendue (2) Démarrez le groupe de déplacement et éloignez-le de l'accessoire. Insérez les goupilles fendues dans les goupilles d'attelage. g345540 Figure 26 1. Goupille fendue (3) 2.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 20 premières heures de fonctionnement • • • • • Graissez l'arbre de PDF et les roulements des rouleaux. Contrôlez le niveau d'huile du boîtier d'engrenages. Vérifiez l'étanchéité du boîtier d'engrenages. Vérifiez la tension de la courroie trapézoïdale. Contrôlez le serrage des écrous et des boulons.
• Vérifiez la présence et la bonne fixation de toutes les protections après tout entretien ou réglage de la machine. • Pour garantir le fonctionnement sûr et optimal de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange Bullseye d'origine. Les pièces de rechange provenant d'autres constructeurs peuvent être dangereuses, et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Contrôle du niveau de lubrifiant dans le boîtier d'engrenages Vidange de l'huile du boîtier d'engrenages Périodicité des entretiens: Toutes les 500 heures Le boîtier d'engrenages est rempli d'huile pour engrenages SAE140 ou équivalente. 1. Nettoyez le bouchon de remplissage et le bouchon de vidange pour éviter la contamination (Figure 29). 2. Retirez le bouchon de remplissage pour éliminer l'air retenu à l'intérieur. 3.
la transmission peut être affectée par l'usure des courroies. 1. Déposez le protège-courroies. 2. Contrôlez la tension des courroies trapézoïdales en exerçant une pression de 7,5 kg (16½ po) au niveau du point A. Lorsque la tension des courroies est correcte, chacune présente une flèche de 12,4 mm (½ po) (Figure 30). Remarque: Si la tension est correcte, reposez le protège-courroies (Figure 31). g346321 Figure 31 1. Contre-écrou supérieur 5. Protège-courroies 2. Côté gauche 6. Écrous 7.
Tension de la bande Mouvement de la bande La bande se déporte vers la gauche. La bande se déporte vers la droite. Réglage Serrez la vis inférieure gauche. Serrez la vis inférieure droite. 8. Après chaque réglage, attendez que la bande transporteuse effectue au moins 10 tours pour se positionner sur le nouvel alignement avant de procéder à d'autres corrections. 9. Si la bande fonctionne de nouveau correctement, bloquez les vis en place.
g346524 Figure 34 1. Vue de gauche montrant les rangées de couteaux g346660 Figure 33 1. Couteaux orientés vers la droite 2. Couteaux orientés vers la gauche Installation des couteaux de scarification Cette machine est équipée de couteaux de coupe, mais vous pouvez aussi l'utiliser avec des couteaux de scarification (si nécessaire) pour scarifier le sous-sol. g346832 Figure 35 Vous pouvez régler les couteaux de scarification aux 4 espacements suivants : 1. Section de plaque 1 3.
20 mm (0,79 po) entre les couteaux (cont'd.) Pièces nécessaires pour un espacement de 40 mm (Figure 37) (cont'd.
Pièces nécessaires pour un espacement de 80 mm (Figure 37) Pièces Quantité Couteau 16 Contrepoids 16 Douille 60 Boulon (M10 x 35) 2 Boulon (M10 x 55) 62 Écrou (M10) 64 Grande palette 60 Petite palette 4 g346828 Figure 36 1. Couteau 4. Grande palette 2. Douille 5. Petite palette 3.
g346662 Figure 37 1. Boulon (M10 x 30) 3. Boulon (M10 x 35) 2. Boulon (M10 x 55) 4.
Remisage Consignes de sécurité concernant le remisage • Avant régler, nettoyer, remiser ou réparer la machine, garez-la sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement du groupe de déplacement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de tout mouvement avant de quitter le groupe de déplacement. • Remisez la machine en plaçant les rouleaux avant et arrière sur une surface ferme et de niveau, pour éviter qu’elle s’enfonce ou roule.
Dépistage des défauts Problème La machine vibre. La profondeur de travail n'est pas atteinte. Cause possible 1. Un ou plusieurs obstacles sont coincés entre les couteaux. 1. Retirez le(s) obstacle(s). 2. Les couteaux sont usés ou cassés. 2. Remplacez-les couteaux par des neufs. 3. Le rotor est déséquilibré. 3. Équilibrez le rotor. 1. La profondeur de travail n'est pas correcte. 1. Réglez la profondeur de travail correcte. 2. Le sous-sol est trop dur. 2.
Remarques:
Remarques:
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.
Déclaration de garantie Garantie limitée d'un an Conditions et produits couverts Pièces Votre produit Bullseye (le « Produit ») est garanti contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 1 an. Dans l'éventualité d'un problème couvert par la garantie, nous nous engageons à réparer le Produit gratuitement, frais de diagnostic, pièces, main-d'œuvre et transport compris. La période de garantie commence à la date de réception du Produit par l'acheteur d'origine.