Form No. 3449-147 Rev A Manual del operador RotaQuake 630 Nº de modelo 46454—Nº de serie 321000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com/bullseye.
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor. Introducción g347059 Figura 1 1. Ubicación de los números de modelo y de serie Este apero airea y descompacta el suelo. Está diseñado para ser usado por operadores profesionales contratados en aplicaciones comerciales.
Seguridad Especificaciones ................................................ 9 Antes del funcionamiento .................................... 10 Seguridad antes del uso ................................... 10 Controles de la unidad de tracción .................... 10 Conexión a un enganche de 3 puntos ............... 10 Conexión del árbol de la TDF............................ 12 Ajuste de la profundidad de trabajo ................... 15 Práctica de los procedimientos de operación .............................
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal105-0698 105-0698 1. Advertencia – lea el Manual del operador. decal133-8061 133-8061 decal144-8338 144-8338 1. Peligro de enredamiento – manténgase alejado de las piezas en movimiento. decal144-7905 144-7905 1.
decal144-8339 144-8339 1. Peligro de enredamiento – manténgase alejado de las piezas en movimiento. 2. Advertencia – lea el Manual del operador.
Montaje 1 Retirada del apero del palet No se necesitan piezas Procedimiento El apero se envía en posición vertical sobre el palet. Siga estas instrucciones para retirarla del palet. PELIGRO El apero es inestable y podría bascular al elevarse, causando lesiones a cualquier persona que se encuentre debajo de él o en las proximidades. • Consulte el manual del operador de la máquina de elevación para asegurarse de que tiene capacidad suficiente para elevar el apero.
2 Instalación de las cuchillas y del respiradero de la caja de engranajes No se necesitan piezas Procedimiento 1. Instale el apero en una unidad de tracción; consulte Conexión a un enganche de 3 puntos (página 10) y Conexión del árbol de la TDF (página 12). 2. Eleve el apero del suelo. 3. Realice los pasos siguientes para apagar la unidad de tracción: A. Asegúrese de que la unidad de tracción está estacionada en una superficie nivelada. B. Ponga el freno de estacionamiento. C.
3 Inspección de la máquina No se necesitan piezas Comprobación de los requisitos de la unidad de tracción g349218 Figura 5 1. Respiradero 11. 2. Caja de engranajes Cierre la trampilla y sujétela con las fijaciones que retiró anteriormente. g007332 Figura 6 Componentes del enganche de 3 puntos y la TDF 1. Brazo de enganche inferior 3. Árbol de transmisión de la TDF 2. Brazo de enganche 4.
Ajuste la presión de aire de los neumáticos según sea necesario. El producto Importante: La presión de inflado de los Especificaciones neumáticos debe estar siempre dentro de los límites mínimo y máximo recomendados por el fabricante de los neumáticos. Requisitos de la unidad de tracción Comprobación de los requisitos de lastre ADVERTENCIA Si se monta la máquina en la parte trasera de la unidad de tracción, disminuye el peso sobre el eje delantero.
Operación • • • • Antes del funcionamiento Embrague Acelerador Selección de marchas Freno de estacionamiento Importante: Consulte las instrucciones de operación del manual del operador de la unidad de tracción. Seguridad antes del uso • No deje nunca que la máquina sea utilizada o • • • • • • • • • • Conexión a un enganche de 3 puntos mantenida por niños o por personas que no hayan recibido la formación adecuada al respecto. La normativa local puede imponer límites sobre la edad del operador.
Nota: Para obtener la máxima separación del suelo, instale los pasadores de enganche en los orificios de montaje inferiores de la placa de enganche del apero. 5. Coloque los brazos de enganche inferiores derecho e izquierdo sobre los pasadores de enganche. g347650 Figura 9 1. Brazo de enganche superior 3. Chaveta 2. Contratuerca 4. Pasador de enganche 2. Engrase los tubos roscados de acero del brazo de enganche superior. 3.
g347461 Figura 11 4. g349299 Figura 10 1. Chaveta 3. Pasador de enganche Monte la sección exterior del árbol de la TDF en el árbol de salida de la TDF de la unidad de tracción (Figura 12). Nota: Tire del árbol de transmisión para 2. Pata del soporte asegurarse de que el pasador de bloqueo se engancha en el árbol de salida de la TDF.
8. Quite las rebabas de los extremos de las secciones (Figura 15). g347459 Figura 15 9. Conecte la sección exterior del árbol de la TDF al árbol de la TDF de la unidad de tracción (Figura 12). 10. Eleve el apero hasta la posición en que el árbol de salida de la TDF de la unidad de tracción y el eje primario de la caja de engranajes están más distantes entre sí (Figura 16). 11. Sujete las secciones del árbol de transmisión en paralelo, y compruebe que se solapan 150 mm (6") o más (Figura 16).
Instalación del árbol de la TDF Importante: Consulte el manual del propietario del árbol de la TDF si desea información adicional sobre la operación y la seguridad. CUIDADO La operación de la máquina sin tener colocados los protectores y defensas de la TDF puede causar lesiones o la muerte. Mantenga colocados todos los protectores y defensas de la TDF. Importante: Al conectar la TDF, asegúrese de no elevar el apero más de lo necesario.
5. Compruebe que el tubo telescópico tiene un solape mínimo de 150 mm (6") con el apero elevado a la altura máxima. g345541 Figura 18 1. Eje primario de la caja de engranajes 4. Perno 2. Tuerca 5. Árbol de transmisión de la TDF 3. Acoplamiento del árbol de la TDF 2. Monte el árbol de la TDF en el árbol de salida de la TDF de la unidad de tracción. g345507 Figura 20 Ajuste de la profundidad de trabajo g007328 Figura 19 1. Árbol de salida de la TDF (unidad de tracción) 3.
en la parte trasera del apero están a la misma profundidad. Práctica de los procedimientos de operación Antes de utilizar el apero, busque una zona despejada y practique el uso de la unidad de tracción con el apero instalado. Importante: Si hay cabezales aspersores, tendidos eléctricos o de comunicaciones, u otras obstrucciones en la zona a airear, marque estos objetos para asegurar que no sufran daños durante el trabajo. g347013 Figura 21 Lado izquierdo ilustrado 1. Gato 2. Placa lateral 4. 3.
Durante el funcionamiento la estabilidad, al frenado y a la dirección. Extreme las precauciones al transportar la máquina entre diferentes zonas de trabajo. • No deje nunca desatendida la máquina si está en marcha. Seguridad durante el funcionamiento • Antes de abandonar la posición del operador, siga estos pasos: – Asegúrese de que la TDF está desengranada.
reduzca la velocidad al acercarse a zonas irregulares y tenga cuidado al atravesar zonas muy onduladas. sentido común y el buen juicio al realizar este estudio. • Revise las instrucciones que aparecen a Importante: No supere los 12 km/h (7.5 mph) durante el transporte. continuación sobre la operación de la máquina en pendientes y sobre la manera de determinar si la máquina puede utilizarse en las condiciones reinantes en ese día y lugar de trabajo en concreto.
4. Conduzca el equipo al lugar siguiente si es necesario. Después del funcionamiento 3. Arranque la unidad de tracción y baje el apero con cuidado al suelo. Apague el motor y retire la llave. 4. Retire el árbol de la TDF del apero. Seguridad tras el uso • Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, apague el motor, retire la llave y espere a que se detenga todo movimiento antes de abandonar la máquina.
g347650 Figura 26 1. Brazo de enganche superior 3. Chaveta 2. Contratuerca 4. Pasador de enganche 7. Retire los brazos de enganche superiores. 8. Retire los brazos de enganche inferiores (Figura 27). g347649 Figura 27 1. Brazo de enganche inferior 2. Pasador de enganche y chaveta (2) (2) 9. Importante: Asegúrese de que el apero no pueda separarse de la unidad de tracción y salir rodando. 10. 20 Arranque la unidad de tracción y apártela del apero.
g347648 Figura 28 1. Chaveta (3) 2.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Cada vez que se utilice o diariamente • • • • Comprobación del nivel de aceite de la caja de engranajes. Engrase el árbol de la TDF. Lavado del apero. Compruebe que no hay fijaciones sueltas, y apriételas si es necesario. Cada 50 horas • Compruebe que no hay fugas de aceite en la caja de engranajes. Cada 100 horas • Compruebe la condición de las cuchillas.
g347999 Figura 29 1. Perno 2. Arandela grower g349301 Figura 30 4. Tuerca 5. Trampilla 1. Línea central del indicador 3. Arandela plana Mantenimiento de la TDF Comprobación del nivel de aceite de la caja de engranajes Intervalo de mantenimiento: Cada año Cada vez que se utilice o diariamente Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Cada 50 horas Especificación del aceite de la caja de engranajes: SAE 90 1.
Almacenamiento Comprobación de las cuchillas Seguridad durante el almacenamiento Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Compruebe que las cuchillas no están dañadas ni torcidas. Puede utilizar un martillo y un yunque para enderezarlas, si es necesario.
Solución de problemas Problema Demasiado daños en el suelo bajo tratamiento. Posible causa 1. Las cuchillas están dañadas. 1. Intente enderezar las cuchillas con un martillo y un yunque. 2. Las cuchillas están torcidas. 2. Enderece las cuchillas. Monte cuchillas nuevas. 3. Ajuste el apero para alinear las cuchillas con el tractor. 4. Intente conducir en línea recta. 5. Posponga el trabajo hasta que se haya secado el suelo. 3. El apero no está alineado con el tractor. 4.
Notas:
Declaración de garantía Garantía limitada de un año Condiciones y productos cubiertos Piezas Su producto Bullseye (“Producto”) está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante 1 año. Cuando exista una condición cubierta por la garantía, repararemos el producto sin coste alguno para usted, incluyendo diagnóstico, mano de obra, piezas y transporte. El periodo de la garantía empieza en la fecha en que el Producto es entregado al comprador original al por menor.
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.