Operator's Manual

H.Manipulezlesbatteriesavecprécautionpournepas
provoquerdecourt-circuitencasdecontactavecun
conducteur,commedesbagues,desbraceletsetdes
clés.Labatterieouleconducteurpeuventsurchauffer
etcauserdesbrûlures.
I.Latempératuredechargeidéalesesitueentre5et
40ºC.Letempsdechargeseraaugmentéendehors
decetteplagedetempérature.
Cettemachinenedoitpasêtreutiliséepardespersonnes(y
comprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduites,ouquinepossèdentpaslescompétences
oulesconnaissancesrequises,àmoinsqu'ellesnesoient
surveilléesouforméesàl'utilisationdel'outilparunepersonne
responsabledeleursécurité.
Surveilleztoujourslesenfantsetinterdisez-leurdejoueravec
l'appareil.
1.Apprendreàseservirdelamachine
A.Lisezattentivementlesinstructions.Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationdelamachine.
B.Neconezjamaisl'utilisationdelamachineàdes
enfantsniàdesadultesn'ayantpasprisconnaissance
decesinstructions.Certaineslégislationsimposentun
âgeminimumpourl'utilisateur.
C.N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsabledetout
accidentcorporeloudommagematériel.
2.Avantd'utiliserlamachine
A.Avantchaqueutilisation,vériezl'étatducordon
d'alimentationetdelarallonge.Silecordonest
endommagépendantl'utilisation,débranchez-le
immédiatementdusecteur.NETOUCHEZPASLE
CORDONAVANTDEL'AVOIRDÉBRANCHÉDU
SECTEUR.N'utilisezpasl'appareilsilecordonest
endommagéouusé.
B.N'utilisezjamaislamachinelorsquedespersonnes,
etsurtoutdesenfantsoudesanimauxfamiliers,se
trouventàproximité.
C.Portezdeslunettesdesécuritéetdeschaussures
solideschaquefoisquevousutilisezlamachine.
3.Utilisation
A.N'approchezpaslecordond'alimentationnilarallonge
duldecoupe.
B.Travaillezuniquementàlalumièredujourousousun
bonéclairagearticiel.
C.N'utilisezjamaisunemachinedontlescapotsoules
déecteurssontdéfectueuxoudontlesprotectionsde
sécuriténesontpasenplace.
D.Éloigneztoujourslesmainsetlespiedsduldecoupe
avantdedémarrerlemoteur.
E.Débrancheztoujourslamachinedelasource
d'alimentation(débranchezlaprisedusecteurou
enlevezledispositifdedésactivation)
chaquefoisquevouslaissezlamachinesans
surveillance
avantdedégagerdesobstructions
avantd'inspecter,denettoyeroud'effectuertoute
opérationsurlamachine
aprèsavoirheurtéunobstacle
chaquefoisquelamachinevibreanormalement
F.Veillezànepasvousblesserlespiedsoulesmains
avecleldecoupe.
G.Vérieztoujoursquelesprisesd'airsontdégagées.
4.Entretienetremisage
A.Débranchezlamachinedelasourced'alimentation
(débranchezlaprisedusecteurouenlevezledispositif
dedésactivation)avantd'effectuerdestravaux
d'entretienoudenettoyage.
B.Utilisezuniquementlespiècesetaccessoiresde
rechangerecommandésparlefabricant.
C.Inspectezetfaitesl'entretiendelamachine
régulièrement.Neconezlesréparationsdelamachine
qu'àunréparateuragréé.
D.Lorsquelamachinenesertpas,rangez-lahorsdela
portéedesenfants.
5.Recommandation
A.Lamachinedoitêtreéquipéed'undisjoncteur
différentielàcourantrésiduel(RCD)avecuncourantde
déclenchementmaximumde30mA.
Poidsdelamachinesanslabatterie:3,5kg
Poidsdelamachineavecbatterie88515:4,5kg
Poidsdelamachineavecbatterie88516:5,1kg
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede80dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de3dBA.
Codetest:EN786/ANNEXEE
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquede92,8dBA,
etunniveaudepuissanceacoustiquegarantide96dBA.
Codetest:2000/14/CE
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Cettemachineaunniveaudevibrationde3,2m/s
2
,avecun
niveaud'incertitude(K)de1,5m/s
2
.
Codetest:EN786/ANNEXED
Important:Lesvibrationsproduitespendantl'utilisation
del'outilélectriquepeuventêtredifférentesdelavaleur
totaledéclaréesuivantlamanièredontl'outilestutilisé.
L'utilisateurdoitprendrelesmesuresdesécuriténécessaires
enfonctiondel'expositionestiméependantlesconditions
réellesd'utilisation.
3