Operator's Manual
Manuals
Brands
Toro Manuals
Chainsaws
Toro 51138
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
Table Of Contents
NO TITLE
Sound Pressure
Sound Power
Hand/Arm Vibration
NO TITLE
.
? Filling the Chain Saw with Bar and Chain Oil
? Mounting the Battery Charger (Optional)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Before Using the Chain Saw
Starting the Chain Saw
Shutting Off the Chain Saw
Cutting with the Chain Saw
Pruning a Tree
Felling a Tree
Limbing a Fallen Tree
Bucking a Log
Removing the Battery Pack
Charging the Battery Pack
Installing the Battery Pack
NO TITLE
.
Checking the Oil Level and Adding Bar and Chain Oil
Checking the Chain Brake
Adjusting the Chain Tension
Servicing the Guide Bar, Chain, and Drive Sprocket
Sharpening the Chain
Preparing the Battery Pack for Recycling
Service
NO TITLE
NO TITLE
3418-154_B.PDF
NO TITLE
Akustický tlak
Akustický výkon
Vibrace rukou/paží
NO TITLE
.
? Plnění řetězové pily olejem na lištu a řetěz
? Upevnění nabíječky akumulátoru (volitelné)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Před použitím řetězové pily
Spuštění řetězové pily
Vypnutí řetězové pily
Řezání s řetězovou pilou
Prořezávání stromů
Kácení stromů
Odvětvování poraženého stromu
Krácení kmene
Vyjmutí akumulátoru
Nabíjení akumulátoru
Montáž baterie
NO TITLE
.
Kontrola hladiny oleje a doplňování oleje na lištu a řetěz
Kontrola brzdy řetězu
Nastavení napnutí řetězu
Údržba vodicí lišty, řetězu a hnacího řetězového kola
Ostření řetězu
Příprava akumulátoru pro recyklaci
Servis
NO TITLE
NO TITLE
3418-155_B.PDF
NO TITLE
Schallleistungspegel
Schallleistung
Hand-/Armvibration
NO TITLE
.
? Füllen der Kettensäge mit Stangen- und Kettenöl
? Befestigen des Akkuladegeräts (optional)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Vor der Verwendung der Kettensäge
Starten der Kettensäge
Abstellen der Kettensäge
Schneiden mit der Kettensäge
Zurückschneiden eines Baums
Fällen eines Baums
Entasten eines gefällten Baums
Holzfällen eines Baumstamms
Herausnehmen des Akkupacks
Aufladen des Akkupacks
Einsetzen des Akkupacks
NO TITLE
.
Prüfen des Ölstands und Auffüllen mit Stangen- und Kettenöl
Prüfen der Kettenbremse
Einstellen der Kettenspannung
Warten der Führungsstange, Kette und des Antriebsrads
Schärfen der Kette
Vorbereiten des Akkupacks für das Recyceln
Wartung
NO TITLE
NO TITLE
3418-156_B.PDF
NO TITLE
Presión sonora
Potencia sonora
Vibración mano/brazo
NO TITLE
.
? Llenado de la motosierra con aceite para cadenas de motosierra
? Cómo montar el cargador de la batería (opcional)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Antes de usar la motosierra
Cómo arrancar la motosierra
Cómo parar la motosierra
Cómo cortar con la motosierra
Cómo podar árboles
Tala de árboles
Desrame de un árbol caído
Trozado
Cómo retirar la batería
Carga de la batería
Instalación de la batería
NO TITLE
.
Cómo comprobar el nivel de aceite y añadir aceite para cadenas
Comprobación del freno de la cadena
Ajuste de la tensión de la cadena
Mantenimiento de la espada, la cadena y el piñón de arrastre.
Cómo afilar la cadena
Preparación de la batería para el reciclado
Mantenimiento
NO TITLE
NO TITLE
3418-157_B.PDF
NO TITLE
Äänenpaine
Ääniteho
Käden/käsivarren tärinä
NO TITLE
.
? Moottorisahan täyttäminen sahalaippa- ja teräketjuöljyllä
? Akkulaturin seinäkiinnitys (valinnainen)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Ennen moottorisahan käyttöä
Moottorisahan käynnistys
Moottorisahan sammutus
Sahaaminen moottorisahalla
Oksien karsinta
Puun kaato
Kaatuneen puun oksien karsinta
Rungon katkonta
Akkuyksikön irrotus
Akkuyksikön lataus
Akkuyksikön asennus
NO TITLE
.
Öljymäärän tarkistus ja sahalaippa- ja teräketjuöljyn lisääminen
Ketjujarrun tarkistaminen
Teräketjun kireyden säätö
Sahalaipan, teräketjun ja käyttöpyörän huolto
Teräketjun teroitus
Akkuyksikön valmistelu kierrätystä varten
Huolto
NO TITLE
NO TITLE
3418-158_B.PDF
NO TITLE
Pression acoustique
Puissance acoustique
Vibrations au niveau des mains et des bras
NO TITLE
.
? Remplissage de la tronçonneuse avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne
? Montage du chargeur de batterie (option)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Avant d'utiliser la tronçonneuse
Démarrage de la tronçonneuse
Arrêt de la tronçonneuse
Scier avec la tronçonneuse
Élagage d'un arbre
Abattage d'un arbre
Ébranchage d'un arbre abattu
Tronçonnage
Retrait de la batterie
Charge de la batterie
Mise en place du bloc batterie
NO TITLE
.
Contrôle du niveau d'huile et appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne
Contrôle du frein de chaîne
Réglage de la tension de la chaîne
Entretien du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement
Affûtage de la chaîne
Préparation de la batterie pour le recyclage
Entretien
NO TITLE
NO TITLE
3418-159_B.PDF
NO TITLE
Pressione acustica
Potenza acustica
Vibrazione mano/braccio
NO TITLE
.
? Riempimento della motosega con olio per barra e catena
? Montaggio del caricabatterie (opzionale)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Prima di utilizzare la motosega
Avvio della motosega
Arresto della motosega
Esecuzione del taglio con la motosega
Potatura di un albero
Abbattimento di un albero
Potatura di un albero caduto
Taglio di un ceppo
Rimozione del pacco batteria
Ricarica del pacco batteria
Montaggio del pacco batteria
NO TITLE
.
Controllo del livello dell'olio e rabbocco dell’olio per barra e catena
Controllo del freno catena
Regolazione della tensione della catena
Manutenzione della barra di guida, della catena e della ruota motrice
Affilatura della catena
Preparazione del pacco batteria per il riciclaggio
Manutenzione
NO TITLE
NO TITLE
3418-160_B.PDF
NO TITLE
Geluidsdruk
Geluidsniveau
Hand-armtrillingen
NO TITLE
.
? De kettingzaag vullen met kettingolie
? De acculader ophangen (optioneel)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Voor gebruik van de kettingzaag
Starten van de kettingzaag
Uitschakelen van de kettingzaag
Werken met de kettingzaag
Snoeien van een boom
Een boom vellen
Afzagen van de takken van een liggende boom
Korten van stammen
Verwijderen van de accu
De accu opladen
Plaatsen van de accu
NO TITLE
.
Controleren van het oliepeil en bijvullen van kettingolie
Controleren van de kettingrem
Instellen van de kettingspanning
Onderhoud van de kettinggeleider, ketting en aandrijf-tandwiel
De ketting slijpen
Het accu klaarmaken voor recycling
Onderhoud
NO TITLE
NO TITLE
3418-161_B.PDF
NO TITLE
Lydtrykk
Lydstyrke
Hånd-arm-vibrasjon
NO TITLE
.
? Fylle motorsagen med skinne- og kjedeolje
? Montere batteriladeren (valgfritt)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Før du bruker motorsagen
Starte motorsagen
Slå av motorsagen
Kutte med motorsagen
Beskjære et tre
Felle et tre
Kvisting av et felt tre
Lengdekapping av en tømmerstokk
Fjerne batteripakken
Lade batteripakken
Montere batteripakken
NO TITLE
.
Kontrollere oljenivået og etterfylle skinne- og kjedeolje
Kontrollere kjedebremsen
Justere kjedespenningen
Vedlikeholde ledeskinne, kjede og drivtannhjul
Sliping av kjeden
Klargjøre batteripakken for resirkulering
Service
NO TITLE
NO TITLE
3418-162_B.PDF
NO TITLE
Ciśnienie akustyczne
Moc akustyczna
Drgania przenoszone przez kończyny górne
NO TITLE
.
? Napełnianie piły olejem do smarowania prowadnicy i łańcucha
? Montaż ładowarki akumulatora (opcjonalnie)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Przed rozpoczęciem użytkowania piły łańcuchowej
Uruchamianie piły łańcuchowej
Wyłączanie piły łańcuchowej
Cięcie z użyciem piły łańcuchowej
Przycinanie gałęzi drzew
Ścinanie drzewa
Okrzesywanie ściętego drzewa
Przecinanie kłód
Wyjmowanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
Podłączenie akumulatora
NO TITLE
.
Sprawdzanie poziomu oleju i dolewanie oleju smarującego prowadnicę i łańcuch
Sprawdzanie hamulca łańcucha
Regulacja naprężenia łańcucha
Serwisowanie prowadnicy, łańcucha i koła napędzającego
Ostrzenie łańcucha
Przygotowanie akumulatora do recyklingu
Serwisowanie
NO TITLE
NO TITLE
3418-163_B.PDF
NO TITLE
Ljudtryck
Ljudeffekt
Hand-/armvibration
NO TITLE
.
? Fylla på olja i motorsågens skena och kedja
? Montera batteriladdaren (tillval)
NO TITLE
NO TITLE
NO TITLE
Innan du använder motorsågen
Starta motorsågen
Stänga av motorsågen
Använda motorsågen
Beskära träd
Fälla ett träd
Avkvista efter trädfällning
Palla upp en stock
Ta bort batteripaketet
Ladda batteriet
Montera batteripaketet
NO TITLE
.
Kontrollera oljenivån och fylla på olja i skenan och kedjan
Kontrollera kedjebromsen
Justera kedjespänningen
Underhålla styrskenan, kedjan och drevet
Slipa kedjan
Förbereda batteriet för återvinning
Service
NO TITLE
NO TITLE
decal136-2538
136-2538
1.
Ne
touchez
pas
d'objets
avec
l'extrémité
du
guide-chaîne
au
risque
de
causer
des
blessures
graves.
2.
T
enez
toujours
la
tronçonneuse
des
deux
mains
lorsque
vous
l'utilisez.
decal136-2539
136–2539
1.
Chargez
la
batterie
dans
un
lieu
avec
une
température
ambiante
de
0
à
40
ºC.
7
1
...
...
126
127
128
129
130
...
...
268