Form No. 3424-790 Rev C 22in Electric Hedge Trimmer 51490 Cortasetos eléctrico de 55 cm (22 pulgadas) 51490 Taille-haie électrique de 56 cm (22 pouces) 51490 www.Toro.com.
Form No. 3424-787 Rev C 22in Electric Hedge Trimmer Model No. 51490—Serial No. 319000001 and Up Operator's Manual If you have questions or problems, contact us at www.Toro.com or call toll free 1-800-237-2654 (US) or 1-800-248-3258 (Canada) before returning this product. This hedge trimmer is intended to be used by residential homeowners to maintain bushes and hedges. It is to be used only by adults. Using this product for purposes other than its intended use could prove dangerous to you and bystanders.
preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. 3. F. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. G. Disconnect the plug from the power source when the appliance is not in use. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
7. or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual. 5. 6. A class II appliance is an appliance in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but in which additional safety precautions, such as double insulation or reinforced insulation, are provided, there being no provision for protective earthing or reliance upon installation conditions. A class II appliance is marked by this symbol ( ). Service A.
Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. Symbol Name Designation/Explanation AC Alternating current Type of current A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) SPM Strokes per minute Speed of blade V Volts Voltage decal145-8258 145-8258 1.
Operation Preparing the Appliance For safe and efficient use of your hedge trimmer, use only a UL-listed extension cord recommended for outdoor use. Refer to the Extension Cord Chart below. Minimum Gauge for Extension Cords (AWG—120 V Only) Extension Cord Length Minimum Wire Gage (A.W.G.) 7.6 m (25 feet) 16 15.0 m (50 feet) 16 30.5 m (100 feet) 16 45.7 m (150 feet) 14 Note: g015652 Figure 1 1. Auxiliary handle 4. 2-prong plug 2. Lock switch 3. Trigger and rear handle 5. Extension cord 6.
Maintenance Operating Tips • Always check the hedge and cutting area for hidden objects; remove any foreign objects before trimming. • The unit is used for cutting in either direction in a slow, sweeping action from side to side. • Stand so that you are stable and balanced on both feet. Do not overreach. • Never use the hedge trimmer near power lines, fencing, posts, buildings, or other immovable objects. • Never use a blade after hitting a hard object without first inspecting it for damage.
Service Should this item need service, take the product to your Authorized Toro Service Dealer. Your Toro Dealer is specially trained to fix Toro products and will ensure that your Toro stays “All” Toro.
California Proposition 65 Warning Information What is this warning? You may see a product for sale that has a warning label like the following: WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov. What is Prop 65? Prop 65 applies to any company operating in California, selling products in California, or manufacturing products that may be sold in or brought into California.
Form No. 3424-788 Rev C Cortasetos eléctrico de 56 cm (22 pulgadas) Nº de modelo 51490—Nº de serie 319000001 y superiores Manual del operador Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, contáctenos en www.Toro.com o llame al teléfono gratuito 1-800-237-2654 (EE. UU.) o 1-800-248-3258 (Canadá) antes de devolver este producto. Este cortasetos está indicado para el mantenimiento de arbustos y setos por parte de usuarios domésticos. Debe ser utilizada únicamente por adultos.
B. C. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones húmedas. Si entra agua en una herramienta eléctrica, el riesgo de descarga eléctrica aumenta. D. No maltrate el cable. No utilice el cable nunca para transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes cortantes y de piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. E.
Las cuchillas siguen moviéndose después de apagarse el interruptor. Una breve falta de atención mientras utiliza una herramienta eléctrica podría provocar lesiones personales graves. interruptor diferencial (GFCI). Están disponibles tomas de fuerza con protección diferencial integrada que pueden ser utilizadas para cumplir esta medida de seguridad. J. K. Mantenga los protectores colocados y en buen estado de funcionamiento.
7. Aparato de la Clase II Un aparato de la Clase II es un aparato cuya protección contra descargas eléctricas no depende únicamente del aislamiento básico, sino que incorpora elementos de seguridad adicionales como doble aislamiento o aislamiento reforzado, al no existir la posibilidad de una puesta a tierra como protección, o de unas determinadas condiciones de instalación. Un aparato de la Clase II lleva este símbolo ( ). 8.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Símbolo Nombre Designación/explicación CA Corriente alterna Tipo de corriente A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) SPM Ciclos por minuto Velocidad de la cuchilla V Volt Voltaje (Tensión) decal145-8258 145-8258 1.
Operación Preparación del aparato Para garantizar una utilización segura y eficiente de su cortasetos, utilice únicamente un cable alargador con homologación UL recomendado para el uso en exteriores. Consulte la siguiente Tabla de cables alargadores. Sección mínima de cables alargadores (AWG—120 V solamente) Longitud del cable alargador Sección mínima del conductor 7.6 m (25 pies) 16 15.2 m (50 pies) 16 30.5 m (100 pies) 16 45.7 m (150 pies) 14 g015652 Figura 1 1. Empuñadura auxiliar 4.
Mantenimiento Consejos de operación • Inspeccione siempre el seto y la zona de corte en busca de objetos ocultos; retire cualquier objeto extraño antes de cortar. • El aparato corta en ambos sentidos, con movimientos lentos de barrido de un lado a otro. • Colóquese de manera estable con el peso repartido entre ambos pies. No intente alcanzar zonas demasiado alejadas. • No utilice el cortasetos nunca cerca de tendidos eléctricos, vallas, postes, edificios y otros objetos inamovibles.
Mantenimiento Si este artículo necesita mantenimiento, llévelo a un Servicio Técnico Autorizado de Toro. Su Distribuidor Toro ha recibido formación especial en la reparación de los productos Toro y se asegurará de que su Toro siga siendo "Todo Toro".
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.
Form No. 3424-789 Rev C Taille-haie électrique de 56 cm (22 pouces) N° de modèle 51490—N° de série 319000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Pour tout conseil ou renseignement, contactez-nous à www.Toro.com ou appelez notre numéro vert 1-800-237-2654 (États-Unis) ou 1-800-248-3258 (Canada) avant de renvoyer ce produit. Ce taille-haie est destiné au grand public, pour la taille des buissons et des haies. Il ne doit être utilisé que par des personnes adultes.
correctement. L'utilisation d'un dispositif de récupération des poussières peut réduire les risques associés aux poussières. radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si vous êtes relié à la terre. C. D. 3. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Toute infiltration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation.
J. K. Les déflecteurs doivent toujours être en place et en bon état.Assurez-vous que tous les déflecteurs sont en bon état et correctement installés afin de réduire le risque de blessure. L. Rangez les outils électriques à l'intérieur lorsqu'ils ne servent pas. Lorsque les outils ne sont pas utilisés, rangez-les dans un local sec en hauteur ou sous clé, hors de la portée des enfants. M.
7. Appareil Classe II Un appareil de Classe II est un appareil dont la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l'isolation de base, mais qui bénéficie de mesures de sécurité supplémentaires, telle une double isolation ou une isolation renforcée, sachant qu'il n'y a pas de protection par mise à la terre et que les conditions d'installation n'apportent pas de garantie. Les appareils de Classe II portent ce symbole ( ). 8.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Symbole Nom Désignation/Explication CA Courant alternatif Type de courant A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) CPM Courses par minute Vitesse de la lame V Volts Tension decal145-8258 145-8258 1.
Utilisation Préparation de l'appareil Pour garantir la sécurité et l'utilisation efficace du taille-haie, utilisez uniquement une rallonge électrique homologuée UL prévue pour l'utilisation à l'extérieur. Reportez-vous au Tableau des rallonges ci-après. Calibre minimum des rallonges électriques (AWG—120 V uniquement) Longueur de la rallonge Calibre de fil minimum (A.W.G.) 7,6 m (25 pi) 16 15 m (50 pi) 16 30,5 m (100 pi) 16 45,7 m (150 pi) 14 Remarque: g015652 Figure 1 1. Poignée auxiliaire 4.
Entretien Conseils d'utilisation • Vérifiez si des objets sont dissimulés dans la haie et la zone de taille et retirez-les avant d'utiliser l'appareil. • L'appareil permet de couper dans un sens ou dans l'autre en exécutant un mouvement de va-et-vient transversal. • Tenez-vous bien en appui sur les deux pieds de manière à ne pas perdre l'équilibre. Ne vous penchez pas trop en avant lorsque vous travaillez.
Entretien Lorsqu'un entretien est requis, confiez l'appareil à un réparateur Toro agréé. Celui-ci possède les compétences nécessaires pour réparer les produits Toro et il saura maintenir l'intégrité de votre appareil Toro.
Remarques:
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.