Form No. 3440-156 Rev C Flex-Force Power System™ 13in or 15in 60V MAX String Trimmer 51831, 51831T Desbrozadora de hilo 60V MAX de 33 cm (13") o 38 cm (15") con Flex-Force Power System™ 51831, 51831T Débroussailleuse à fil Flex-Force Power System™ 60 V MAX de 33 cm (13 po) ou 38 cm (15 po) 51831, 51831T www.Toro.com.
Form No. 3440-153 Rev C Flex-Force Power System™ 13in or 15in 60V MAX String Trimmer Model No. 51831—Serial No. 320000001 and Up Model No. 51831T—Serial No. 320000001 and Up Register at www.Toro.com.
Safety For assistance, please see www.Toro.com/support for instructional videos or contact 1-888-384-9939 before returning this product.
7. Charge the battery pack with only the battery charger specified by Toro. A charger suitable for 1 type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 8. Charge the battery pack in a well-ventilated area only. 9. Do not expose a battery pack or battery charger to fire or to temperatures higher than 68°C (154°F). 10. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack outside of the temperature range specified in the instructions.
7. Do not attempt to service or repair the appliance, battery pack, or battery charger except as indicated in the instructions. Have an Authorized Service Dealer perform service using identical replacement parts to ensure that the product is safely maintained. 8. Store an idle appliance indoors in a place that is dry, secure, and out of the reach of children. 9. Do not dispose of the battery in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. The battery pack is charging. 3. The battery pack is over or under the appropriate temperature range. 2. The battery pack is fully charged. 4.
decal144-3085 144-3085 decal139-5210 139-5210 1. Warning—read the Operator’s Manual; stay away from moving parts; keep all guards in place; wear eye protection; do not operate in wet conditions. decal140-8475 140-8475 1. Read the Operator’s Manual. 2. Call2Recycle® battery recycling program 3. Keep away from open fire or flames. 4. Do not expose to rain. decal137-9461 137-9461 1.
Setup Loose Parts Use the chart below to verify that all parts have been shipped. Procedure 1 2 3 Description Use Qty. Allen wrench 1 Auxiliary handle assembly Screwdriver (not included) Guard Screwdriver (not included) 1 – 1 – Note: The battery pack is not fully charged when you purchase it. Before using the tool for the first time, refer to Charging the Battery Pack (page 13). 7 Unfold the handle. Install the auxiliary handle. Install the guard.
1 Unfolding the Handle Parts needed for this procedure: 1 Allen wrench Procedure 1. Unfold the handle (A of Figure 1). 2. Align the locking button on the lower shaft with the slotted hole on the upper shaft and slide the 2 shafts together (B and C of Figure 1). Note: The locking button clicks into the slotted hole when the shafts are secured (D of Figure 1). 3. Using the provided Allen wrench, tighten the screw on the shaft connector until it is secure (E of Figure 1).
2 Installing the Auxiliary Handle Parts needed for this procedure: 1 Auxiliary handle assembly – Screwdriver (not included) Procedure 1. Using a Phillips head screwdriver, separate the auxiliary handle from the handle plate by removing the 2 screws (A of Figure 2). 2. Line up the auxiliary handle with auxiliary handle plate on the trimmer handle (B of Figure 2). 3. Secure the auxiliary handle to the handle plate with the 2 previously removed screws (C of Figure 2).
3 Installing the Guard Parts needed for this procedure: 1 Guard – Screwdriver (not included) Procedure 1. Using a Phillips head screwdriver, remove the 2 screws, 2 washers, and 2 spacers from the trimmer base (A of Figure 3). 2. Align the guard onto the trimmer base (B of Figure 3). 3. Secure the guard onto the base of the trimmer with the 2 screws, 2 washers, and 2 spacers previously removed (C of Figure 2).
Specifications Product Overview Model 51831/T Rated Voltage 60V DC maximum, 54 VDC nominal usage Charger Type 88602 or 88610 (included with 51831) Battery Type 88620 (included with 51831), 88625, 88640, 88660, or 88675 Appropriate Temperature Ranges Charge/store the battery pack at 5°C (41°F) to 40°C (104°F)* Use the battery pack at -30°C (-22°F) to 49°C (120°F) Use the trimmer at 0°C (32°F) to 49°C (120°F) Store the trimmer at 0°C (32°F) to 49°C (120°F)* *Charging time will increase if yo
Operation Starting the Trimmer 1. Make sure that the vents on the trimmer are clear of any dust and debris. g330416 Figure 8 1. Lockout trigger 2. Run trigger Shutting Off the Trimmer To shut off the trimmer, release both triggers. Whenever you are not using the trimmer or are transporting the trimmer to or from the work area, remove the battery pack.
Charging the Battery Pack Important: The battery pack is not fully charged when you purchase it. Before using the tool for the first time, place the battery pack in the charger and charge it until the LED display indicates the battery pack is fully charged. Read all safety precautions. Note: At any time, press the battery-charge-indicator button on the battery pack to display the current charge (LED indicators). Ensure that the vents on the battery and charger are clear of any dust and debris.
Advancing the Line Using the Bump Feed 1. Run the tool at full throttle. 2. Tap the bump button on the ground to advance the line. The line advances each time the bump button is tapped. Do not hold the bump button on the ground. Note: The line trimming cut-off blade on the grass deflector cuts the line to the correct length. Note: If the line is worn too short, you may not be able to advance the line by tapping it on the ground.
Adjusting the Cutting Swath The trimmer comes from the factory with a cutting swath of 33.0 cm (13 inches) as shown in A of Figure 12. Refer to the following instructions to adjust the swath to 38.1 cm (15 inches) as shown in D of Figure 12. 1. Remove the swath blade from the bottom of the guard by removing the 2 screws holding it in place using the provided Allen wrench (B of Figure 12) and rotate the swath blade 180°. 2.
Maintenance Replacing the String Important: Use only 2 mm (0.080 inch) After each use of the trimmer, complete the following: 1. Remove the battery from the trimmer. 2. Wipe the trimmer clean with a damp cloth. Do not hose the trimmer down or submerge it in water. monofilament replacement string (the manufacturer Part No. 88201), or purchase pre-wound spool Part No. 88615 or pre-wound spool 3-pack Part No. 88616. CAUTION 1. Remove the battery pack and clean any debris from the trimmer head. 2.
Storage Important: Store the tool, battery pack, and charger only in temperatures that are within the appropriate range; refer to Specifications (page 11). Important: If you are storing the battery pack for the off-season, charge it until 2 or 3 LED indicators turn green on the battery. Do not store a fully charged or fully depleted battery.
Troubleshooting Perform only the steps described in these instructions. All further inspection, maintenance, and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself. Problem The tool does not start. Possible Cause Corrective Action 1. The battery is not fully installed in the tool. 1. Remove and then replace the battery into the tool, making sure that it is fully installed and latched. 2.
California Proposition 65 Warning Information What is this warning? You may see a product for sale that has a warning label like the following: WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov. What is Prop 65? Prop 65 applies to any company operating in California, selling products in California, or manufacturing products that may be sold in or brought into California.
Form No. 3440-154 Rev C Desbrozadora de hilo 60V MAX de 33 cm (13") o 38 cm (15") con Flex-Force Power System™ Nº de modelo 51831—Nº de serie 320000001 y superiores Nº de modelo 51831T—Nº de serie 320000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Seguridad Si necesita ayuda, consulte los vídeos instruccionales en www.Toro.com/support o llame al 1-888-384-9939 antes de devolver este producto.
resultado de incendio, explosión o riesgo de lesiones. 5. Si el cable de alimentación del cargador de la batería está dañado, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado para cambiarlo. 6. No utilice baterías no recargables. 7. Cargue la batería únicamente con el cargador de la batería especificado por Toro. Un cargador diseñado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. 7.
4. Pare el aparato, retire la batería del aparato y espere a que se detenga todo movimiento antes de ajustar, revisar, limpiar o almacenar el aparato. 5. Inspeccione el aparato en busca de piezas dañadas – si hay protectores u otras piezas dañadas, determine si funciona correctamente.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. La batería se está cargando. 3. La temperatura de la batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado. 2. La batería está completamente cargada. 4.
decal144-3084 144-3084 decal139-5210 139-5210 1. Advertencia: lea el Manual del operador; manténgase alejado de las piezas móviles; mantenga colocados todos los protectores; utilice protección ocular; no utilice en condiciones húmedas. decal144-3085 144-3085 decal140-8475 140-8475 1. Lea el Manual del operador. 3. Mantener alejado de fuegos o llamas desnudas. 2. Programa de reciclado de baterías Call2Recycle® 4. No exponer a la lluvia. decal137-9461 137-9461 1.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 Descripción Cant. Llave allen 1 Empuñadura auxiliar Destornillador (no incluido) Protector Destornillador (no incluido) 1 – 1 – Uso Despliegue el mango. Instale la empuñadura auxiliar. Instale el protector. Nota: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por primera vez, consulte Carga de la batería (página 13).
g330189 Figura 1 8
2 Instalación de la empuñadura auxiliar Piezas necesarias en este paso: 1 Empuñadura auxiliar – Destornillador (no incluido) Procedimiento 1. Usando un destornillador Phillips, retire los 2 tornillos y separe la empuñadura auxiliar de la abrazadera (Figura 2, A). 2. Alinee la empuñadura auxiliar con la abrazadera en el mango de la desbrozadora (Figura 2, B). 3. Sujete la empuñadura auxiliar a la abrazadera con los 2 tornillos que retiró anteriormente (Figura 2, C).
3 Instalación del protector Piezas necesarias en este paso: 1 Protector – Destornillador (no incluido) Procedimiento 1. Usando un destornillador Phillips, retire los 2 tornillos, las 2 arandelas y los 2 espaciadores de la base de la desbrozadora (Figura 3, A). 2. Alinee el protector con la base de la desbrozadora (Figura 3, B). 3. Sujete el protector a la base de la desbrozadora con los 2 tornillos, las 2 arandelas y los 2 espaciadores que retiró anteriormente (Figura 2, C).
El producto Especificaciones Modelo 51831/T Voltaje nominal Máximo 60 VCC , uso nominal 54 VCC Tipo de cargador 88602 o 88610 (incluido con el modelo 51831) Tipo de batería 88620 (incluida con el modelo 51831), 88640, 88640, 88660 o 88675 Intervalos de temperatura adecuados Cargue/guarde la batería a 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)* Utilice la batería a Entre -30 °C y 49 °C (-22 °F y 120 °F) Utilice la desbrozadora a 0 °C a 49 °C (32 °F a 120 °F) Guarde la desbrozadora a 0 °C a 49 °C (32 °F a
Operación Cómo arrancar la desbrozadora 1. Compruebe que los orificios de ventilación de la desbrozadora están libres de polvo y residuos. g330416 Figura 8 1. Gatillo de bloqueo 2. Gatillo de accionamiento Cómo apagar la desbrozadora Para apagar la desbrozadora, suelte ambos gatillos. Cuando no esté utilizando la desbrozadora o la esté transportando hacia o desde el área de trabajo, retire la batería.
Carga de la batería Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por primera vez, coloque la batería en el cargador y cárguela hasta que el indicador LED indique que la batería está completamente cargada. Lea todas las precauciones de seguridad. Importante: Cargue la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 11).
Avance del hilo usando alimentación por golpe 1. Ponga la herramienta en marcha a toda potencia. 2. Golpee el botón de avance contra el suelo para avanzar el hilo. El hilo avanza cada vez que golpea el botón de avance. No mantenga el botón de avance presionado contra el suelo. Nota: La cuchilla recortadora del hilo, situada en el deflector de hierba, corta el hilo a la longitud correcta. Nota: Si el hilo está demasiado corto, puede que no sea posible hacerlo avanzar golpeándolo sobre el suelo.
Ajuste de la anchura de corte La desbrozadora viene de fábrica con una anchura de corte de 33.0 cm (13"), como se muestra en la Figura 12, A. Consulte las siguientes instrucciones para ajustar la anchura de corte a 38.1 cm (15"), como se muestra en la Figura 12, D. 1. Retire la pletina de anchura de corte de la parte inferior del protector retirando los 2 tornillos que la sujetan con la llave allen suministrada (Figura 12, B) y gire la pletina de anchura de corte 180°. 2.
Mantenimiento Cambio del hilo Importante: Utilice solamente hilo de recambio monofilamento de 2 mm (0.080") (Nº de pieza del fabricante: 88201) o compre un carrete prebobinado (Pieza Nº 88615) o un pack de 3 carretes prebobinados (Pieza Nº 88616). Después de cada uso de la desbrozadora, complete los procedimientos siguientes: 1. Retire la batería de la desbrozadora. 2. Limpie la desbrozadora pasando un paño húmedo. No lave la desbrozadora con una manguera ni la sumerja en agua. CUIDADO 1.
Almacenamiento Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 11). Importante: Si va a almacenar la batería hasta la temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde. No almacene la batería completamente cargada ni completamente descargada.
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema La herramienta no arranca. Posible causa 1. La batería no está correctamente instalada en la herramienta. 1.
Problema La herramienta no funciona, o funciona de forma intermitente. Posible causa Acción correctora 1. Hay humedad en los cables de la batería. 1. Deje que la batería se seque o séquela con un paño. 2. La batería no está instalada por completo en la herramienta. 2. Retire y luego vuelva a colocar la batería en la herramienta, asegurándose de que está completamente instalada y bloqueada.
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.
Form No. 3440-155 Rev C Débroussailleuse à fil Flex-Force Power System™ 60 V MAX de 33 cm (13 po) ou 38 cm (15 po) N° de modèle 51831—N° de série 320000001 et suivants N° de modèle 51831T—N° de série 320000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Introduction Si vous avez besoin d'aide, visionnez les vidéos d'instruction sur www.Toro.com/support ou appelez le 1-888-384-9939 avant de renvoyer ce produit. Cette débroussailleuse est destinée au grand public, pour couper l'herbe en extérieur, selon les besoins. Elle est conçue pour fonctionner avec la batterie ion-lithium modèle 88620 (fournie avec le modèle 51831), 88625, 88640, 88660 ou 88675.
Sécurité 5. ATTENTION – quand vous utilisez des outils de jardinage électriques, lisez et respectez toujours les mises en garde et consignes de sécurité élémentaires pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, notamment : 6. 7. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8. 9. I. Formation à l'utilisation 1. L'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents et dommages causés aux autres personnes et à leurs biens. 2.
7. Arrêtez l'appareil, retirez la batterie et attendez l'arrêt de tout mouvement avant de régler, réviser, nettoyer ou ranger l'appareil. 8. Retirez la batterie de l'appareil chaque fois que vous le laissez sans surveillance. 9. Ne faites pas forcer l'appareil – vous obtiendrez des performances supérieures et plus sûres si vous l'utilisez à la vitesse pour laquelle il est prévu. 10.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. La batterie est en charge. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée. 2. La batterie est complètement chargée. 4.
decal144-3084 144-3084 decal139-5210 139-5210 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur; n'approchez pas des pièces en mouvement; laissez toutes les protections en place; protégez-vous les yeux; n'utilisez pas l'appareil par temps humide. decal144-3085 144-3085 decal140-8475 140-8475 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Programme de recyclage de batteries Call2Recycle® 3. Tenir à l'écart du feu ou des flammes. 4. Ne pas exposer à la pluie decal137-9461 137-9461 1.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 3 Qté Clé Allen 1 Poignée auxiliaire Tournevis (non inclus) Déflecteur Tournevis (non inclus) 1 – 1 – Utilisation Dépliage du manche. Montage de la poignée auxiliaire. Montage du déflecteur. Remarque: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de l'outil, voir Charge de la batterie (page 13).
g330189 Figure 1 8
2 Montage de la poignée auxiliaire Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Poignée auxiliaire – Tournevis (non inclus) Procédure 1. Avec un tournevis Phillips, séparez la poignée auxiliaire du support en retirant les 2 vis (A de la Figure 2). 2. Placez la poignée auxiliaire au-dessus de son support sur le manche de la débroussailleuse (B de la Figure 2). 3. Fixez la poignée auxiliaire à son support à l'aide des 2 vis retirées précédemment (D de la Figure 2).
3 Montage du déflecteur Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Déflecteur – Tournevis (non inclus) Procédure 1. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirez les 2 vis, les 2 rondelles et les 2 entretoises de la base de la débroussailleuse (A de la Figure 3). 2. Placez le déflecteur sur la base de la débroussailleuse (B de la Figure 3). 3. Fixez le déflecteur sur la base de la débroussailleuse à l'aide des 2 vis, des 2 rondelles et des 2 entretoises retirées précédemment (C de la Figure 2).
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Modèle 51831/T Tension nominale 60 V c.c. maximum, 54 V c.c.
Utilisation Démarrage de la débroussailleuse 1. Assurez-vous que les prises d'air de la débroussailleuse sont exemptes de toute poussière et tout débris. g330416 Figure 8 1. Gâchette de verrouillage 2. Gâchette de marche Arrêt de la débroussailleuse Pour arrêter la débroussailleuse, relâchez les deux gâchettes. Chaque fois que vous cessez d'utiliser la débroussailleuse ou que vous la transportez vers ou de la zone de travail, enlevez la batterie.
Charge de la batterie Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, placez la batterie dans le chargeur et chargez-la jusqu'à ce que les diodes indiquent que la batterie est complètement chargée. Lisez toutes les consignes de sécurité. Vérifiez que les évents de la batterie et du chargeur sont exempts de poussière et de débris. g330066 Figure 10 5. Diodes (charge actuelle) 2. Évents de la batterie 3. Bornes de la batterie 6. Poignée 7.
Avance automatique du fil (frappe sur le sol) 1. Faites fonctionner l'outil à plein régime. 2. Tapez le bouton de déclenchement sur le sol pour faire avancer le fil. Le fil avance chaque fois que le bouton de déclenchement est tapé. Ne maintenez pas le bouton de déclenchement en appui sur le sol. Remarque: La lame de coupe du fil, située sous le déflecteur, coupe le fil à la longueur voulue.
Réglage de la largeur de coupe La débroussailleuse est réglée à l'usine pour offrir une largeur de coupe de 33 cm (13 po), comme montré en A de la Figure 12. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la largeur de coupe à 38 cm (15 po), comme montré en D de la Figure 12. 1. Déposez l'équerre de réglage au fond du déflecteur en retirant les 2 vis de fixation à l'aide de la clé Allen fournie (B de la Figure 12) et tournez l'équerre de 180°. 2.
Entretien Remplacement du fil Important: Utilisez uniquement du fil Après chaque utilisation de la débroussailleuse, suivez les procédures ci-après : 1. Enlevez la batterie de la débroussailleuse. 2. Essuyez la débroussailleuse avec un chiffon humide. Ne lavez pas la débroussailleuse au jet d'eau et ne la trempez pas dans l'eau. monofilament de 2 mm (0,080 po) (réf. pièce 88201), ou procurez-vous une bobine pré-enroulée (réf. 88615) ou un lot de 3 bobines pré-enroulées (réf. 88616). PRUDENCE 1.
Remisage Important: Remisez l'outil, la batterie et le chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 11). Important: Si vous remisez la batterie à la fin de la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de ses diodes soient vertes. Ne remisez pas une batterie complètement chargée ou complètement déchargée.
Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème L'outil ne démarre pas. Cause possible Mesure corrective 1. La batterie n'est pas complètement installée dans l'outil. 1.
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.