Form No. 3438-322 Rev A Tronçonneuse Flex-Force Power System™ 41 cm, 60 V MAX N° de modèle 51845T—N° de série 320000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Important: Avec votre appareil mobile, vous Si vous avez besoin d'aide, visionnez les vidéos d'instruction sur www.Toro.com/support ou contactez votre concessionnaireréparateur agréé avant de renvoyer ce produit. pouvez scanner le code QR (selon l'équipement) sur la plaque du numéro de série pour accéder aux renseignements sur la garantie, les pièces et autres informations produit.
Table des matières Sécurité Sécurité .................................................................... 3 Équipement de protection individuelle ................ 6 Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 7 Mise en service ......................................................... 8 Remplissage de la tronçonneuse avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne .................. 8 Vue d'ensemble du produit ........................................ 8 Caractéristiques techniques .................
dangereux s'ils sont mis entre les mains d'utilisateurs novices. est en position ARRÊT avant de connecter l'outil à une source d'alimentation et/ou à la batterie, de le prendre en main ou de le transporter. Des accidents peuvent se produire si vous transportez un outil électrique en gardant le doigt sur l'interrupteur d'alimentation ou si vous le mettez sous tension sans avoir placé l'interrupteur en position arrêt. 5. Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre l'outil en marche.
. Ne vous servez pas d'une tronçonneuse dans un arbre.L'utilisation de la tronçonneuse dans un arbre peut entraîner des blessures. 6. Tenez-vous toujours bien d'aplomb sur une surface stable, ferme et de niveau quand vous utilisez la tronçonneuse. Les surfaces glissantes ou instables, telles les échelles, peuvent vous faire perdre l'équilibre ou le contrôle de la tronçonneuse. 7.
Si la chaîne se coince au sommet du guide-chaîne, celui-ci peut être repoussé rapidement dans votre direction. Équipement de protection individuelle Chacune de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse et causer de graves blessures. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à la tronçonneuse. L'utilisateur de la tronçonneuse doit prendre une série de mesures pour éviter les accidents ou blessures lors de la coupe.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal140-8460 140-8460 1. Risque de coupure des mains 7. Ne pas exposer à la pluie. 2. Ne vous approchez pas des pièces en mouvement. 8. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 9. Portez des protecteurs d'oreilles. 3. Gardez toutes les protections et tous les capots en place.
Mise en service Vue d'ensemble du produit Remplissage de la tronçonneuse avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne Important: Utilisez uniquement de l'huile pour guide et chaîne (vendue séparément). Remplissez la tronçonneuse avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne ; voir Contrôle du niveau d'huile et appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne (page 17). g315699 Figure 4 Côté gauche montré 1. Chaîne 2. Guide-chaîne 3. Regard de niveau 6. Batterie 7. Verrou du bouton 8. Verrou de gâchette 4.
Utilisation Caractéristiques techniques Avant d'utiliser la tronçonneuse Modèle 51845T Longueur du guide (avec 88613 et 88614) 40,6 cm Jauge de chaîne (avec 88613 et 88614) 0,043" Avant d'utiliser la tronçonneuse, effectuez la procédure suivante : Pas de chaîne (avec 88613 et 88614) 3/8" • Contrôlez la tension de la chaîne ; voir Réglage de Longueur de chaîne (avec 88613 et 88614) 56 maillons Tension nominale 60 V c.c. maximum, 54 V c.c.
Démarrage de la tronçonneuse 1. Assurez-vous que les évents sur la tronçonneuse sont exempts de poussière et de débris (Figure 6). g315703 Figure 8 1. Frein de chaîne (position MARCHE) 7. g315701 Figure 6 1. Évent latéral 2. Frein de chaîne (position ARRÊT) Tenez la poignée avant de la main gauche et la poignée arrière de la main droite, appuyez sur le verrou de gâchette et serrez la gâchette (Figure 9). 2. Évent inférieur 2. Placez la tronçonneuse sur une surface plane. 3.
Scier avec la tronçonneuse ATTENTION Une mauvaise utilisation de la tronçonneuse peut causer des blessures graves voire mortelles. Lisez attentivement et respectez toutes les instructions d'utilisation pour éviter de vous blesser. g025213 Figure 11 ATTENTION Le rebond peut vous blesser gravement ou mortellement. 2. Placez-vous sur une surface plane et ferme, juste devant la pièce de bois à scier. Assurez-vous toujours du bon fonctionnement du frein avant d'utiliser la tronçonneuse. 3.
Élagage d'un arbre ATTENTION L'élagage les branches hautes d'un arbre peut vous placer dans une position instable et potentiellement dangereuse pendant le maniement d'une tronçonneuse et causer des blessures graves ou mortelles à vous même ou à des personnes à proximité. Lorsque vous élaguez un arbre debout, utilisez les pratiques suivantes : • Ne grimpez pas sur les branches en tenant une tronçonneuse. • Ne vous penchez pas trop en avant et coupez en tenant la tronçonneuse à deux mains.
4. Commencez par couper le tiers du diamètre de l'arbre, du côté où vous voulez qu'il tombe (Figure 16). Remarque: Cette première coupe évite que la tronçonneuse soit pincée pendant que vous pratiquez la coupe suivante. g195831 Figure 14 g228707 Figure 16 1. Déterminez la direction de chute de l'arbre. Tenez compte des facteurs suivants : 1. Première coupe 3. Charnière 2. Deuxième coupe 4.
Ébranchage d'un arbre abattu 1. Tenez fermement la tronçonneuse comme montré à la Figure 11. 2. Au-dessus de la base de l'arbre, coupez les petites branches qui ne supportent pas le poids de l'arbre au-dessus du sol (Figure 17). 3. Coupez les grosses branches qui supportent le poids de l'arbre en procédant de bas en haut pour éviter que les branches pincent la lame (Figure 18).
Tronçonnage d'une bille Lors du tronçonnage d'une bille, notez où elle est soutenue et où se trouve la charge. Coupez la bille de telle manière que lorsque les extrémités tombent, le guide-chaîne ne reste pas coincé entre elles. Important: Si la tronçonneuse se coince dans l'entaille, n'essayez pas de la dégager en faisant tourner le moteur. Arrêtez la tronçonneuse, puis insérez un coin dans l'entaille pour l'ouvrir et pouvoir ainsi dégager la lame.
Installation de la batterie Retrait de la batterie 1. Placez la tronçonneuse sur une surface plane. 1. Placez la tronçonneuse sur une surface plane. 2. Mettez la languette de la batterie en face du logement de batterie dans la tronçonneuse (Figure 22). 2. Appuyez sur le verrou et retirez la batterie de son logement. g315763 Figure 23 1. Verrou g315702 Figure 22 3. Insérez la batterie dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien À chaque utilisation ou une fois par jour • Contrôlez le niveau d'huile et faites l'appoint avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne au besoin. • Contrôlez le frein de chaîne. • Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne. • Contrôlez la tension de la chaîne et ajustez-la au besoin. • Vérifiez que le guide est droit et en bon état.
6. Nettoyez l'huile éventuellement répandue, refermez le bouchon et rabattez la languette de l'écrou à oreilles. Contrôle du débit d'huile pour guide et chaîne 7. Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne ; voir Contrôle du débit d'huile pour guide et chaîne (page 18). Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Contrôle du frein de chaîne 1. Préparez-vous à utiliser la tronçonneuse ; voir Avant d'utiliser la tronçonneuse (page 9). 2.
6. Une chaîne trop tendue surchauffe et fait surchauffer le guide, ce qui cause une usure rapide et peut faire griller le moteur ou casser la chaîne. Tenez le guide-chaîne par son extrémité (Figure 27). La tension de la chaîne est correcte quand vous pouvez la faire tourner sans forcer autour du guide-chaîne à l'aide de votre main gantée. La chaîne doit rester en contact avec le bord inférieur du guide-chaîne.
Entretien du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement 9. Contrôlez la sortie d'huile (Figure 29) et enlevez les débris éventuellement présents. Une fois par an ou avant le remisage DANGER Tout contact avec les dents de la chaîne de la tronçonneuse peut causer de graves blessures. • Enlevez la batterie avant tout réglage ou entretien de la tronçonneuse. • Portez toujours des gants pour régler ou faire l'entretien de la tronçonneuse. 1. 2.
13. Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne ; voir Contrôle du débit d'huile pour guide et chaîne (page 18). Installation du guide et de la chaîne DANGER Tout contact avec les dents de la chaîne de la tronçonneuse peut causer de graves blessures. • Enlevez la batterie avant tout réglage ou entretien de la tronçonneuse. • Portez toujours des gants pour régler ou faire l'entretien de la tronçonneuse. 1.
3. Continuez d'engager la chaîne sur le guide en alignant les dents dans la rainure. Remisage Remarque: Si vous installez une chaîne Important: Remisez la machine, la batterie et le chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate ; voir Caractéristiques techniques (page 9). neuve, retournez le guide pour éviter une usure irrégulière. 4.
Dépistage des défauts N'effectuez que les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre travail d'inspection, d'entretien ou de réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou autre spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective 1. La charge de la batterie est faible. 1. Rechargez la batterie. 2. La batterie n'est pas complètement insérée. 3.
Déclaration de confidentialité EEE/R-U Utilisation de vos renseignements personnels par Toro La société The Toro Company (« Toro ») respecte votre vie privée. Lorsque vous achetez nos produits, nous pouvons recueillir certaines données personnelles vous concernant, soit directement soit par l'intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).