Low-Voltage Outdoor Lighting System ® Sistema de iluminación exterior baja tensión Système d'éclairage extérieur à basse tension Owner’s Guide Guía del propietario Guide de l'utilisateur Form Number 3318-956
Contents • Indice • Sommaire English Page 2 Español Pagina 14 Français Page 26 Parts Fixtures (Type depends on kit purchased) RO TO Power Pack Premium Traditional Pathway Light Pathway Lights Cable Premium Varifocus® Floodlight Floodlight Bulbs Stakes (Type depends on fixture) Premium Colonial Pathway Light Premium Contemporary Pathway Light Premium Wood Deck Light Flood Pathway 2
1 Installing the Power Pack IMPORTANT: • For use with landscape lighting systems only. • The device is accepted as a component of a landscape lighting system where the suitability of the combination shall be determined by CSA or local inspection authorities having jurisdiction. • Do not connect two or more power supplies in parallel. flush on a vertical surface (Fig. 2). Mounting the Power Pack improperly can result in corrosion and overheating to the Power Pack.
2 Cable Layout Power Pack There are two ways to lay out your cable: in a single line or in branching lines using cable connectors. The total lamp wattage on a branching line affects the length of the line you can have. The maximum length of cable per line depends on the lamp-load wattage on that line. Lamp Load 0–40 watts 40–72 watts 98 Watts & up Connector Fig. 5 Maximum Cable Length per Branch Home 250 feet 150 feet 100 feet.
3 Install The Fixtures FOR ALL FIXTURES: IMPORTANT: The most important part of installing the fixtures is making sure their metal pins pierce the wire inside the cable. Make sure the piercing points are straight before you press the cable into them. Use a screwdriver to straighten points if they are misaligned. Correct Piercing Points This Misaligned Piercing Points Not This Connect fixtures to 16-gauge or 18-gauge SPT-3 low-voltage outdoor lighting cable only.
Pathway Lights 1. 4. Run the cable through the stake (Fig. 11). Install the light bulb (Fig. 8). Open the stake by pinching together the locking tabs near the base of the stake. 2. Firmly center the cable straight over the piercing points (Fig. 9). Fold the cable into each side of the stake. Align the cable with the notches at the bottom of the stake and snap the stake closed. 3. Attach the stake to the fixture (Fig. 10).
Floodlights 1. Press the bulb into the fixture contacts (Fig. 19). Hold the stake with the cable at an angle of about 30° (1 o'clock) to the floodlight housing as shown. 2. Snap the silver reflector into the clear lens (Fig. 19). Press the stake with the cable down firmly into the piercing points on the fixture. 3. Install the fixture lens/reflector (Fig. 20). 6. Lock the stake in place (Fig. 24).
Premium Varifocus© Floodlights 1. Press on the light bulb cap (Fig. 27). Insert the bolt through the fixture head and stake (Fig. 31). 2. Install the light bulb into the fixture (Fig. 28). Screw the fastener knob onto the bolt and turn until the bolt stake and fixture head are securely in place (Fig. 31). 3. Loop the cable around the stake (Fig. 29). Loop the cable around the channels in the stake. Make sure the cable is centered around the stake head and is tight.
Premium Colonial Pathway Light Fixture 1. 4. Run the cable inside the stake. Install the light bulb (Fig 34). Open the stake by pinching together the locking tabs near the base of the stake (Fig. 37). 2. Firmly center the cable straight over the piercing points (Fig. 35). Fold the cable into each side of the stake. Align the cable with the notches at the bottom of the stake and snap the stake closed. 3. Attach the stake to the fixture (Fig. 36). Slide the closed stake onto the fixture base.
Premium Wood Deck Lights Note: Before assembling your lights, you may want to seal the wood parts with a clear exterior sealer, wood stain or paint. To assemble with the top only: fasten the top to the backplate, and fasten the reflector and backplate to the rail using 5/8-inch screws. Run the cable out of the channel on either side (Fig. 44). You can also mount the Deck Light flush on a rail or wall by flipping the top of the other side of the backplate as shown in Fig. 45.
4 Troubleshooting • Fixtures do not light – Make sure your power pack is plugged in and your outlet is working. – You have a photo-cell controlled timer. If it is daylight, the photo cell must be covered with tape or other material to simulate darkness. Make sure the tape or material is heavy and dark so that no light gets through. The tape must be removed after installation. – Contact points in the fixture may be bent. Straighten the contacts to align with the copper wire inside the cable.
The Toro Promise A Full Warranty The Toro Company warrants this TORO Product against defects in material or workmanship. The following time periods apply from date of purchase.
® When You Want It Done Right™ 13
Contents • Indice • Sommaire English Page 2 Español Pagina 14 Français Page 26 Partes Farolas (El tipo depende del juego comprado) RO TO Bloque de alimentación Farolas premium tradicionales para caminos Farolas para caminos Cable Focos Premium Focos Varifocus® Bombilla Estacas Premium Farola para Caminos "Colonial" Premium Farola para Caminos Contemporáneo" Premium Focos de Madera para Terrazas Foco Camino 14
1 Instalación de la Unidad de Alimentación Importante: • A utilizar con sistemas de iluminación paisajística solamente • Este aparato se acepta como componente de un sistema de iluminación paisajística, y la idoneidad de la combinación deberá ser determinada por CSA o las autoridades locales competentes. manera incorrecta puede resultar en corrosión y recalentamiento de la Unidad de Alimentación.
2 Disposición del cableado Unidad de Alimentación Existen dos maneras de diseñar la disposición del cableado: en una línea simple o en líneas ramificadas utilizando conectores de cables. La potencia nominal total de las bombillas en una línea ramificada afecta la longitud total posible de la línea. La longitud máxima de cable por línea depende de la potencia nominal de las bombillas en dicha línea. Conectore Fig.
3 Instalación de las Farolas PARA TODAS LAS FAROLAS: IMPORTANTE: La parte más importante de la instalación de las farolas es asegurar que las clavijas de metal perforen los núcleos metálicos de los cables. Asegúrese de que las púas de perforación estén rectas antes de fijar el cable en ellas. Utilice un destornillador para enderezar las púas si están dobladas.
Farolas para caminos 4. 1. Instale la bombilla (Fig. 8). 2. Coloque el cable firmemente y en posición centrada encima de las púas de perforación (Fig. 9). 3. Fije la estaca al portalámparas (Fig. 10). Abra la estaca apretando las pestañas de cierre cerca de la base de la estaca. Coloque el cable en cada mitad de la estaca. Alinee el cable con las muescas del extremo inferior de la estaca y cierre a presión la estaca.
Focos 1. Coloque la bombilla, empujándola contra los contactos del portalámparas (Fig. 19). la estaca con el del portalámparas. 2. Coloque a presión el reflector plateado en la lente transparente (Fig. 19). Sujete la estaca y el cable a un ángulo de unos 30° ("a la una") respecto a la carcasa del foco según muestra la figura. 3. Instale la lente/reflector en el portalámparas (Fig. 20). Empuje firmemente la estaca con el cable para fijarlos en las púas de perforación del portalámparas.
Focos Varifocus© 1. Coloque a presión la caperuza de la bombilla (Fig. 27). Inserte el perno en el portalámparas y la estaca (Fig. 31). 2. Instale la bombilla en el portalámparas (Fig. 28). Atornille el cierre en el perno y apriete hasta unir firmemente perno, estaca y portalámparas (Fig. 31). 3. Haga un bucle en el cable y páselo por la estaca (Fig. 29). 6. Coloque la estaca en la tierra (Fig. 32). Pase el cable por las ranuras de la estaca.
Farola para Caminos “Colonial” 1. Instale la bombilla (Fig. 34). 2. 4. Pase el cable a través de la estaca (Fig. 37). Coloque el cable firmemente y en posición centrada encima de las púas de perforación (Fig. 35). Abra la estaca apretando las pestañas de cierre cerca de la base de la estaca (Fig. 37). Coloque el cable en cada mitad de la estaca. Alinee el cable con las muescas del extremo inferior de la estaca y cierre a presión la estaca. 3. Fije la estaca al portalámparas (Fig. 36).
Focos de Madera para Terrazas Nota: Antes de ensamblar sus focos, puede que desee sellar las piezas de madera con un sellador transparente para exteriores, barniz tinte para madera o pintura. Para ensamblar con la tapa solamente: fije la tapa a la placa trasera, y fije el reflector y la placa trasera al soporte utilizando tornillos de 5/8 pulgada. El cable debe salir por el canal en uno de los dos lados (Fig. 44).
4 Solución de Problemas • • Las farolas no se encienden – Asegúrese de que la Unidad de Alimentación esté enchufada y que el enchufe tenga corriente. – Si tiene un temporizador controlado por célula fotoeléctrica y es de día, la célula fotoeléctrica debe taparse con cinta u otro material para simular la oscuridad. Asegúrese de que la cinta o material sea lo suficientemente grueso y opaco y que no deje pasar la luz. La cinta debe retirarse después de la instalación.
La promesa de Toro Garantía total Toro Company garantiza este producto TORO contra defectos en material o mano de obra: • Kits standard dos años (Para cominos, focos farolas) • Kits premium cinco años (tradicionales para caminos, focos varifocus© , colonial, y madera para terrazas farolas) Para obtener un reemplazo o la reparación, a opción de Toro, devuelva toda la unidad al vendedor, con correo prepagado pueden devolver su unidad, con el comprobante de compra, a cualquier concesionario deservicio naes
® When You Want It Done Right™ 25
Contents • Indice • Sommaire English Page 2 Español Pagina 14 Français Page 26 Pièces Eclairages (Le type dépend du kit acheté) RO TO Bloc d'alimentation Eclairage premium traditionnel Pathway™ Eclairages Pathway™ Câble Projecteur Projecteur premium Varifocus® Ampoule Piquets Eclairage premium olonial pour allées Le type dépend de l'éclairage) Eclairage premium contemporain pour allées Eclairage premium en bois pour terrasses Projecteur Pour Allées 26
1 Installation du bloc d'alimentation IMPORTANT: Le cordon du bloc d'alimentation se raccorde à une prise à protection contre les défauts à la terre couverte de 120 V portant la mention «Emplacements humides». Ne pas • Pour installations d’eclairage paysager seulement. • Ce dispositif est accepte en tant que composant d’une installation d’eclairage paysager; la conformite de l’ensemble doit entre etablie par la CSA ou par les services locaux d’inspection. utiliser de cordon prolongateur.
2 Installation du câble Le câble peut être installé de deux façons: en une seule ligne ou en lignes à embranchements au moyen de connecteurs. La puissance nominale totale des lampes sur une ligne à embranchements affecte aussi la longueur possible de la ligne. La longueur maximum de câble par ligne dépend de la puissance de charge des lampes sur cette ligne. Charge de Lamp 0–40 watts 40–72 watts 98 Watts & plus Bloc d'alimentation Connecteur Fig. 5 Maison Longueur de câble max.
3 Installation des éclairages POUR TOUS LES ECLAIRAGES: IMPORTANT: Le point le plus important dans l'installation des éclairages est que les broches métalliques percent le fil à l'intérieur du câble. S'assurer que les pointes sont bien droites avant d'y appuyer le câble. Les redresser avec un tournevis si elles sont penchées. Pointes correctes Oui Pointes penchées Non pour éviter de l'endommager. Planter le piquet, puis remplir le trou de terre.
Eclairages “Pathway” l'éclairage). 1. Installer l'ampoule (Fig. 8). 4. Faire passer le câble dans le piquet (Fig. 11). 2. Centrer fermement le câble électrique directement sur les points de contact (Fig. 9). Ouvrir le piquet en pinçant les languettes de blocage près de la base. 3. Fixer le piquet à l'éclairage (Fig. 10). Plier le câble dans chaque moitié du piquet.
Projecteurs 1. Enfoncer l'ampoule dans les contacts de l'éclairage (Fig. 19). du piquet et sur le dessus de la tête de l'éclairage. 2. Emboîter le réflecteur argenté dans le verre transparent (Fig. 19). Placer le piquet avec le câble à environ 30° (1 heure) du boîtier du projecteur, de la manière indiquée. 3. Installer l'ensemble verre/réflecteur (Fig. 20). Appuyer fermement le piquet avec le câble sur les pointes.
Projecteurs premium Varifocus© 1. Emboîter le chapeau sur l'ampoule (Fig. 14). (Fig. 17). Introduire le boulon dans la tête et le piquet de l'éclairage (Fig. 18). 2. Installer l'ampoule dans l'éclairage (Fig. 15). Visser le bouton de fixation sur le boulon et le tourner jusqu'à ce que la tête et le piquet de l'éclairage sont fixés en position (Fig. 18). 3. Enrouler le câble autour du piquet (Fig. 16) 6. Planter le piquet dans le sol (Fig. 19).
Eclairage premium “Pathway” Colonial 1. Installer l'ampoule (Fig. 34). 4. Faire passer le câble dans le piquet. Ouvrir le piquet en pinçant les languettes de blocage près de la base (Fig. 37). Plier le câble dans chaque moitié du piquet. Aligner le câble avec les fentes pratiquées en bas du piquet et refermer ce dernier. 2. Centrer fermement le câble électrique directement sur les points de contact (Fig. 35). 3. Fixer le piquet à l'éclairage (Fig. 36).
Eclairages premium en bois pour terrasses Nota: avant de monter les éclairages, les pièces en bois peuvent être recouvertes d'une couche d'enduit protecteur incolore, de teinture pour bois ou de peinture. Montage avec la partie supérieure seulement: fixer la partie supérieure à la plaque arrière. Fixer ensuite le réflecteur et la plaque arrière à la traverse au moyen de vis de 1,55 cm. Faire sortir le câble de chaque côté du passage (Fig. 44).
4 Recherche des pannes face de la cellule photoélectrique. Vérifier si d'autres sources lumineuses (du type phares ou reflets dans une vitre) ne déclenchent pas la cellule. • Les éclairages ne s'allument pas - S'assurer que le bloc d'alimentation est branché et que la prise murale est en bon état. - Une minuterie à cellule photoélectrique est prévue. Dans la journée, recouvrir la cellule photoélectrique de ruban adhésif ou de tout autre matériau pour simuler l’obscurité..
La promesse Toro Garantie totale La Toro Company garantit ce produit TORO contre tout défaut de matériaux ou de fabrication: • Kits Standard (Pour allées, projecteur) deux ans • Kits Premium cinq ans (Traditionnels pour allées, projecteur Varifocus©, colonial, contemporain, et bois pour terrasses eclairages) Pour obtenir le remplacement ou la réparation, à l’option de Toro, il suffit de retourner l’appareil complet, en port payé, au revendeur o peuvent retourner leur appareil à centre de réparations TO