Form No. 3441-774 Rev D Tondeuse à fil N° de modèle 58620—N° de série 320000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Vous commettez une infraction à la section 4442 ou 4443 du Code des ressources publiques de Californie si vous utilisez cette machine dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, à moins d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bon état, tel que défini dans la section 4442, ou à moins que le moteur soit construit, équipé et entretenu correctement pour prévenir les incendies. prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité.
Table des matières l'attention sur une information d'ordre mécanique spécifique, et Remarque, pour souligner une information d'ordre général méritant une attention particulière. Sécurité .................................................................... 4 Consignes de sécurité générales........................ 4 Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 4 Mise en service ......................................................... 6 1 Dépliage du guidon ......................................
Sécurité • N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais un enfant à utiliser la machine. La réglementation locale peut imposer un âge minimum pour l'utilisation de ce type de machine. Seules les personnes responsables, formées à l'utilisation de la machine, ayant lu et compris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à utiliser la machine. Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN 14910:2007+A1:2009.
decal144-4840 144-4840 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 3. Attention – portez une protection oculaire. 2. Risque de projection d'objets – n'autorisez personne à s'approcher de la machine. 4. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles; gardez toutes les protections et tous les capots en place. 5. Attention – n'installez pas d'autres dispositifs de coupe sur la machine. 7. Attention – regardez derrière quand vous utilisez la machine en marche arrière. 6.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 2 3 Qté Utilisation Aucune pièce requise – Dépliage du guidon. Goulotte d'éjection Vis 1 4 Montage de la goulotte d'éjection. Huile moteur 1 Ajout d'huile dans le moteur. 1 Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure 1.
2 3. Attendez 3 minutes que l'huile se stabilise dans le moteur. 4. Essuyez la jauge sur un chiffon propre. Montage de la goulotte d'éjection Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Goulotte d'éjection 4 Vis g334792 Figure 5 Procédure 1. Jauge de niveau Installez la goulotte d'éjection sur le tablier de coupe, comme illustré. 3. Niveau min. 2. Niveau max. 5. Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la. 6.
Vue d'ensemble du produit g334820 Figure 6 1. Barre de commande 5. Bouton de réglage du guidon 9. Fil de coupe 2. Partie supérieure du guidon 6. Jauge et goulot de remplissage d'huile 10. Tablier de coupe 3. Commande Marche/Arrêt du moteur 4. Poignée du lanceur 7. Goulotte d'éjection 11. Pare-débris 8. Tête de coupe 12.
Utilisation Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine. Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Ajout de carburant • N'enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant pendant que le moteur tourne. Spécifications du carburant • Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant.
Remplissage du réservoir de carburant Réglage de la hauteur de coupe Remplissez le réservoir de carburant comme montré à la Figure 7. Vous pouvez régler la hauteur de coupe de 38 à 76 mm (1½ à 3 po). Une hauteur de coupe de 51 mm (2 po) est recommandée dans la plupart des cas. 1. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez le fil de la bougie. 3. À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, desserrez les 2 vis.
Pendant l'utilisation machine n'est pas endommagée. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine. Consignes de sécurité pendant l'utilisation • Ne soulevez et ne portez pas la machine lorsque le moteur tourne. • Coupez toujours le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en mouvement et faites refroidir la machine avant de la régler, de la réparer, de la nettoyer ou de la remiser.
Engagement de la tête de coupe Démarrage du moteur 1. Réglez la commande Marche/Arrêt du moteur en position ARRÊT. 2. Tirez la poignée du lanceur. 1. Une fois que le moteur a démarré, serrez la barre de commande contre le guidon pour démarrer la tête de coupe. 2. Poussez la machine en avant pour tondre. 3. Relâchez la barre de commande pour désengager la tête de coupe. Remarque: Tirez la poignée du lanceur lentement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez vigoureusement.
Après l'utilisation Consignes de sécurité après l'utilisation Consignes de sécurité générales • Coupez toujours le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en mouvement et faites refroidir la machine avant de la régler, de la réparer, de la nettoyer ou de la remiser. • Pour éviter les risques d'incendie, enlevez l'herbe, les débris et les gros dépôts de graisse qui sont agglomérés sur la machine. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant.
Entretien inflammable et explosif, et peut causer des blessures. Laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant ou vidangez le reste de carburant avec une pompe manuelle; ne siphonnez jamais le carburant. Consignes de sécurité pendant l'entretien • Examinez la machine régulièrement et remplacez • Débranchez le fil de la bougie avant de procéder à • • • • les pièces usées ou endommagées. Ne remplacez pas le fil de coupe par des pièces métalliques. un quelconque entretien.
Entretien du moteur Procédures avant l'entretien Entretien du filtre à air Préparation à l'entretien 1. 2. Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Une fois par an Amenez la machine sur une surface plane et horizontale, coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 1. Déclipsez le haut du couvercle du filtre à air. Débranchez le fil de la bougie. g339525 Figure 11 1. Fil de bougie 3. Rebranchez le fil sur la bougie une fois l'entretien terminé.
Huile moteur spécifiée (cont'd.) Capacité d'huile moteur 0,44 L (15 oz liq.)* Viscosité d'huile Huile détergente SAE 30 ou SAE 10W-30 Classe de service API Redressez la machine après avoir vidangé l'huile usagée. 6. Versez avec précaution environ 75 % de la capacité d'huile moteur dans le tube de remplissage d'huile. 7. Attendez 3 minutes que l'huile se stabilise dans le moteur. 8. Essuyez la jauge sur un chiffon propre. 9. Insérez la jauge au fond du goulot de remplissage, puis ressortez-la.
Entretien de la bougie Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale est correct. Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposer les bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes. Remplacez la bougie au besoin. g206628 Figure 16 Type : Champion RN9YC, ou type équivalent Écartement des électrodes : 0,75 mm (0,03 po) Pose de la bougie Retrait de la bougie 1. Débranchez le fil de la bougie.
Remplacement de la courroie d'entraînement Entretien du système d'entraînement 1. Dépose et repose des roues Retirez les 2 fixations qui maintiennent le déflecteur sur le carter de la tondeuse. Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Graissez l'arbre intermédiaire. Déposez et posez les roues comme montré. g337959 Figure 19 1. Fixation arrière (2) 4. Tête de coupe 2. Fixation avant (4) 5. Courroie d'entraînement 3. Déflecteur 2.
g337960 Figure 20 1. Poulie d'entraînement 2. Guide-courroie 3. Courroie d'entraînement 4. Poulie trapézoïdale 4. Retirez la courroie d'entraînement et remplacez-la par une neuve. 5. Installez la courroie trapézoïdale sur le support de la poulie de tension. 6. Serrez le boulon de fixation sur la poulie d'entraînement. 7. Fixez la tête de coupe et le déflecteur en place (Figure 19). g337958 Figure 21 1.
1. Desserrez l'écrou de blocage supérieur sur le câble de réglage. g337972 Figure 22 1. Manchon fileté 3. Écrou de blocage inférieur 2. Écrou de blocage supérieur 4. Câble de réglage g337971 Figure 23 2. Serrez l'écrou de blocage inférieur de 3 mm (⅛ po) à la fois. 1. Écrou de blocage Remarque: Plus le filetage du manchon fileté dépasse sous le support, plus la tension de la courroie augmente. Important: Ne tendez pas excessivement. 3.
Entretien de la tondeuse Remplacement du fil de coupe Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez les fils de coupe. Remplacez le fil lorsqu'il fait moins de la moitié de sa longueur d'origine. Utilisez un fil de 4 mm (0,155 po) de diamètre et de 55 cm (2½ po) de longueur. Important: La longueur du fil ne doit pas varier de plus de 2,5 cm (1 po). En effet, la tête de coupe pourrait alors être déséquilibrée et vibrer pendant l'utilisation.
Remisage Nettoyage Nettoyage des débris sur la Consignes de sécurité concernant le remisage machine • Coupez toujours le moteur, attendez l'arrêt La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez immédiatement la machine après son utilisation. complet de toutes les pièces en mouvement et faites refroidir la machine avant de la régler, de la réparer, de la nettoyer ou de la remiser.
Important: Ne conservez pas le carburant additionné de stabilisateur/conditionneur plus longtemps que recommandé par le fabricant du stabilisateur de carburant. 6. Déposez la bougie et vérifiez son état; voir Entretien de la bougie (page 18). Versez 30 ml (2 cuillerées à soupe) d'huile moteur dans l'ouverture laissée par la bougie. Posez la bougie. Ne rebranchez pas le fil sur la bougie. 7. Contrôlez et resserrez toutes les fixations. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée. 8.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur ne tourne pas régulièrement. Mesure corrective Cause possible 1. Le fil de la bougie est mal branché ou débranché. 1. Rebranchez le fil de la bougie. 2. La bougie est humide, piquée ou encrassée, ou l'écartement des électrodes est incorrect. 3. Le réservoir de carburant est vide. 4. Le filtre à air est encrassé. 5. Le filtre à carburant est encrassé. 6. La carburateur ou la conduite de carburant est encrassé(e). 7.
Remarques:
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.