Form No. 3395-167 Rev B Malaxeur à mortier MMX-655H-S, MMX-658H-S et MMX-858H-S N° de modèle 60213C—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 60216C—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 60220C—N° de série 315000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Procédures avant l'entretien ................................ 27 Préparation de la machine à l'entretien ............. 27 Débranchement du fil de la bougie .................... 27 Dépose de la plaque séparatrice....................... 27 Pose de la plaque séparatrice........................... 27 Lubrification ......................................................... 28 Graissage des roulements et joints ................... 28 Entretien du moteur .............................................
Sécurité Apprendre à se servir de la machine Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité Figure 2 et la mention Prudence, Attention ou Danger. Le non respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
• Attachez correctement les chaînes de sécurité au • • • • • • • • • • • • véhicule tracteur en les croisant et en les tendant parfaitement. Vérifiez le bon fonctionnement des clignotants et des feux stop (selon l'équipement). Assurez-vous que les feux stop, les feux de recul et les clignotants du véhicule tracteur fonctionnent correctement (selon l'équipement). Avant tout remorquage, assurez-vous que la machine est correctement et solidement attelée au véhicule tracteur.
– Laissez refroidir le moteur avant tout entretien ou remisage de la machine. risquant de vous distraire, au risque de causer des dommages corporels ou matériels. • Ne faites pas tourner le moteur dans un local – Débrayez toutes les commandes. fermé ou mal ventilé. • Ne procédez jamais au graissage, à l'entretien, à • Utilisez toujours la machine sous un bon éclairage. • Avant de mettre la machine en marche, la réparation ou au réglage de la machine moteur en marche.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal125-8175 125-8175 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour tout renseignement sur le graissage de la machine. decal125-4939 125-4939 1. Attention – lire le Manuel de l'utilisateur 2.
decal130-8322 130-8322 1. Utilisez uniquement du carburant à teneur en alcool par volume inférieure à 10 %. 2. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour plus de renseignements sur le carburant. 3. N'utilisez pas de carburant à teneur en alcool par volume supérieure à 10 %.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 Qté Poignée de vidage Boulon de carrosserie Écrou 2 Kit barre de remorquage (vendu séparément) 3 Chaîne de sécurité (fournie avec le kit barre de remorquage) Maillon d'attache (fourni avec le kit barre de remorquage) 4 Aucune pièce requise Utilisation 1 2 2 Montage de la poignée de vidage.
2 3. Insérez le boulon dans les trous du raccordement du cadre et de la barre (Figure 4). 4. Vissez l'écrou sur le boulon et serrez jusqu'à ce qu'ils soient solidement appuyés contre le raccordement du cadre (Figure 4). Installation de la barre de remorquage Remarque: Si l'insert en nylon autobloquant du contre-écrou s'use avec le temps, remplacez l'écrou par un contre-écrou neuf de catégorie 5 ou 8.
Vue d'ensemble du produit Remarque: Assurez-vous que la chaîne de sécurité dépasse de la même longueur de chaque côté du montant avant. 4 Réglage des pales de malaxage Aucune pièce requise Procédure Si un réglage des pales de malaxage et des racloirs est nécessaire, effectuez ce réglage; voir Réglage des pales (page 45). g028571 Figure 6 Côté droit 1. Capot arrière 2. Capot avant 3. Grille 4. Lame coupesac 7. Levier de débrayage 13. Goulotte 8. Verrou de cuve 14. Essieu 9. Montant avant 15. Roue 10.
g019875 Figure 7 1. Levier de débrayage g028572 Verrou de cuve Figure 9 1. Poignée de vidage Utilisez le verrou pour bloquer la cuve à la position de malaxage (redressée) pour le malaxage et le transport de la machine. Commandes du moteur g019877 Figure 8 1. Verrou de cuve Poignée de vidage g019744 Figure 10 Utilisez la poignée de vidage pour faire pivoter la cuve à la position de vidage et à la position de malaxage (redressée). 1. Poignée du lanceur 2. Robinet d'arrivée de carburant 3.
Robinet d'arrivée de carburant Le robinet d'arrivée de carburant (Figure 11) est situé sous la commande de starter. Amenez le levier du robinet d'arrivée de carburant à la position OUVERTE avant d'essayer de démarrer le moteur. Lorsque le malaxage est terminé, coupez le moteur et tournez le levier du robinet d'arrivée de carburant en position FERMÉE. g021103 Figure 12 1. Position ARRÊT 2.
Caractéristiques techniques Remarque: Les spécifications et la conception de la machine peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Utilisation ATTENTION Le remorquage de la machine à grande vitesse augmente le risque de mauvais fonctionnement de l'attelage et de dommage aux pneus. Les vitesses élevées augmentent également la force d'inertie de la machine et la distance de freinage. Si la machine se détache du véhicule tracteur, elle peut causer des dommages matériels, ou blesser gravement ou mortellement toute personne à proximité.
Attelage avec coupleur à boule emboutie connecteur à 4 broches plates standard. Si le véhicule tracteur est équipé d'un autre type de connecteur, procurez-vous un adaptateur chez un revendeur de pièces détachées automobiles. Préparation de la machine au remorquage 1. Coupez le moteur et fermez le robinet d'arrivée de carburant. 2. Videz la cuve. 3. Vérifiez que la cuve est en position de malaxage (redressée) et verrouillez-la. 4. Fermez le capot du moteur et verrouillez-le (Figure 14). 1.
3. Remarque: Si les chaînes sont croisées, Attelez la machine comme montré à la Figure 16. l'avant de la machine risque moins de s'affaisser au sol si l'attelage se décroche. g035115 g021177 Figure 16 Figure 18 1. Maillons d'attache Remarque: Bloquez le boulon avec une clé pour l'empêcher de tourner. 3. Chaîne croisée sous la barre de remorquage 2. Trous allongés dans le montant avant Attelage avec coupleur à œillet 3.
Les clignotants correspondants de la machine doivent s'allumer. Réglage de la largeur de l'essieu Modèles à essieux réglables seulement Si votre machine est équipée d'un essieu réglable (Figure 22), vous pouvez le régler à la position étroite pour permettre à la machine de passer par un point d'accès étroit, comme un portail ou l'entrée d'un bâtiment. g019927 Figure 19 1. Maillon d'attache 2. Point de montage de chaîne de sécurité sur le véhicule tracteur 3. Maillon de chaîne 4.
Avant d'utiliser la machine 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale et détachez-la du véhicule de remorquage. 2. Vérifiez la présence et l'état de toutes les protections et pales. 3. Effectuez chaque jour les procédures d'entretien prescrites sous Entretien (page 26). 4. Calez l'avant et l'arrière des roues pour empêcher la machine de bouger. 5. Redressez la cuve et verrouillez-la en place. Ouverture du capot g029390 Figure 21 1. Point de soutien (2) 7.
Fermeture du capot Ajout de carburant DANGER Dans certaines circonstances, le carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. • Faites le plein des réservoirs de carburant à l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, lorsque le moteur est froid. Essuyez tout carburant répandu.
plomb propre et fraîche (stockée depuis moins d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus (méthode de calcul [R+M]/2). DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels.
g019799 Figure 25 1. Bouchon du réservoir de carburant 3. Versez du carburant dans le réservoir de carburant jusqu'à ce que le niveau maximum soit atteint (Figure 26). g020679 Figure 26 1. Niveau de carburant maximal Important: L'espace au-dessus doit rester vide pour permettre au carburant de se dilater. Ne remplissez pas complètement le réservoir de carburant. 4. Revissez fermement le bouchon du réservoir de carburant (Figure 25). 5. Essuyez le carburant éventuellement répandu.
g019747 Figure 29 7. g019815 Figure 27 1. Commande de starter 2. Robinet d'arrivée de carburant 3. 3. Commande d'accélérateur Arrêt du moteur SERVICE 1. Placez la commande d'accélérateur à la position MIN (Figure 10). Remarque: L'usage du starter n'est Remarque: Si le moteur a déjà beaucoup Réglez la commande de starter à la position EN (Figure 27). travaillé ou est encore chaud, laissez-le tourner au ralenti pendant une minute avant de l'arrêter. Cela l'aide à refroidir avant de s'arrêter.
Malaxage du matériau DANGER 4. Placez la commande d'accélérateur en position de régime MAXIMUM 5. Placez le levier de débrayage à la position EMBRAYÉE (Figure 30). Tout contact des matériaux de fabrication du béton avec les yeux ou la peau et l'inhalation de la poussière associée sont dangereux pour la santé. • Prévoyez une ventilation adéquate. • Portez un masque antipoussière pour éviter de respirer la poussière pendant l'utilisation de la machine; voir Consignes de sécurité (page 4).
C. 7. Si vous utilisez du sable et/ou d'autres matériaux de renforcement, ajoutez-les dans la cuve. Malaxez les ingrédients avec les pales jusqu'à obtention d'un mélange d'aspect homogène. Remarque: Au besoin, ajoutez de l'eau ou du plâtre, du ciment ou d'autres liants pour obtenir la consistance correcte. 3. Levez la poignée du verrou de la cuve (Figure 32). 4. Placez les deux mains sur la poignée de vidage et tournez-la dans le sens antihoraire pour décharger le contenu de la cuve (Figure 32).
Entretien ATTENTION Un mauvais entretien de la machine peut entraîner la défaillance prématurée des divers systèmes et vous blesser ou blesser les personnes à proximité. Maintenez la machine bien entretenue et en bon état de marche, conformément aux instructions du présent manuel. Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires.
Procédures avant l'entretien Préparation de la machine à l'entretien 1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir complètement. 2. Garez la machine sur un sol plat et horizontal. 3. Détachez la machine du véhicule tracteur. 4. Immobilisez la machine. 5. Débranchez le fil de la bougie. g020752 Figure 34 3. Débranchement du fil de la bougie Pour déposer la plaque séparatrice, soulevez-la et inclinez-la en arrière afin de dégager de divers composants du moteur.
Lubrification Graissage des roulements et joints Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation—Graissez les tourillons. Chaque mois—Graissez les paliers. Remarque: Les paliers se trouvent à l'intérieur du capot. Déposez la plaque séparatrice (selon l'équipement) pour y accéder; voir Dépose de la plaque séparatrice (page 27). g020684 Type de graisse : graisse au lithium nº 2. 1. Exécutez les procédures décrites sous Préparation de la machine à l'entretien (page 27). 2.
Entretien du moteur Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Examinez les éléments du filtre à air. Toutes les 50 heures—Nettoyez les éléments du filtre à air. Nettoyez-les plus souvent s'il y a beaucoup de poussière. Toutes les 300 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Remplacez l'élément en papier du filtre à air. Remplacez-le plus souvent s'il y a beaucoup de poussière.
Remarque: Ne nettoyez pas l'élément en mousse avec du carburant car cela pourrait causer un risque d'incendie ou d'explosion. 9. Rincez et séchez soigneusement l'élément en mousse. 10. Trempez l'élément en mousse dans de l'huile moteur propre, puis pressez-le pour éliminer l'excédent d'huile. Remarque: Un excédent d'huile dans l'élément g013375 en mousse réduit le débit d'air à l'intérieur et peut atteindre et colmater l'élément en papier. 11.
3. Placez un bac de vidange sous l'orifice de vidange d'huile du moteur (Figure 40). g019750 Figure 40 1. Bouchon de vidange d'huile 2. Orifice de vidange d'huile 3. Bac de vidange d'huile 4. Retirez le bouchon de vidange et laissez l'huile s'écouler dans le bac de vidange (Figure 40). 5. Lorsque la vidange d'huile est terminée, remettez le bouchon de vidange en place avec une rondelle neuve (Figure 40).
g028981 g014506 Figure 41 1. Orifice de remplissage d'huile 2. Jauge de niveau Figure 42 3. Niveau d'huile maximum 1. Bougie 2. Fil 4. Niveau d'huile minimum 7. Revissez la jauge en place. 8. Essuyez l'huile éventuellement répandue. 4. Nettoyez la surface autour de la bougie. 5. Avec une clé de 21 mm (13/16 po), tournez la bougie dans le sens antihoraire pour la déposer ainsi que la rondelle d'étanchéité (Figure 43).
ATTENTION Si le moteur vient de tourner, le silencieux peut encore être chaud. Les pièces brûlantes peuvent causer des blessures. Gardez les mains, les pieds, le visage et toute autre partie du corps ainsi que les vêtements à l'écart du silencieux et autres surfaces brûlantes, jusqu'à ce qu'elles soient complètement froides. g206628 Figure 44 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et coupez le moteur. Important: Avant de monter une bougie, vérifiez 2. Laissez refroidir le moteur.
8. 9. Remarque: Laissez l'autre bout du ressort Retirez les vis (4 mm) du pare-étincelles et déposez celui-ci du silencieux (Figure 45). accroché au cadre de la machine. Avec une brosse, décalaminez la grille du pare-étincelles avec précaution (Figure 46). Remarque: Remplacez le pare-étincelles s'il est cassé ou troué. g020119 Figure 47 g208746 Figure 46 1.
Entretien du système d'alimentation Nettoyage de la cuvette de décantation Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures/Toutes les 6 mois (la première échéance prévalant)—Nettoyez la cuvette de décantation. Une fois par an ou avant le remisage—Nettoyez la cuvette de décantation. g020121 Figure 49 11. Une cuvette de décantation située sous le robinet d'arrivée de carburant recueille les impuretés du carburant. Déposez le moteur et le plancher moteur de la machine (Figure 49). Pose du moteur 1.
g035167 Figure 51 3. Placez un bac de vidange sous la charnière du plancher moteur. 4. Pivotez le moteur sur le côté charnière du plancher moteur et vidangez le réservoir de carburant (Figure 52). g019333 Figure 50 1. Robinet d'arrivée de carburant en position 3. Filtre à carburant FERMÉE 2. Joint torique 4. Cuvette de décantation de carburant 7. Nettoyez le filtre à carburant et la cuvette de décantation avec un solvant non inflammable et séchez-les soigneusement. 8.
Entretien du système électrique Remplacement des ampoules latérales arrière Remarque: L'ampoule arrière gauche éclaire aussi la plaque d'immatriculation. 1. À l'aide d'un tournevis, retirez les 4 vis du grand verre carré sur le feu (Figure 53). g020830 Figure 54 2. Déposez le verre (Figure 54). 3. Sortez l'ampoule de la douille (Figure 54). 4. Poussez une ampoule neuve 168 dans la douille (Figure 54). 5. Reposez le verre et les 2 vis (Figure 54).
Entretien du système d'entraînement Pression de gonflage des pneus g020836 Le tableau suivant indique la pression de gonflage correcte des pneus tels que montés à l'usine. Figure 56 1. Exemple d'usure de pneu causée par un sous-gonflage Important: Vérifiez toujours l'information sur les pneus mêmes pour connaître la pression de gonflage correcte.
Entretien du carter réducteur Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter réducteur est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur ou le réducteur. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. Spécifications de l'huile du carter réducteur Type d'huile : huile moteur 4 temps SAE 10W-30 Classe de service API : SJ, SL, SM ou mieux Capacité du carter réducteur : 1,2 L (40 oz liq.
Vidange de l'huile du carter réducteur Périodicité des entretiens: Après les 20 premières heures de fonctionnement—Vidangez l'huile du carter réducteur . Toutes les 100 heures/Toutes les 6 mois (la première échéance prévalant)—Vidangez l'huile du carter réducteur. 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et coupez le moteur. g020128 Figure 61 2. Laissez refroidir le moteur. 3. Débranchez le fil de la bougie; voir Débranchement du fil de la bougie (page 27). 4.
Entretien des courroies Contrôle des courroies Périodicité des entretiens: Après les 25 premières heures de fonctionnement—Inspectez les courroies et réglez-les au besoin (modèles à entraînement par courroie seulement). Toutes les 40 heures—Inspectez les courroies et réglez-les au besoin (modèles à entraînement par courroie seulement). 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et coupez le moteur. 2. Laissez refroidir la machine. 3.
D. Dépose des courroies Placez une règle droite en travers de la poulie de moteur et de la poulie de tension (Figure 64). 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et coupez le moteur. 2. Laissez refroidir la machine. 3. Débranchez le fil de la bougie; voir Débranchement du fil de la bougie (page 27). 4. Placez le levier de débrayage à la position DÉBRAYÉE . 5. Déposez la plaque séparatrice; voir Dépose de la plaque séparatrice (page 27). 6.
9. 10. 6. Retirez les courroies de la poulie de moteur. Déposez les courroies de la machine. Vérifiez que le guide et les courroies sont espacés de 2,5 à 4 mm (3/32 à 5/32 po); voir Figure 67. Pose des courroies 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et coupez le moteur. 2. Laissez refroidir la machine. 3. Débranchez le fil de la bougie; voir Débranchement du fil de la bougie (page 27). 4. Vérifiez que le levier de débrayage est à la position DÉBRAYÉE . 5.
Contrôle du fonctionnement de l'embrayage Périodicité des entretiens: Toutes les 40 heures Important: Les pales ne doivent pas tourner dans la cuve vide quand le levier de débrayage est en position DÉBRAYÉE . 1. Placez le levier de débrayage à la position DÉBRAYÉE . 2. Démarrez le moteur. 3. Si les pales tournent quand le levier de débrayage est en position DÉBRAYÉE , procédez comme suit : A. Coupez le moteur. B. Vérifiez l'écartement entre le guide-courroies et les courroies.
Entretien des pales Réglage des pales Important: Terminez la procédure décrite sous Préparation de la machine à l'entretien (page 27) avant de régler les pales. Remarque: Avec le temps, il peut s'avérer nécessaire de régler les pales du malaxeur en fonction de leur usure. g029188 Figure 70 Alignement des racleurs de circonférence de la cuve 1. 2.
Alignement des racleurs d'extrémité des pales Alignement des pales d'extrémité réglables 1. Faites tourner le racloir et la pale fixe autour de la plaque d'extrémité de la cuve et localisez la plus petite distance entre la paroi de la cuve et le racloir de la pale. 1. Alignez la pale d'extrémité réglable sur le repère que vous avez tracé à l'opération 2 de Alignement des racleurs d'extrémité des pales (page 46). 2.
Remisage Nettoyage Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : 1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse. Éliminez les saletés et les débris pouvant se trouver sur les ailettes de la culasse et le carter du ventilateur. Nettoyage de la machine La durée de vie de la machine sera augmentée par un nettoyage et un lavage réguliers avec de l'eau et un détergent doux.
B. Tirez lentement le lanceur pour faire tourner le moteur et bien répartir l'huile dans le cylindre. C. Reposez la bougie; voir Pose de la bougie (page 33). Remarque: Ne rebranchez pas le fil de la bougie. 8. Graissez la machine; voir Graissage des roulements et joints (page 28). 9. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée. 10.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Cause possible 1. Le levier du robinet d'arrivée de carburant est en position FERMÉE. 1. Déplacez le robinet d'arrivée de carburant en position OUVERTE. 2. Le starter est fermé. 2. Ouvrez le starter pour démarrer le moteur à chaud. 3. Fermez le starter pour démarrer le moteur à froid. 4. Tournez la commande en position MARCHE. 5. Rectifiez le niveau avec l'huile moteur recommandée. 3. Le starter est ouvert. 4.
Mesure corrective Problème Cause possible Les pales ne tournent pas quand le levier de débrayage est en position EMBRAYÉE . 1. Le levier de débrayage n'est pas réglé correctement. 1. Ajustez la tension des courroies. 2. Les pales sont coincées dans la cuve. 2. Nettoyez les pales et la cuve. 1. Le levier de débrayage n'est pas réglé correctement. 1. Ajustez la tension des courroies. Les pales tournent lentement quand le levier de débrayage est en position EMBRAYÉE .
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.
Matériel de bétonnage, maçonnerie et compactage La garantie Toro Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Ce que la garantie ne couvre pas Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord commun, certifient conjointement que le matériel de bétonnage, maçonnerie et compactage Toro ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication.