Form No. 3421-312 Rev A Hormigonera CM-658H-S Nº de modelo 68004C—Nº de serie 402000000 y superiores Nº de modelo 68006C—Nº de serie 402000000 y superiores Nº de modelo 68007C—Nº de serie 402000000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.
2 Instalación de la lengüeta .............................. 10 3 Instalación de la cadena de seguridad.............11 El producto .............................................................. 12 Controles ......................................................... 13 Controles del motor....................................... 13 Especificaciones .............................................. 15 Aperos/Accesorios ........................................... 15 Operación .........................................
Seguridad ADVERTENCIA Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es letal si se inhala. El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad (Figura 3), que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal.
• • • • • • • • • • • • • • • – – – – – – – – – si el enganche, el acoplamiento, las cadenas u otros componentes están dañados o desgastados. Compruebe la presión de los neumáticos del vehículo de remolque y ajuste la presión según sea necesario. Inspeccione la banda de rodadura y los flancos de los neumáticos en busca de daños y desgaste, y cambie el neumático si es necesario. Conecte correctamente las cadenas de seguridad al vehículo de remolque cruzando las cadenas y eliminando la holgura.
Operación – Aparque la máquina en una superficie nivelada. • Dedique toda su atención al manejo de la – Apague el motor, desconecte el cable de la bujía y espere a que se detenga todo movimiento antes de ajustar, limpiar o reparar la máquina. • • • • máquina. No realice ninguna actividad que pudiera distraerle; de lo contrario, podrían producirse lesiones o daños materiales. No ponga en marcha el motor en un lugar cerrado o mal ventilado. Utilice la máquina únicamente con buena iluminación.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal125-4940 125-4940 1. Advertencia 3. Motor – apagado 2. Motor – marcha decal125-8175 decal125-4939 125-8175 125-4939 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2.
decal130-8322 130-8322 1. Utilice únicamente combustible que contenga un 10% o menos de alcohol por volumen. 3. No use combustible con un contenido de alcohol por volumen superior al 10%. 2. Lea el Manual del operador para obtener más información acerca del combustible. decal125-8216 125-8216 1. Lea el Manual del operador para obtener información sobre el remolcado de la máquina. 2. Advertencia – limite la velocidad de remolcado a menos de 88 km/h (55 mph). decal132-4041 132-4041 1.
decal132-4042 132-4042 1. Lea el Manual del operador para obtener más información sobre las instrucciones de mantenimiento de la máquina.
Montaje 1 2. Deslice la barra de tracción hacia adelante y alinee el taladro de la barra con el taladro del acoplamiento del bastidor (Figura 4). 3. Introduzca el perno a través de los taladros del acoplamiento y de la barra (Figura 4). 4. Enrosque la tuerca en el perno y apriételos hasta que queden apretados contra el acoplamiento del bastidor (Figura 4).
5. Alinee el taladro superior trasero de la pata estabilizadora delantera con el taladro situado detrás del asa, en la parte delantera de la barra de tracción (Figura 7). 6. Instale el perno largo a través de los taladros, y sujételo con una tuerca apretada a 102 N·m (75 pies-libra); consulte Figura 7. Nota: La pata estabilizadora pivota hacia atrás sobre el perno. Si instala el perno en el taladro equivocado, la pata estabilizadora no funcionará correctamente. g021091 Figura 5 7. 1.
El producto g035474 Figura 9 Modelos de descarga frontal Nota: Debe sobresalir la misma longitud de cadena en ambos lados de la pata delantera. g020832 Figura 10 Modelos 68004C, 68006C, y 68009C 1. Cubierta del motor 2. Interruptor del motor 6. Barra de tracción 7. Orificios en forma de bocallave de la cadena de seguridad 3. Tambor 4. Volante 8. Freno de volteo del tambor 9. Cierre de goma 5. Arnés de cables de las luces 12 10.
Controles Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles. Interruptor del motor Cuando el interruptor del motor, situado en la cubierta, está en la posición de MARCHA, permite que el motor funcione. Mueva el interruptor del motor a la posición de PARADA para parar el motor. Controles del motor g019744 Figura 12 g020833 Figura 11 Modelos 68007C y 68008C 1. Acoplamiento de enganche montado en la barra de tracción 2.
g021103 Figura 14 1. POSICIÓN DE CERRADO 2. POSICIÓN DE ABIERTO Arrancador de retroceso Para arrancar el motor, tire del arrancador (Figura 12) rápidamente para hacer girar el motor. Los controles del motor descritos anteriormente deben estar correctamente ajustados para arrancar el motor. g018792 Figura 13 1. Válvula de combustible 2. Palanca del estárter 3.
Especificaciones Nota: Las especificaciones y los diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. Modelo 68004 68006 68007 68008 68009 Capacidad de lote 0.17 m3 (6.0 pies3) 0.255 m3 (9.0 pies3) 0.255 m3 (9.0 pies3) 0.255 m3 (9.0 pies3) 0.255 m3 (9.0 pies3) Volumen total 0.255 m3 (9.0 pies3) 0.43 m3 (15.1 pies3) 0.43 m3 (15.1 pies3) 0.43 m3 (15.1 pies3) 0.43 m3 (15.
Operación ADVERTENCIA Remolcar la máquina con material en el tambor aumenta el riesgo de una avería del enganche o una falla de los neumáticos. Además, el material podría rebotar, salirse del tambor y golpear a personas u otros vehículos. El material contenido en el tambor aumenta el peso, lo que afecta a la inercia y la distancia de frenado. Importante: Antes del uso, compruebe el nivel de combustible y de aceite, y retire cualquier residuo de la máquina.
g019806 Figura 16 1. Tambor hacia abajo 3. Barra de tracción empernada en su sitio g019741 Figura 18 2. Freno de volteo del tambor puesto 4. 6. Bloquee el tambor en esa posición presionando hacia abajo la palanca del freno de volteo del tambor (Figura 17). Inspeccione los neumáticos; consulte Inspección de los neumáticos (página 37).
g019915 Figura 20 1. Retire el pasador. g019917 Figura 19 3. Deslice la pata estabilizadora hacia arriba en el soporte y alinee el taladro del soporte con el taladro inferior de la pata estabilizadora (Figura 19). 4. Introduzca el pasador de horquilla a través del taladro del soporte y de la pata estabilizadora (Figura 19). 5. Repita los pasos 1 a 4 para la otra pata estabilizadora trasera. 6.
g035115 Figura 22 Nota: Utilice una llave inglesa para evitar que gire la tuerca. Acoplamiento a un gancho de arrastre g035113 Figura 21 Acoplamiento de un enganche de bola forjada 1. Aplique sellador de roscas no permanente a las roscas del perno del acoplamiento para evitar que la manivela del acoplamiento se afloje. Importante: Aplique fijador de roscas según sea necesario en el futuro. 2.
Acoplamiento de un enganche de pasador g021177 Figura 25 Modelos de descarga lateral g035116 Figura 24 1. Conectores 3. Cadena cruzada debajo de la barra de tracción 2. Orificios en forma de bocallave de la pata delantera Nota: Utilice un pasador de enganche de 19 mm (¾") o 22 mm (⅞"). Conexión de las cadenas de seguridad al vehículo de remolque 1. Tire de la cadena de seguridad a través de las ranuras de los orificios en forma de bocallave, dejando la misma longitud en cada lado. 2.
Nota: Para los modelos de descarga frontal, conecte los conectores a los eslabones apropiados de la cadena de seguridad (Figura 27). Si la cadena sobrante cuelga demasiado y toca el suelo, engánchelo otra vez en el conector para levantarla de la superficie. A. Encienda los faros del vehículo de remolque. Las luces traseras de la máquina deben encenderse. B. Pise el pedal de freno del vehículo de remolque. Las luces de freno de la máquina deben encenderse. C.
g019916 Figura 30 1. Retire el pasador. g019918 Figura 29 2. Deslice la pata estabilizadora hacia abajo en el soporte, y alinee el taladro del soporte superior con el taladro superior de la pata estabilizadora (Figura 29). 3. Introduzca el pasador de horquilla a través de los taladros del soporte y de la pata estabilizadora (Figura 29). 4. Repita los pasos 1 a 3 para la otra pata estabilizadora trasera. 5.
Apertura y cierre de la cubierta Cierre de la cubierta Apertura de la cubierta g035135 Figura 32 g035134 Figura 31 23
Cómo añadir combustible PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de combustible. Un incendio o una explosión provocados por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Coloque siempre los recipientes de combustible en el suelo, lejos del vehículo, antes de repostar.
• Etanol: Es aceptable el uso de gasolina con hasta el 10% de etanol (gasohol) o el 15% de MTBE (éter metil tert-butílico) por volumen. El etanol y el MTBE no son lo mismo. No está autorizado el uso de gasolina con el 15% de etanol (E15) por volumen. No utilice nunca gasolina que contenga más del 10% de etanol por volumen, como por ejemplo la E15 (contiene el 15% de etanol), la E20 (contiene el 20% de etanol) o la E85 (contiene hasta el 85% de etanol).
g019815 Figura 35 1. Palanca del estárter 2. Válvula de combustible g020679 3. Palanca del acelerador Figura 34 3. 1. Nivel máximo de combustible 4. 5. Mueva la palanca del estárter a la posición de ACTIVADO (Figura 35). Nota: Si el motor está caliente, puede no ser Coloque el tapón del depósito de combustible firmemente (Figura 33). necesario usar el estárter. Limpie cualquier combustible derramado. Mantenimiento diario 4.
Mezcla del material Fundamentos del hormigón PELIGRO El contacto de los componentes del hormigón con los ojos y la piel, y la respiración del polvo creado, son peligrosas para la salud. • Asegúrese de que hay suficiente ventilación. • Lleve una mascarilla antipolvo para evitar la inhalación de polvo al utilizar la máquina; consulte Prácticas de operación segura (página 4). g019747 Figura 37 7. Cuando el motor arranque, mueva la palanca del estárter poco a poco a la posición de DESACTIVADO .
Preparación para mezclar 2. 3. PELIGRO Esta máquina es capaz de amputar las manos. • Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. • Pare la máquina inmediatamente si entran otras personas o animales en la zona de trabajo. • No coloque nunca ninguna parte del cuerpo en una posición que suponga una condición de peligro. 1. 2. 3. 4. 5. Lea todas las recomendaciones de Prácticas de operación segura (página 4) antes de usar la máquina.
1. Con la máquina en marcha, utilice el volante para inclinar el tambor ligeramente. 2. Ponga el freno de volteo del tambor para evitar que el tambor se vuelque más y descargue el agua. 3. Con el tambor en marcha, rocíelo a fondo con agua antes de que se seque el material. 4. Deje que el tambor gire y remueva el material suelto con el agua, así aflojando más el resto del material. 5. Siga rociando el tambor con agua para eliminar todo el material del tambor y de las paletas de amasado. 6.
Mantenimiento ADVERTENCIA Si no se mantiene la máquina correctamente, podrían producirse fallos prematuros en los sistemas de la máquina, causando posibles lesiones a usted o a otras personas. Mantenga la máquina en buenas condiciones de funcionamiento y realice correctamente todo el mantenimiento, según lo indicado en estas instrucciones. Importante: Consulte en el Manual del propietario del motor los procedimientos adicionales de mantenimiento.
Desconexión del cable de la bujía Instalación de la placa divisora Desconecte el cable de la bujía del terminal de la bujía (Figura 38). Cuando termine el mantenimiento, instale la placa divisora como se indica a continuación: 1. Guíe la placa divisora a su posición contra la cubierta delantera. Nota: Empiece con la placa divisora inclinada ligeramente hacia atrás, y luego inclínela hacia adelante y bájela a su posición. g019281 Figura 38 1.
Lubricación Mantenimiento del motor Lubricación de la máquina Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada mes—Engrase los soportes de giro y el eje del tambor. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Inspeccione los elementos del limpiador de aire. Tipo de grasa: Grasa de litio no. 2. 1. Realice los procedimientos indicados en Preparación de la máquina para el mantenimiento (página 30). Cada 50 horas—Limpie los elementos del limpiador de aire.
8. Lave el elemento de gomaespuma con agua templada jabonosa o en un disolvente no inflamable. Nota: No utilice gasolina para limpiar el elemento de gomaespuma porque podría crear un riesgo de incendio o explosión. 9. 10. Enjuague el elemento de gomaespuma y séquelo bien. Sumerja el elemento de gomaespuma en aceite de motor limpio, luego apriételo para eliminar el exceso de aceite.
g013375 Figura 43 Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y pare el motor. 2. Deje que el motor se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía; consulte Desconexión del cable de la bujía (página 31). 4. Limpie alrededor de la varilla. 5. Compruebe el nivel de aceite como se muestra en Figura 44.
3. Especificaciones de la bujía Coloque un recipiente debajo del orificio de vaciado de aceite del motor (Figura 45). Tipo: NGK BPR6ES o equivalente Distancia entre electrodos:0.7 a 0.8 mm (0.028" a 0.031") Nota: Utilice una llave para bujías de 21 mm (13/16") para desmontar e instalar la bujía. Retirada de la bujía 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada y pare el motor. 2. Asegúrese de que las superficies de la máquina se han enfriado. 3.
Inspección de la bujía en contacto con su Servicio Autorizado de Los parachispas genuinos de Toro están homologados por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE. UU. (USDA Forestry Service). Importante: No limpie la bujía. Cambie la bujía si tiene un revestimiento negro, electrodos desgastados, una película aceitosa o grietas. Nota: Si se observa un color gris o marrón claro en el aislante, el motor está funcionando correctamente.
6. Retire los 3 tornillos (4 mm) del deflector del escape, y retire el deflector (Figura 49). 7. Retire los tornillos (5 mm y 6 mm) del protector del silenciador y retire el protector del silenciador (Figura 49). 8. Retire los tornillos (4 mm) del parachispas, y retire el parachispas del silenciador (Figura 49). 9. Mantenimiento del sistema de transmisión Presión de los neumáticos La tabla siguiente indica la presión correcta de los neumáticos tal y como se instalaron en la fábrica.
g020836 Figura 51 g021107 1. Ejemplo del desgaste de un neumático debido a la falta de presión Figura 53 g010293 Figura 52 1. Ejemplo del desgaste de un neumático debido al exceso de presión 2. Asegúrese de que los neumáticos están inflados a la presión correcta; consulte Presión de los neumáticos (página 37). Importante: La causa más común de los problemas de los neumáticos es que se inflan a una presión inferior a la especificada. Mantenga la presión de aire correcta.
Mantenimiento de las correas Comprobación de la tensión de las correas de transmisión Intervalo de mantenimiento: Cada 20 horas—Compruebe la tensión de las correas de transmisión y ajústela si es necesario. Cambie las correas de transmisión si muestran señales de desgaste, grietas, cristalizado u otros daños. Las correas de transmisión deben tener una desviación de 1 cm (13/32") al aplicar una presión de 6.8 kg (15 libras) en el punto intermedio del tramo (Figura 54).
8. Sustitución de las correas de transmisión Instale la placa divisora; consulte Instalación de la placa divisora (página 31). Ajuste de la tensión de las correas de transmisión 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y pare el motor. 2. Deje que el motor se enfríe. 3. Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Nota: La máquina tiene 2 correas de transmisión. Recuerde comprar 2 correas de repuesto. 1.
Sustitución de las lámparas orientadas al lado Sustitución de las lámparas 1. Sustitución de las lámparas laterales orientadas hacia atrás Utilice un destornillador para retirar los 2 tornillos de la lente rectangular pequeña del lateral de la luz (Figura 57). Nota: La lámpara izquierda orientada hacia atrás ilumina la placa de matrícula. 1. Utilice un destornillador para retirar los 4 tornillos de la lente cuadrada grande de la luz (Figura 56). g020830 Figura 57 g020829 Figura 56 2.
Sustitución de las lámparas Limpieza centrales Limpieza de la máquina Modelos 68007C y 68008C solamente La limpieza y el lavado regulares con detergente suave y agua aumentan la vida útil de la máquina. Limpie la máquina después de cada uso, antes de que la suciedad se endurezca. Nota: Cada lámpara central está integrada en la lente. 1. Apriete una de las pestañas que sujetan el conjunto de la lente, y separe la lente del resto del conjunto de la luz central (Figura 58).
Almacenamiento C. Si va a guardar la máquina durante más de 30 días, prepare la máquina de la forma siguiente: 1. Nota: No instale el cable en la bujía. Retire la suciedad de las piezas externas de toda la máquina, especialmente del motor. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior de las aletas de la culata del motor y de la carcasa del soplador. 7. Engrase la máquina; consulte Lubricación de la máquina (página 32). 8. Revise y apriete todos los pernos, tuercas y tornillos.
Solución de problemas Problema El motor no arranca. Posible causa 1. El interruptor del motor de la cubierta está en la posición de PARADA. 1. Mueva el interruptor del motor a la posición de MARCHA. 2. La palanca de la válvula de combustible está en la posición de CERRADO. 3. El estárter está activado. 4. El estárter está cerrado. 2. Mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición de ABIERTO. 3. Cierre el estárter si el motor está frío. 4.
Problema El motor vibra excesivamente. Posible causa Acción correctora 1. Hay restos en el tambor. 1. Elimine los residuos. 2. Las paletas de amasado están dañadas. 2. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado.
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.