Operator's Manual

Arrêtdumoteur
ATTENTION
Encasd'urgence,arrêtezimmédiatementle
moteur.
1.PlacezlelevierdedébrayageàlapositionDébrayée;
voirCommandedespales(page20).
2.Amenezlacommandemarche/arrêtàlaposition
d'Arrêt;voirCommandeMarche/Arrêtdumoteur
(page12).
3.Débranchezlecordond'alimentation.
Commandedespales
DANGER
Cettemachinepeutsectionnerlesmains.
Nequittezpaslapositiond'utilisationtantque
lamachineestenmarche.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsante
delamachine.
Arrêtezimmédiatementlamachinesides
personnesoudesanimauxapparaissentdans
lazonedetravail.
Neplacezjamaisaucunepartieducorpsdans
unepositioncompromettantlefonctionnement
sûrdelamachine.
Important:Vériezquelespalesnetournentpasquand
lelevierdedébrayageestenpositionDébrayée.
Utilisezlelevierdedébrayagepourcommanderla
transmissiondumouvementauxpalesdelamachine.
Utilisationdulevierdedébrayage
Déplacezlelevierdedébrayagedanslesenshorairepour
engagerl'embrayageetdanslesensantihorairepourle
désengager(Figure25).
G019873
1
2
Figure25
1.PositionDébrayée2.PositionEmbrayée
Malaxagedumatériau
DANGER
Toutcontactdesmatériauxdefabricationdu
bétonaveclesyeuxoulapeauetl'inhalationdela
poussièreassociéesontdangereuxpourlasanté.
Prévoyezuneventilationadéquate.
Portezunmasqueantipoussièrepouréviterde
respirerlapoussièrependantl'utilisationdela
machine;voir
Consignesdesécurité(page4).
Éviteztoutcontactdirectducimentetdeses
matériauxdefabricationaveclapeauetlesyeux.
DANGER
Lecontactaveclespalesdemalaxagepeutcauser
desdommagesoudesblessures.
Neplacezlesmainsdanslacuveenaucune
circonstance.
Important:N'ajoutezpasplusdematériauquela
capacitédelacuvedelamachine;voir
Caractéristiques
techniques(page12).
Remarque:Suivezlesinstructionsdufabricantimprimées
surl'emballageduproduitquevousutilisez.
Malaxaged'unecuvéedematériau
danslamachine
1.Vériezquelacuvenecontientpasderestantsde
matériauquipourraientcontaminerlanouvellecuvée
20