Form No. 3377-529 Rev B Malaxeur à mortier MMX-1158H-S N° de modèle 68023C—N° de série 313000001 et suivants G021 119 Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
vous résidez aux États-Unis, ou à Transports Canada si vous résidez au Canada, en plus d'en aviser The Toro Company. ATTENTION Si la NHTSA ou Transports Canada reçoivent des plaintes similaires, ils peuvent ouvrir une enquête et, s'ils en déduisent qu'il existe un défaut lié à la sécurité dans un groupe de machines, ils peuvent ordonner un rappel et une campagne de réparation.
Remarque: Reportez-vous à Caractéristiques techniques (page 13) et assurez-vous que tous les pneus de rechange respectent ou dépassent les spécifications pour cette machine. Table des matières 1 2 Introduction .................................................................. 2 Sécurité ........................................................................ 4 Consignes de sécurité............................................... 4 Autocollants de sécurité et d'instruction .....................
Sécurité Dépistage des défauts ....................................................43 L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut occasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Ne pas les respecter, c'est risquer de vous blesser, parfois mortellement.
• • • • • Évitez les arrêts et les démarrages brusques. Cela pourrait (utilisateurs, mécaniciens, etc.) qui ne peuvent pas lire ou comprendre son contenu. Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité. Les utilisateurs et mécaniciens doivent tous posséder les compétences nécessaires. Le propriétaire de la machine doit assurer la formation des utilisateurs.
• • • • N'approchez pas les mains des pièces en mouvement. – Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. – Ne fumez pas. – Ne faites jamais le plein et ne vidangez jamais le réservoir de carburant à l'intérieur. – Remettez le bouchon du réservoir de carburant en place et serrez-le solidement. – Le bec verseur du bidon doit être maintenu en contact avec le bord du réservoir pendant la durée du remplissage.
• Pour éviter les risques d'incendie, ne laissez pas les matériaux s'accumuler sur le silencieux et le moteur. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant. • Ne confiez jamais l'entretien de la machine à des personnes non qualifiées. • N'approchez jamais les mains, les pieds ou les vêtements des pièces mobiles. Dans la mesure du possible, évitez d'effectuer des réglages sur la machine moteur en marche. • Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 117–2718 125–8175 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour tout renseignement sur le graissage de la machine. 125–4939 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 Utilisation Qté Poignée de vidage Boulon Écrou 2 Kit barre de remorquage (vendu séparément) 3 Chaîne de sécurité (fournie avec le kit barre de remorquage) Maillon d'attache (fourni avec le kit barre de remorquage) 1 2 2 Posez la poignée de vidage. 1 Installez la barre de remorquage. 1 Montez la chaîne de sécurité. 2 3.
2 1 3 A B 1 2 3 4 5 C D 6 4 G019804 Figure 4 1. Barre de remorquage 4. Trou de boulon 2. Montant avant 3. Boulon 5. Raccordement de cadre 3 6. Écrou g019883 Figure 5 2. Glissez la barre de remorquage en avant et alignez le trou de la barre sur le trou de raccordement du cadre (Figure 4). 3. Insérez le boulon dans les trous du raccordement du cadre et de la barre (Figure 4). 3. Tirez la tige ou le fil métallique et la chaîne de sécurité à travers les deux trous allongés (Figure 5).
Vue d'ensemble du produit 1 2 3 4 Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes. 5 Levier de débrayage Le levier de débrayage (Figure 7) sert à accoupler et désaccoupler le moteur et les pales. 6 18 7 8 9 17 10 16 15 14 13 12 11 G021 120 Figure 6 1. Capot arrière 2. Capot avant 3. Grille 4. Vide-sac 5. Poignée de vidage 7. Levier de débrayage 1 13. Cuve 8. Verrou de cuve 14. Éjecteur 1. Levier de débrayage 9.
Commandes du moteur 5 4 3 6 2 1 G019877 Figure 8 1 1. Verrou de cuve 7 8 Poignée de vidage G019744 Figure 10 La poignée de vidage (Figure 9) permet de faire pivoter la cuve en position de visage et de malaxage (redressée). 1. Poignée du lanceur 2. Robinet d'arrivée de carburant 3. Commande de starter 4. Commande d'accélérateur 1 5. Bouchon du réservoir de carburant 6. Bouchon/jauge de niveau d'huile 7. Bouchon de vidange d'huile 8.
OFF ON OFF ON 1 2 G021 103 Figure 12 1. Position arrêt 2. Position marche Poignée du lanceur 1 Pour démarrer le moteur, tirez rapidement la poignée du lanceur (Figure 10). Les commandes du moteur décrites plus haut doivent toutes être réglées correctement pour que le moteur démarre. 2 3 G019815 Figure 11 1. Commande de starter 2. Robinet d'arrivée de carburant Contacteur de niveau d'huile 3.
Utilisation Contrôle des pneus et des roues Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez les pneus et les roues. Important: Avant d’utiliser la machine, contrôlez les niveaux de carburant et d’huile, et enlevez les débris éventuellement accumulés sur la machine. Vérifiez que personne ne se trouve sur la zone de travail. Après chaque utilisation—Serrez les écrous de roues à un couple de 108 à 122 Nm (80 à 90 pi-lb) après le remorquage.
Attelage de la machine avec une tête d'attelage à boule emboutie 1. Appliquez de la graisse de châssis sur la douille de la tête d'attelage et la partie de la chape qui touche la boule. Huilez les points de pivotement et les surfaces de glissement de la tête d'attelage à l'huile moteur SAE 30. 2. Ouvrez le verrou de la tête d'attelage (Figure 17). Figure 15 A 1. Exemple d'usure de pneu causée par un surgonflage 2. Vérifiez que les pneus sont gonflés à la pression correcte.
6. Branchez le connecteur du véhicule tracteur au connecteur de la machine; voir Connexion du faisceau de câblage des feux (page 17). 7. Branchez le connecteur du véhicule tracteur au connecteur de la machine; voir Connexion du faisceau de câblage des feux (page 17). Attelage d'une machine avec barre d'attelage à œillet Attelage de la machine avec une tête d'attelage à boule forgée 1. Retirez la goupille de l'œillet d'attelage et ouvrez-le (Figure 19). 1.
1. Tirez la chaîne de sécurité à travers les trous allongés du montant avant de la machine, en laissant juste assez de mou de chaque côté pour pouvoir prendre des virages quand vous remorquez la machine (Figure 20). 1 2 Remarque: Rangez l'excédent de chaîne au bas du montant avant en le poussant dans les trous allongés. 3 2. Croisez les deux bouts de chaîne sous la barre de remorquage.
Extension de l'essieu ATTENTION La machine n'est pas stable lorsqu'elle est remorquée avec l'essieu en position étroite. Remorquez la machine avec l'essieu en position large. Important: Réglez l'essieu à la position étroite uniquement pour permettre à la machine de passer par un point d'accès étroit, comme un portail ou l'entrée d'un bâtiment. 1 G020476 Figure 23 Préparatifs de changement de largeur d'essieu 1. Point de soutien (2) 1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. 4.
Remorquage de la machine 2. Détachez la machine du véhicule tracteur. 3. Calez l'avant et l'arrière des roues pour empêcher la machine de bouger. ATTENTION 4. Vérifiez que la cuve est en position de malaxage (redressée). Le remorquage de la machine à grande vitesse augmente le risque de mauvais fonctionnement de l'attelage et de dommage aux pneus. Les vitesses élevées augmentent également la force d'inertie de la machine et la distance de freinage.
3. Répétez l'opération 2 de l'autre côté de la machine (Figure 25). DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du ravitaillement, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. • Posez toujours les bidons de carburant sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir.
Utilisation d'un stabilisateur/conditionneur de carburant Ne remplissez pas le réservoir de carburant complètement. Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la machine pour que le carburant reste frais pendant une période maximale de 90 jours. Si vous remisez la machine plus longtemps, vidangez le réservoir de carburant; voir Remisage de la machine (page 42). 1 Important: N'utilisez pas d'additifs contenant du méthanol ou de l'éthanol.
Démarrage et arrêt du moteur 30 Démarrage du moteur 5W - 30 / 10W - 30 0 20 40 -20 -10 0 60 10 80 20 100 F 30 1. Vérifiez que le levier de débrayage est à la position débrayée; voir Commande des pales (page 23). o 2. Sur le moteur, éloignez la commande d'accélérateur de la position Min et déplacez-la du tiers de sa course vers la position Max (Figure 30); voir Commande d'accélérateur (page 13). 40 C o g013375 Figure 28 1.
Commande des pales DANGER Cette machine peut sectionner les mains. • Ne quittez pas la position d'utilisation tant que la machine est en marche. • Tenez tout le monde à une distance suffisante de la machine. • Arrêtez immédiatement la machine si des personnes ou des animaux apparaissent dans la zone de travail. G019747 Figure 31 • Ne placez jamais aucune partie du corps dans une position compromettant le fonctionnement sûr de la machine.
Malaxage du matériau Remarque: Vous pouvez ouvrir les sacs de ciment, plâtre et liant en les plaçant sur le vide-sac (Figure 33). DANGER Tout contact des matériaux de fabrication du béton avec les yeux ou la peau et l'inhalation de la poussière associée sont dangereux pour la santé. • Prévoyez une ventilation adéquate. • Portez un masque antipoussière pour éviter de respirer la poussière pendant l'utilisation de la machine; voir Consignes de sécurité (page 4).
3. Vérifiez que la cuve est en position de malaxage (redressée); voir Vidage de la cuve (page 24), opération 5. 1 4. Aspergez la machine d'eau pour éliminer les dépôts de matériau. 5. Mettez le moteur en marche; voir Démarrage du moteur (page 22). 2 6. Faites tourner les pales en amenant le levier de débrayage en position embrayée; voir Commande des pales (page 23). 3 7. Videz la cuve; voir Vidage de la cuve (page 24).
1 2 G022322 Figure 36 1. Lame de pale 2. Écrou et boulon 5. Placez les lames à la position préférées et serrez les écrous et boulons qui fixent les lames aux pales. Remarque: Vérifiez que le levier d'embrayage est en position débrayée et tournez les pales selon les besoins. 6. Montez la grille avec les écrous et boulons retirés à l'opération 3, et serrez les écrous et boulons pour les bloquer en place.
Entretien Important: Avant tout entretien, arrêtez le moteur, attendez 5 minutes jusqu'à l'arrêt complet et au refroidissement de toutes les pièces mobiles, puis débranchez le fil de la bougie. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 25 premières heures de fonctionnement Procédure d'entretien • Vidangez et remplacez l'huile moteur. • Inspectez les courroies et réglez-les au besoin. À chaque utilisation ou une fois par jour • Contrôlez les pneus et les roues.
Procédures avant l'entretien Préparation de la machine à l'entretien 1. Placez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. Détachez la machine du véhicule tracteur. G020752 3. Calez les roues. Figure 38 4. Ouvrez le capot arrière; voir Ouverture du capot (page 19). 3. Pour déposer la plaque séparatrice, soulevez-la et tournez-la dans le sens antihoraire pour la dégager de divers composants du moteur. 5. Assurez-vous que le moteur et le silencieux sont froids. 6. Arrêtez le moteur; voir Figure 37.
Lubrification 2. Injectez de la graisse dans chaque graisseur comme suit : Graissage des paliers et joints • Pour les paliers, faites 1 injection de graisse dans Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation—Graissez les tourillons. • Pour les tourillons, injectez de la graisse à plusieurs chaque graisseur (Figure 40). reprises dans le graisseur jusqu'à ce qu'elle commence à suinter hors du logement du palier (Figure 40). Chaque mois—Graissez les paliers.
Entretien du moteur 1 Entretien du filtre à air 2 Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Examinez les éléments du filtre à air. 3 Toutes les 50 heures—Nettoyez les éléments du filtre à air. Nettoyez-les plus souvent s'il y a beaucoup de poussière. 4 Toutes les 300 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Remplacez l'élément en papier du filtre à air. Remplacez-le plus souvent s'il y a beaucoup de poussière.
Vidange de l'huile moteur Remarque: Ne nettoyez pas l'élément en mousse avec du carburant car cela pourrait causer un risque d'incendie ou d'explosion. ATTENTION 10. Rincez et séchez soigneusement l'élément en mousse. L'huile peut être chaude lorsque le moteur vient de tourner et peut causer des blessures graves au contact de la peau. 11. Trempez l'élément en mousse dans de l'huile moteur propre, puis pressez-le pour éliminer l'excédent d'huile.
Dépose de la bougie atteigne le repère supérieur (bord inférieur de l'orifice de remplissage) sur la jauge. 1 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et arrêtez le moteur; voir Arrêt du moteur (page 23). 2 3 2. Vérifiez que les surfaces de la machine sont froides. 3. Débranchez le fil de la borne de la bougie (Figure 45). 4 Figure 45 1. Bougie 2. Fil G019746 4. Nettoyez la surface autour de la bougie. Figure 44 1. Orifice de remplissage d'huile 2. Jauge de niveau 5.
Contrôle de la bougie 3. Serrez la bougie comme suit : • Lors de la pose d'une bougie réutilisée, serrez la Remarque: Avec une jauge d'épaisseur, contrôlez et réglez l'écartement. Remplacez la bougie au besoin. bougie de 1/8 à 1/4 de tour supplémentaire. • Lors de la pose d'une bougie neuve, serrez la 1. Examinez le centre de la bougie (Figure 47). Si le bec isolant est recouvert d'un léger dépôt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement. bougie de 1/2 tour supplémentaire. 4.
Dépose et repose du moteur 10 1 Dépose du moteur 2 12 ATTENTION Le ressort est tendu quand il est en place et peut donc causer des blessures en se détendant. 11 Retirez le ressort avec précaution. 3 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et coupez le moteur; voir Arrêt du moteur (page 23). 4 2. Assurez-vous que les surfaces du moteur et du système d'échappement sont froides. 5 7 6 G019331 8 9 10 3. Déposez le guide des courroies; voir Dépose des courroies (page 38). 4.
Pose du moteur 1. Alignez le moteur et le plancher moteur sur le cadre arrière de la machine. Remarque: La poulie d'entraînement du moteur doit s'aligner en avant. 2. Alignez le pivot du plancher moteur sur le support de charnière avant (Figure 52). 3. Poussez le plancher moteur en avant et le pivot dans le support de charnière avant (Figure 52). 1 4. Alignez le support de charnière arrière sur le pivot de la charnière du plancher moteur (Figure 52). 6 2 5.
Entretien du système d'alimentation 6. Nettoyez le filtre à carburant et la cuvette de décantation avec un solvant non inflammable et séchez-les soigneusement. 7. Essuyez le joint torique avec un chiffon propre et sec. Entretien du circuit d'alimentation 8. Posez le filtre à carburant au fond du carburateur (Figure 53). 9. Alignez le joint torique dans la rainure de la cuvette de décantation et posez celle-ci sur le boîtier du robinet d'arrivée de carburant. Nettoyage de la cuvette de décantation 10.
Entretien des courroies 3. Si l'écartement mesuré n'est pas dans la plage spécifiée, réglez-le comme suit : A. Placez le levier de débrayage à la position débrayée; voir Commande des pales (page 23). Entretien des courroies B. Contrôle des courroies Desserrez les écrous et boulons qui fixent le moteur au plancher moteur (Figure 56). Périodicité des entretiens: Après les 25 premières heures de fonctionnement—Inspectez les courroies et réglez-les au besoin.
1 2 2 1 G020010 Figure 58 1. Boulon 2. Guide de courroies 4. Poussez la courroie avant vers l'avant et déchaussez-la de la poulie de tension (Figure 59). 3 G020009 4 5 6 7 8 Figure 57 1. Poulie de moteur 2. Poulie de tension 5. Arbre de renvoi 3. Carter de réducteur (moteur) 7. Vis de maintien 4. Guide de courroies 8. Règle 2 1 6. Écrou de blocage 3 4 E.
Important: Le guide ne doit pas toucher les courroies quand le levier de débrayage est en position embrayée. 5. Poussez la courroie avant par-dessus la poulie de moteur et alignez-la sur la gorge avant de la poulie. 6. Contrôlez la tension de la courroie; voir les opérations 1, 2 et 3 de Réglage de la tension de courroie (page 37). 7. Fixez légèrement le guide de courroies au moteur (Figure 58) avec le boulon retiré à l'opération 3 de Dépose des courroies (page 38). 8.
1 Remplacement des ampoules des feux 2 Remplacement des ampoules arrière Remarque: L'ampoule arrière gauche éclaire aussi la plaque d'immatriculation. 1. À l'aide d'un tournevis, retirez les 4 vis du grand verre carré sur le feu (Figure 62). 3 4 5 6 A B C D E F G020015 Figure 61 1. Poulie de moteur 2. Poulie de tension 3. Règle 4. Arbre de renvoi 5. Contre-écrou 6. Vis de maintien Remarque: Les deux poulies doivent être alignées et de niveau avec la règle droite. 3.
A B Nettoyage C Nettoyage de la machine D E La durée de vie de la machine sera augmentée par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir. F Vérifiez que le bouchon du réservoir de carburant et le bouchon/jauge d'huile sont bien serrés pour prévenir toute infiltration d'eau dans le réservoir.
Remisage B. Tirez lentement le lanceur pour faire tourner le moteur et bien répartir l'huile dans le cylindre. Remisage de la machine C. Reposez la bougie; voir Entretien de la bougie (page 32). Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : Remarque: Ne rebranchez pas le fil de la bougie. 1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Cause possible 1. Le levier du robinet d'arrivée de carburant est en position fermée. 1. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. 2. Le starter est fermé. 2. Ouvrez le starter pour démarrer le moteur à chaud. 3. Fermez le starter pour démarrer le moteur à froid. 4. Tournez la commande en position de marche. 5. Rectifiez le niveau avec l'huile moteur recommandée. 3. Le starter est ouvert. 4.
Mesure corrective Problème Cause possible Les pales ne tournent pas quand le levier de débrayage est en position embrayée. 1. Le levier de débrayage n'est pas réglé correctement. 1. Ajustez la tension des courroies. 2. Les pales sont coincées dans la cuve. 2. Nettoyez les pales et la cuve. 1. Le levier de débrayage n'est pas réglé correctement. 1. Ajustez la tension des courroies. Les pales tournent lentement quand le levier de débrayage est en position embrayée.
Remarques: 45
Remarques: 46
Remarques: 47
La garantie Toro Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord commun, certifient conjointement que le matériel de bétonnage, maçonnerie et compactage Toro ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication. Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre, mais le transport est à votre charge.