Form No. 3389-538 Rev A Compacteur à plaque vibrante avant FP-Series N° de modèle 68025—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 68026—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 68027—N° de série 314000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.
Table des matières Sécurité Sécurité ........................................................................ 3 Consignes de sécurité............................................... 3 Autocollants de sécurité et d'instruction ..................... 5 Mise en service .............................................................. 6 Montage du guidon.................................................. 6 Contrôle du niveau d'huile moteur ............................. 6 Contrôle du niveau d'huile d'excentrique ...
• Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez • à proximité, n'utilisez pas la machine et mettez-vous à l'abri. des carburants, en raison de leur inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'ils dégagent. – N'utilisez que des récipients homologués. – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant quand le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas.
• Arrêtez-vous et examinez la machine après avoir heurté un obstacle. Effectuez les réparations nécessaires avant de remettre le moteur en marche. • Pour préserver les normes d'origine, n'utilisez que des pièces de rechange Toro d'origine. Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 117-2718 93-9084 1.
Mise en service Montage du guidon Fixez chaque côté du guidon au cadre du compacteur avec un boulon, une rondelle plate, une entretoise, une douille et un écrou (Figure 3 ou Figure 4). Figure 4 Modèle 3000/4000 Figure 3 Modèle 2200 1. Écrou 2. Douille 4. Entretoise 3. Guidon 6. Boulon 1. Écrou 2. Douille 4. Entretoise 3. Guidon 6. Boulon 5. Rondelle plate Contrôle du niveau d'huile moteur 5. Rondelle plate À la livraison, le carter moteur de la machine contient de l'huile.
Vue d'ensemble du produit Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Capacité du carter : • 0,56 L (0,59 pte américaine) pour modèle 68025 • 0,58 L (0,61 pte américaine) pour modèles 68026 et 68027 1. Arrêtez la machine sur une surface plane et horizontale. 2.
Important: Le moteur sera endommagé s'il fonctionne avec un niveau d'huile insuffisant. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. Le moteur est équipé d'un système d'alerte de bas niveau d'huile qui coupe automatiquement le moteur si le niveau d'huile descend en dessous de la limite de sécurité. • Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou dans des bidons de carburant pendant l'hiver, à moins d'utiliser un stabilisateur de carburant. • N'ajoutez pas d'huile à l'essence.
• Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. DANGER • Éviter la formation d'un dépôt gommeux dans le circuit Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de démarrage.
Ajout d'eau quand le réservoir est déposé de la machine Compactage de l'asphalte Lorsque vous utilisez la machine sur de l'asphalte, le circuit d'eau sert à humidifier la surface du compacteur pour empêcher l'asphalte d'y coller. 1. Détacher le coupleur de valve (Figure 10). Ajout d'eau quand le réservoir est monté sur la machine 1. Retirez le bouchon du réservoir d'eau (Figure 9). Figure 10 Figure 9 1. Bouchon du réservoir d'eau 2. Eau 1. Robinet d'arrivée de carburant 2. Raccord femelle 3.
Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur 1. Placez la commande du moteur en position Marche (Figure 12). 1 g019774 Figure 14 1 1. Starter 4. Réglez la commande d'accélérateur à mi-course entre les positions Bas régime (tortue) et Haut régime (lièvre) (Figure 15). g019703 Figure 12 Remarque: L'usage du starter n'est généralement pas nécessaire si le moteur est chaud. 1. Commande du moteur 2. Tournez le robinet de carburant en position ouverte (Figure 13). 1 1 g019775 Figure 15 1.
7. Réglez la commande d'accélérateur sur haut régime. Arrêt du moteur 1. Réglez la commande d'accélérateur en position Bas régime (tortue). 2. Coupez le moteur et fermez le robinet d'arrivée de carburant. Utilisation du compacteur Lorsque le moteur tourne à plein régime, le compacteur avance en vibrant. Saisissez le guidon légèrement des deux mains et laissez le compacteur avancer de lui-même. Utilisez le guidon pour guider la machine et éviter les obstacles.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 25 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Vidangez l'huile moteur. • Contrôlez le niveau d'huile moteur. • Nettoyez le filtre à air pour enlever les débris. • Examinez les éléments du filtre à air. Toutes les 50 heures • Nettoyez les éléments du filtre à air. Nettoyez-les plus souvent s'il y a beaucoup de poussière.
Figure 18 1. Bec isolant d'électrode centrale 2. Électrode latérale 3. Écartement (pas à l'échelle) 6. Posez et serrez la bougie à la main avec précaution (pour éviter de fausser le filetage). Figure 19 7. Serrez la bougie de 1/2 tour supplémentaire si elle est neuve, sinon serrez-la de 1/8 à 1/4 de tour supplémentaire. Important: Si la bougie n'est pas assez serrée, elle peut devenir très chaude et endommager le moteur; si elle est trop serrée, le filetage dans la culasse peut être endommagé. 1.
3. Trempez l'élément en mousse dans de l'huile moteur propre, puis pressez-le pour éliminer l'excédent d'huile. DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. Remarque: S'il reste trop d'huile dans l'élément en mousse au démarrage du moteur, ce dernier produira de la fumée.
Vidange de l'huile moteur Type d'huile : huile détergente (classe de service API SJ ou supérieure) Capacité du carter : • 0,56 L (0,59 pte américaine) pour modèle 68025 • 0,58 L (0,61 pte américaine) pour modèles 68026 et 68027 Viscosité : voir le tableau ci-dessous 30 g019692 5W - 30 / 10W - 30 0 20 40 -20 -10 0 60 10 80 20 30 Figure 22 100 F 1. Bouchon de vidange o Remarque: Il pourra être nécessaire d'incliner le compacteur en arrière pour vidanger l'huile. 40 C o g013375 4.
Figure 23 1. Bouchon d'huile Figure 24 Modèle 2200 2. Orifice de remplissage d'huile d'excentrique 1. Emplacement des boulons 2. Boulon à embase 3. Assurez-vous que le niveau d'huile atteint le trou de la vis. Remarque: Si un appoint d'huile est nécessaire, reportez-vous à la Vidange et remplacement de l'huile d'excentrique (page 17). 4. Essuyez l'huile éventuellement répandue. 5. Replacez la vis du bouchon d'huile.
Figure 28 Figure 26 1. Règle droite 1. Écrous à embase (8 mm [5/16 po]) 2. Flèche de 7,6 mm (0,3 po) avec force de 1,4 à 2,3 kg (3 à 5 lb) 2. Boulon de tension de courroie 4. Desserrez l'écrou de blocage et tournez le boulon de tension dans le sens horaire pour tendre la courroie, ou dans le sens antihoraire pour détendre la courroie (Figure 28). 2. Avec un dynamomètre, exercez une pression sur la courroie à mi-chemin entre les poulies (Figure 26). 5.
Remisage 1. Coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie. 2. Nettoyez la saleté et la boue sur toute la machine. Important: Vous pouvez laver la machine avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. N'utilisez pas trop d'eau, surtout près du du moteur. 3. Faites l'entretien du filtre à air; voir Entretien du filtre à air (page 14). 4. Vidangez l'huile moteur; voir Vidange de l'huile moteur (page 16). 5.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas, démarre difficilement ou cale. La plaque ne vibre pas au régime maximum. L'embrayage est extrêmement chaud. La plaque ne vibre pas quand le moteur est en marche. Le débit d'eau est insuffisant. Cause possible Mesure corrective 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein d'essence. 2. La bougie est piquée ou encrassée, ou l'écartement des électrodes est incorrect. 3. Le filtre à air est encrassé. 2.
Remarques: 21
Remarques: 22
Remarques: 23
Matériel de bétonnage, maçonnerie et compactage La garantie Toro Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Ce que la garantie ne couvre pas Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord commun, certifient conjointement que le matériel de bétonnage, maçonnerie et compactage Toro ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication.