Form No. 3379-763 Rev A Compacteur à plaque vibrante avant FP-2200/3000/4000 N° de modèle 68025—N° de série 313000001 et suivants N° de modèle 68026—N° de série 313000001 et suivants N° de modèle 68027—N° de série 313000001 et suivants g019691 Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.
Table des matières Sécurité Introduction .................................................................. 2 Sécurité ........................................................................ 3 Consignes de sécurité............................................... 3 Autocollants de sécurité et d'instruction ..................... 5 Mise en service .............................................................. 6 Montage du guidon..................................................
• Avant de compacter le sol, repérez et marquez • Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez • l'emplacement des conduites souterraines. du carburant, en raison de son inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il dégage. – N'utilisez que des récipients homologués. – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant quand le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas.
– Ne remplissez jamais les bidons de carburant à l'intérieur d'un véhicule, dans le coffre, à l'arrière d'une fourgonnette ou ailleurs que sur le sol. • Arrêtez-vous et examinez la machine après avoir heurté – Le bec verseur du bidon doit être maintenu en contact avec le bord du réservoir pendant le remplissage. • Pour préserver les normes d'origine, n'utilisez que des un obstacle. Effectuez les réparations nécessaires avant de remettre le moteur en marche. pièces de rechange Toro d'origine.
Mise en service Montage du guidon Fixez chaque côté du guidon au cadre du compacteur avec un boulon, une rondelle plate, une entretoise, une bague, une rondelle frein et un écrou (Figure 3 ou Figure 4). 1 2 3 4 5 6 7 g019693 Figure 4 Modèle nº 3000/4000 Figure 3 Modèle nº 2200 5. Entretoise 1. Écrou 2. Rondelle-frein 6. Rondelle plate 3. Bague 7. Boulon 4. Guidon 4. Entretoise 1. Écrou 2. Bague 5. Rondelle plate 3. Guidon 6.
Vue d'ensemble du produit Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation. Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Arrêtez la machine sur une surface plane et horizontale. 2. Réglez la commande d'accélérateur sur bas régime, coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 3.
ATTENTION DANGER Un contact avec les pièces chaudes de la machine peut causer de graves brûlures. Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. • Faites le plein du réservoir à l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, lorsque le moteur est froid. Essuyez toute essence répandue.
Utilisation d'un stabilisateur/conditionneur Ne remplissez pas le réservoir de carburant complètement. 5. Revissez fermement le bouchon du réservoir de carburant. 6. Essuyez l'essence éventuellement répandue. Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la machine pour : • Que l'essence reste fraîche pendant une période maximale de 90 jours. Au-delà de cette durée, il est recommandé de vidanger le réservoir de carburant. Ajout d'eau • Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne.
Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur 1. Placez la commande du moteur en position Marche (Figure 11). 1 g019774 Figure 13 1 1. Starter 4. Réglez la commande d'accélérateur à mi-course entre les positions Bas régime (tortue) et Haut régime (lièvre) (Figure 14). g019703 Figure 11 Remarque: L'usage du starter n'est généralement pas requis si le moteur est chaud. 1. Commande du moteur 2. Tournez le robinet de carburant en position Ouverte (Figure 12). 1 1 g019775 Figure 14 1.
Transport de la machine 7. Réglez la commande d'accélérateur sur haut régime. L'anneau de levage de la cage de sécurité peut être utilisé pour soulever et transporter la machine avec des sangles ou une grue (Figure 15). Arrêt du moteur 1. Réglez la commande d'accélérateur en position Bas régime (tortue). Deux personnes peuvent aussi transporter la machine en la soulevant au moyen des poignées de levage avant et arrière (Figure 15). 2. Coupez le moteur et fermez le robinet d'arrivée de carburant.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 25 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Vidangez et remplacez l'huile moteur. • Contrôlez le niveau d'huile moteur. • Nettoyez le filtre à air pour enlever les débris. • Examinez les éléments du filtre à air. Toutes les 50 heures • Nettoyez les éléments du filtre à air. Nettoyez-les plus souvent s'il y a beaucoup de poussière.
14. Fixez le couvercle en place avec l'écrou. Vidange et remplacement de l'huile moteur Type d'huile : huile détergente (classe de service API SJ ou supérieure) Capacité du carter : 1,1 l (37 oz) Viscosité : voir le tableau ci-dessous 30 5W - 30 / 10W - 30 g019695 Figure 17 1. Écrou 3. Élément en papier 2. Couvercle 4. Élément en mousse 0 20 40 -20 -10 0 60 10 80 20 30 100 F o 40 C o g013375 Figure 18 4. Déposez le couvercle. 5. 6. 7. 8.
g019692 Figure 20 1. Bouchon d'huile Figure 19 2. Orifice de remplissage d'huile d'excentrique 1. Bouchon de vidange 3. Assurez-vous que le niveau d'huile atteint le trou de la vis. Si un appoint d'huile est nécessaire, reportez-vous à la Vidange et remplacement de l'huile d'excentrique (page 14). Remarque: Il pourra être nécessaire d'incliner le compacteur en arrière pour vidanger l'huile. 4. Quand toute l'huile s'est écoulée, remettez le bouchon de vidange en place. 4.
Nettoyage de la cuvette de décantation 1 DANGER 2 Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. 3 • Réglez la commande d'accélérateur sur bas régime, coupez le moteur et n'approchez pas la machine des sources de chaleur, des étincelles ou des flammes. 4 g019698 Figure 21 Modèle 2200 1. Emplacement des boulons 3.
Remisage 3. Nettoyez la surface autour de la bougie. 4. Retirez la bougie de la culasse. 1. Coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie. Important: Remplacez la bougie si elle est fissurée, calaminée ou encrassée. Ne nettoyez pas les électrodes, car des particules risquent de tomber dans la culasse et d'endommager le moteur. 2. Nettoyez soigneusement toute la machine. Important: Vous pouvez laver la machine avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas, démarre difficilement ou cale. Cause possible Mesure corrective 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein d'essence. 2. La bougie est piquée ou encrassée, ou l'écartement des électrodes est incorrect. 3. Le filtre à air est encrassé. 2. Montez une bougie neuve, à écartement correct. 1. Le niveau d'huile est trop élevé dans le carter d'excentrique. 1. Vérifiez le niveau d'huile et vidangez au besoin. 2.
Remarques: 18
Remarques: 19
La garantie Toro Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord commun, certifient conjointement que le matériel de bétonnage, maçonnerie et compactage Toro ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication. Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre, mais le transport est à votre charge.