Form No. 3390-590 Rev A Plancha compactadora unidireccional FP-Series Nº de modelo 68025—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 68026—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 68027—Nº de serie 315000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción. Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002.
Contenido Seguridad Seguridad ...................................................................... 3 Prácticas de operación segura .................................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ....................... 5 Montaje ........................................................................ 6 Instalación del agarradero......................................... 6 Comprobación del nivel de aceite del motor................. 6 Comprobación del nivel de aceite de la excéntrica ........
Mantenimiento y almacenamiento • Extreme las precauciones al manejar combustibles. Son inflamables y sus vapores son explosivos. • Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el – Utilice solamente un recipiente homologado. acelerador en Lento y pare el motor. Deje que se detenga todo movimiento antes de ajustar, limpiar o reparar. – No retire nunca el tapón de combustible ni añada combustible con el motor en marcha. Deje que se enfríe el motor antes de repostar combustible. No fume.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 117-2718 93-9084 1. Punto de izado 117-4979 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas 125-4943 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 4.
Montaje Instalación del agarradero Sujete cada lado del manillar al bastidor de la plancha compactadora con un perno, una arandela plana, un espaciador, un buje, y una contratuerca (Figura 3 o Figura 4). Figura 4 Modelo 3000/4000 Figura 3 Modelo 2200 1. Contratuerca 1. Contratuerca 4. Espaciador 2. Cojinete 5. Arandela plana 3. Manillar 6. Perno 4. Espaciador 2. Cojinete 5. Arandela plana 3. Manillar 6.
El producto Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Capacidad de aceite del cárter: • 0.56 l (0.59 cuartos de galón US) para el modelo 68025 • 0.58 l (0.61 cuartos de galón US) para los modelos 68026 y 68027 1. Pare la máquina en una superficie nivelada. 2.
Importante: Si se pone en marcha el motor con un nivel bajo de aceite, puede dañarse el motor. Este tipo de daño no está cubierto por la garantía. El motor incorpora un sistema de alerta de aceite que para el motor antes de que el nivel de aceite descienda por debajo del límite de seguridad. durante el invierno a menos que haya añadido un estabilizador. • No añada aceite a la gasolina. PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva.
Importante: No utilice aditivos de combustible que contengan metanol o etanol. PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Coloque siempre los recipientes de gasolina en el suelo, lejos del vehículo que está repostando.
1 g019702 Figura 11 Figura 9 1. Tapón del depósito de agua 1. Tira elástica del depósito 3. Depósito de agua 3. Llene el depósito de agua, móntelo en el bastidor, y conecte el acoplamiento. 2. Agua 2. Llene el depósito de agua (Figura 9). Arranque y parada del motor 3. Instale el tapón en el depósito de agua (Figura 9). Cómo arrancar el motor Cómo añadir agua con el depósito quitado 1. Mueva el interruptor del motor a la posición de Encendido (Figura 12). 1.
1 1 g019704 g019775 Figura 13 Figura 15 1. Válvula de combustible 1. Acelerador 3. Mueva la palanca del estárter a la izquierda si el motor esta frío (Figura 14). 5. Tire bruscamente de la cuerda del arrancador para arrancar el motor. 6. Cuando el motor haya arrancado, mueva la palanca del estárter poco a poco hacia la derecha. Importante: Si el motor se cala o funciona de forma irregular, mueva el estárter otra vez a la izquierda hasta que el motor se caliente. 7.
Alternativamente, dos personas pueden transportar la máquina elevando la compactadora mediante las barras de elevación delantera y trasera (Figura 16). Figura 16 1. Argolla de elevación de la jaula de protección 2.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 25 horas • Cambie el aceite del motor. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Limpie los residuos del limpiador de aire. • Inspeccione los elementos del limpiador de aire. Cada 50 horas • Limpie los elementos del filtro de aire. Límpielos con más frecuencia en condiciones de mucho polvo.
Figura 18 1. Aislante del electrodo central 2. Electrodo lateral 3. Distancia entre electrodos (no a escala) 6. Instale la bujía con cuidado a mano (para evitar dañar la rosca) hasta que esté apretada. Figura 19 7. Apriete la bujía 1/2 vuelta más si es nueva; si no, apriétela de 1/8 a 1/4 vuelta más. Importante: Una bujía que no está correctamente apretada puede calentarse mucho y dañar el motor; si se aprieta demasiado una bujía, pueden dañarse las roscas de la culata. 1. Tuerca de orejeta (tapa) 5.
Nota: No utilice gasolina para limpiar el elemento de gomaespuma porque podría crear un riesgo de incendio o explosión. PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Ponga el acelerador en Lento, pare el motor y aleje cualquier fuente de calor, chispas o llamas. • Maneje el combustible únicamente en exteriores.
• 0.56 l (0.59 cuartos de galón US) para el modelo 68025 • 0.58 litros (0.61 cuartos de galón US) para los modelos 4. Cuando se haya drenado completamente el aceite, vuelva a colocar el tapón. 68026 y 68027 Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado. Viscosidad: consulte la tabla siguiente 5. Retire la varilla (Figura 7) y vierta aceite lentamente en el orificio de llenado hasta que salga aceite del orificio. 30 6. Vuelva a colocar la varilla y apriétela. 7.
1. Ponga el acelerador en lento, pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Coloque un recipiente debajo del tapón de aceite y retire el tapón de llenado y el tornillo del tapón de aceite (Figura 23). 3. Incline la plancha compactadora ligeramente hacia adelante y utilice una pistola de succión parar retirar el aceite a través del orificio de llenado (Figura 23). 4. Vierta aceite lentamente en el orificio de llenado hasta que salga aceite del tapón de aceite (Figura 23). 5.
Nota: Si la tensión de la correa es demasiado baja o demasiado alta, ajuste la tensión de la correa; consulte Ajuste de la tensión de la correa (página 18). 7. Apriete los 2 pernos de cabeza allen (5/16-24 x 1.75 pulgadas) que sujetan la parte delantera del motor a 12.5–16.4 Nm (9.2–12.1 pies-libra), según se muestra en Figura 27. Ajuste de la tensión de la correa 8.
Almacenamiento 1. Pare el motor y desconecte el cable de la bujía. 2. Limpie la suciedad de toda la máquina. Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave la máquina a presión. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca del motor. 3. Revise el limpiador de aire; consulte Mantenimiento del limpiador de aire (página 14). 4. Cambie el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite del motor (página 16). 5.
Solución de problemas Problema El motor no arranca, arranca con dificultad, o no sigue funcionando. La plancha no vibra a velocidad máxima. El embrague está muy caliente. La plancha no vibra cuando el motor está en marcha. No hay suficiente flujo de agua. Posible causa Acción correctora 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de combustible con gasolina. 2. La bujía está picada, sucia o la distancia entre los electrodos es incorrecta. 3. El limpiador de aire está sucio. 2.
Notas: 21
Notas: 22
Notas: 23
Equipos de hormigón, mampostería y compactación La Garantía Toro Una garantía limitada (ver los periodos de garantía más adelante) Condiciones y productos cubiertos pieza. El no realizar el mantenimiento y los ajustes obligatorios puede dar pie a la negación de una reclamación bajo la garantía. The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente sus Equipos de hormigón, mampostería y compactación de Toro contra defectos de materiales o mano de obra.