Form No. 3421-183 Rev A Pilon compacteur VR-2650 N° de modèle 68034—N° de série 402000000 et suivants N° de modèle 68035—N° de série 402000000 et suivants N° de modèle 68036—N° de série 402000000 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Introduction ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.
Table des matières N° de modèle Sécurité .................................................................... 4 Consignes de sécurité ........................................ 4 Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 5 Vue d'ensemble du produit ........................................ 8 Commandes ...................................................... 8 Caractéristiques techniques .............................. 9 Utilisation ................................................................
Sécurité • Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger. Ne pas respecter ces instructions, c'est risquer de vous blesser, parfois mortellement. • Consignes de sécurité Ce produit peut causer des blessures graves.
• Procédez avec prudence pour charger la machine • Ne stockez pas le carburant à proximité d'une sur une remorque ou un camion, ainsi que pour la décharger. flamme et ne vidangez pas le réservoir de carburant à l'intérieur d'un local. • Ne confiez jamais l'entretien de la machine à des • Ne touchez aucune des pièces de la machine juste personnes non qualifiées. après l'arrêt, car elles peuvent être très chaudes.
decal125-8183 125-8183 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur avant de vérifier le niveau d'huile moteur. decal125-8181 125-8181 1. Risque de rebond – lisez le Manuel de l'utilisateur avant de procéder à tout entretien. decal125-8182 125-8182 1. Bas régime 3. Haut régime 2.
decal125-8191 125-8191 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour savoir comment démarrer le moteur – 1) Tournez le levier à la position de démarrage du moteur; 2) Fermez le starter; 3) Tirez la poignée du lanceur; 4) Ouvrez le starter. 5. Attention – ne laissez personne s'approcher de la machine en marche. 2. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour savoir comment arrêter le moteur – tournez le levier à la position d'arrêt du moteur. 6. Risque d'asphyxie – ne faites pas tourner le moteur dans un lieu fermé.
Vue d'ensemble du produit g023108 Figure 4 Modèles 68034 et 68035 1. Commande – en position MARCHE 2. Commande – en position ARRÊT 3. Arrêt 4. Marche g023144 Figure 3 1. Patin de compactage 6. Poignée 2. Bouchon de remplissage d'huile et indicateur de niveau 3. Commande d'accélérateur 7. Réservoir de carburant 4. Anneau de levage 5. Bouchon du réservoir de carburant 8. Poignée du lanceur 9. Logement de ressort g023113 Figure 5 Modèle 68036 10. Poignée de relevage 1.
g023107 Figure 6 Modèles 68034 et 68035 1. Position OUVERTE 2. Position FERMÉE 3. Commande de starter g020101 Figure 8 1. Position HAUT RÉGIME 2. Commande de régime variable 3. Position BAS RÉGIME Caractéristiques techniques Remarque: Les spécifications et la conception de la machine sont susceptibles de modifications sans préavis.
Utilisation • N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol. • Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou dans des bidons de carburant pendant l'hiver, à moins d'utiliser un stabilisateur de carburant. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. • N'ajoutez pas d'huile à l'essence. Important: Avant d'utiliser la machine, contrôlez les niveaux de carburant et d'huile, et enlevez les débris éventuellement accumulés sur la machine.
• Que le carburant reste frais pendant une période DANGER maximale de 90 jours. Au-delà de cette durée, il est recommandé de vidanger le réservoir de carburant. Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels.
Contrôle des niveaux de liquides de la machine • Contrôlez le niveau d'huile moteur; voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 17). • Vérifiez le niveau d'huile dans le logement du ressort; voir Contrôle du niveau d'huile du logement de ressort (page 18). Démarrage du moteur 1. Tournez la commande Marche/Arrêt du moteur dans le sens antihoraire en position MARCHE; voir Commande Marche/Arrêt du moteur (page 8). 2.
Transport de la machine PRUDENCE Si vous inclinez la machine lorsque la commande Marche/Arrêt est en position MARCHE, du carburant peut s'écouler hors du réservoir de carburant. Une fuite de carburant pourrait provoquer un incendie et causer de graves blessures. g023106 Avant d'incliner la machine, vidangez le réservoir de carburant ou assurez-vous que la commande Marche/Arrêt du moteur est en position ARRÊT. Figure 10 4.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Vous pouvez incliner la machine en avant si vous vidangez le réservoir de carburant ou amenez la commande Marche/Arrêt du moteur en position ARRÊT, pour faciliter le nettoyage ou l'entretien de la machine. Si vous couchez la machine sur le côté, de l'huile pourra sortir du carter et couler dans le filtre à air ou le silencieux.
Entretien du moteur Débranchement du fil de la bougie Entretien du filtre à air Débranchez le fil de la borne de la bougie (Figure 11 ou Figure 12). Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le filtre à air Toutes les 50 heures—Remplacez les éléments du filtre à air (plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou sableuses). Toutes les 200 heures—Remplacez l'élément en papier du filtre à air (plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou sableuses).
4. 5. Nettoyez le préfiltre comme suit : A. Lavez le préfiltre avec de l'eau et un détergent doux. B. Pressez-le dans un chiffon propre pour le sécher. C. Imbibez-le d'huile moteur fraîche. D. Entourez le préfiltre d'un chiffon absorbant et pressez-le délicatement pour éliminez l'excédent d'huile. Posez le préfiltre comme suit : A. Alignez le préfiltre à l'intérieur du couvercle. B. Alignez le couvercle du préfiltre sur le boîtier. C. Fixez le couvercle sur le boîtier avec les vis.
10. Remarque: Veillez à ne pas faire pénétrer de 3. Nettoyez la surface autour de la jauge d'huile. saletés ou de débris dans le conduit d'air relié au carburateur. 4. Retirez la jauge d'huile et essuyez soigneusement l'extrémité. Posez les éléments du filtre à air et vérifiez qu'ils sont correctement positionnés (Figure 17). 5. Insérez la jauge au fond du tube, sans la visser dans le goulot de remplissage.
1. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant 5 minutes; voir Démarrage du moteur (page 12). Vidange de l'huile du logement de ressort 2. Coupez le moteur; voir Arrêt du moteur (page 12). 3. Inclinez la machine de sorte que le côté de la vidange soit légèrement plus bas que l'autre côté, pour permettre à toute l'huile de s'écouler. Type d'huile : huile pour moteur 4 temps conforme ou supérieure à la classe de service API SJ, SL, SM ou supérieure 4.
Vidange et remplacement de l'huile du logement de ressort 9. Périodicité des entretiens: Après les 25 premières heures de fonctionnement 10. Toutes les 100 heures Ajoutez de l'huile dans le logement du ressort; voir Ajout d'huile dans le logement de ressort (page 19). Remettez en place le bouchon-indicateur de niveau et serrez-le à 54 N·m (39,8 pi-lb). Important: Après avoir redressé la machine, Une fois par an ou avant le remisage 1.
Important: Après avoir redressé la machine, couche grasse, si elle est fissurée ou si les électrodes sont usées. laissez l'huile se stabiliser pendant au moins 2 minutes avant de démarrer le moteur. Entretien de la bougie Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures—Contrôlez la bougie. Avant de monter la bougie, vérifiez si l'écartement entre les électrodes centrale et latérale est correct.
Entretien du patin de compactage Nettoyage Nettoyage des débris sur la machine Contrôle du patin de compactage La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Avant le nettoyage, vérifiez que le bouchon du réservoir de carburant est bien serré pour éviter que de l'eau entre dans le réservoir.
Remisage Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : 1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse. Éliminez les solides granuleux déposés sur les ailettes de la culasse et le carter du ventilateur. 15. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les dépositaires-réparateurs agréés. 16.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Cause possible 1. Le filtre à air du modèle 68036 se place à l'envers dans le couvercle du filtre à air. 1. Inversez l'orientation du filtre à air dans le couvercle. 2. La commande Marche/Arrêt du moteur est en position Arrêt. 3. Le starter est ouvert. 2. Placez la commande en position Marche. 3. Fermez le starter pour démarrer le moteur à froid. 4. Faites le plein de carburant frais. 5. Rebranchez le fil de la bougie. 4.
Proposition 65 de Californie – Informations concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement ? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Risque de cancer et de troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.