Form No. 3382-923 Rev A Pisón compactador VR-2650, VR-3100 y VR-3500 Nº de modelo 68034—Nº de serie 313000001 y superiores Nº de modelo 68035—Nº de serie 313000001 y superiores Nº de modelo 68036—Nº de serie 313000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Introducción ADVERTENCIA Esta máquina está diseñada para compactar una gran variedad de suelos, incluyendo arcilla, limo, gravilla, arena, marga y otro material granular. CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.
Seguridad de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas. El uso o mantenimiento incorrecto de esta máquina puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad , que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal.
Mantenimiento y almacenamiento – Nunca retire el tapón de combustible ni añada combustible con el motor en marcha. Deje que se enfríe el motor antes de repostar combustible. No fume. – Nunca reposte ni drene combustible de la máquina dentro de un edificio. • Pare el motor. Espere a que se detenga todo movimiento • • Operación • No haga funcionar nunca el motor en un lugar cerrado.
• Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro • Para minimizar las fugas de aceite y combustible, no para asegurar que se mantengan los niveles de calidad originales. coloque la máquina sobre su lado derecho o izquierdo. • Guarde la máquina en posición vertical. Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte.
125-8183 1. Lea el Manual del operador – compruebe el nivel de aceite. 125-8191 5. Advertencia – no deje que nadie se acerque a la máquina mientras está en marcha. 1. Lea el Manual del operador para informarse sobre cómo arrancar el motor – 1) Gire la palanca a la posición de Arranque del motor; 2) Cierre el estárter; 3) Tire del arrancador de retroceso; 4) Abra el estárter. 2. Lea el Manual del operador para informarse sobre cómo parar 6.
El producto 5 4 1 2 4 3 6 3 7 G023108 8 Figura 4 Modelos 68034 y 68035 1. Interruptor en la posición de Marcha 2. Interruptor en la posición de Parada 9 3. Parada 4. Marcha 2 10 1 1 2 4 3 G023144 Figura 3 1. Zapata de compactación 6. Manillar 2. Tapón de llenado de aceite 7. Depósito de combustible y mirilla 3. Palanca del acelerador 4. Argolla de izado 5. Tapón del depósito de combustible 8. Arrancador de retroceso 9. Alojamiento del muelle 10.
1 2 3 3 2 1 40 00 +/-50 RP M G023107 Figura 6 Modelos 68034 y 68035 1. Posición de Abierto 2. Posición de Cerrado 3. Palanca del estárter G020101 Figura 8 1. Posición de Rápido 3. Posición de Lento 2. Control de velocidad variable 1 Especificaciones Nota: Las especificaciones y los diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. 2 Modelo 68034 68035 68036 Peso 60 kg (132 libras) 65 kg (144 libras) 70 kg (154 libras) Longitud 77 cm (30.6 pulgadas) 75 cm (29.
Operación PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Antes del uso, compruebe el nivel de combustible y de aceite, y retire cualquier residuo de la máquina.
Importante: No utilice aditivos de combustible que contengan metanol o etanol. PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Coloque siempre los recipientes de gasolina en el suelo, lejos del vehículo que está repostando.
1 4. Añada gasolina sin plomo al depósito de combustible hasta que el nivel esté entre 6 y 13 mm (1/4 a 1/2 pulgada) por debajo de la parte inferior del cuello de llenado. 2 3 Importante: Este espacio vacío permitirá la dilatación de la gasolina. No llene completamente el depósito de combustible. 5. Coloque el tapón del depósito de combustible firmemente. 5 4 6. Limpie la gasolina derramada.
Cómo parar el motor 2. Compruebe la mirilla de aceite (Figura 11) y asegúrese de que el nivel de aceite está en el punto intermedio entre la parte superior y la parte inferior de la mirilla. 1. Mueva la palanca del acelerador a la posición de Lento. Si el motor ha estado funcionando en condiciones exigentes o está muy caliente, déjelo funcionar durante un minuto. Esto ayuda a enfriar el motor antes de pararlo.
3. Coloque la máquina cuidadosamente en la posición indicada en Figura 12, y amárrela con correas o cadenas para evitar que se mueva o vuelque. Importante: No coloque la máquina sobre su lado derecho o izquierdo, porque el aceite del motor podría penetrar en la entrada de aire o el sistema de escape. Siempre incline la máquina hacia adelante, apoyada sobre la barra delantera. G023106 Figura 12 4.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Puede inclinar la máquina hacia adelante, para facilitar la limpieza y el mantenimiento de la máquina, si primero vacía el depósito de combustible o pone el interruptor de Encendido/Apagado del motor en la posición de Parada. Si coloca la máquina de lado, podría salir aceite del cárter y penetrar en el limpiador de aire o el silenciador.
Mantenimiento del motor Desconexión del cable de la bujía Mantenimiento del limpiador de aire Desconecte el cable de la bujía del terminal de la bujía (Figura 13 o Figura 14). Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe el filtro de aire. Cada 50 horas—Limpie los elementos del filtro de aire (con más frecuencia en condiciones de mucho polvo o arena). Cada 200 horas—Cambie el elemento del filtro de aire de papel (con más frecuencia en condiciones de mucho polvo o arena).
A. Lave el prefiltro con detergente suave y agua. A B. Apriételo con un paño limpio para secarlo. C. Sature el prelimpiador con aceite de motor nuevo. 1 D. Envuelva el prefiltro con cuidado en un paño absorbente y apriete para eliminar el exceso de aceite. 2 B 5. Instale el prefiltro de la manera siguiente: C A. Alinee el prefiltro dentro de la tapa. B. Alinee la tapa del prefiltro con la carcasa. C. Sujete la tapa a la carcasa con los tornillos.
10. Instale los elementos del limpiador de aire y asegúrese de que están orientados correctamente (Figura 19). 2. Pare el motor; consulte Cómo parar el motor (página 12). 3. Incline la máquina de manera que el lado del orificio de vaciado esté ligeramente más bajo que el lado opuesto para asegurar que el aceite se vacíe completamente. 4. Coloque un recipiente debajo del orificio de vaciado de aceite. 5. Retire el tapón de vaciado y drene el aceite del motor (Figura 20).
9. Añada aceite del alojamiento del muelle; consulte Cómo añadir aceite al alojamiento del muelle (página 18). Capacidad: 0.47 l (0.50 cuartos de galón) Viscosidad: Se recomienda SAE 10W-30 para el uso general. 10. Instale la mirilla de aceite y apriétela a 54 Nm (39.8 pies-libra). Cómo cambiar el aceite del alojamiento del muelle Importante: Deje que el aceite se asiente durante al menos 2 minutos después de poner la máquina de pie y antes de arrancar el motor.
Mantenimiento de la bujía 1 2 3 4 5 Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Compruebe la bujía. Asegúrese de que la distancia entre el electrodo central y el electrodo lateral es correcta antes de instalar la bujía. Utilice una llave para bujías para desmontar e instalar la bujía y una galga de espesores/herramienta de separación de electrodos para comprobar y ajustar la distancia entre los mismos. Instale una bujía nueva si es necesario.
Mantenimiento de la zapata de compactación Limpieza Comprobación de la zapata de compactación La limpieza y el lavado regulares aumentan la vida útil de la máquina. Limpie la máquina inmediatamente después del uso, antes de que se endurezca la suciedad. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Antes de empezar la limpieza, compruebe que el tapón del depósito de combustible está correctamente colocado para evitar que entre agua en el depósito.
Almacenamiento Importante: Guarde la máquina en posición vertical. No vuelque la máquina sobre su costado ni deje la máquina inclinada hacia adelante con la barra delantera bajada durante un periodo de tiempo prolongado. Si va a guardar la máquina durante más de 30 días, prepare la máquina de la forma siguiente: 1. Retire la suciedad de las piezas externas de toda la máquina, especialmente del motor.
Solución de problemas Problema El motor no arranca. Posible causa Acción correctora 1. El filtro de aire del modelo 68036 está colocado al revés en la tapa del filtro de aire. 1. Cambie la orientación del filtro de aire en la tapa del filtro de aire. 2. Asegúrese de que el interruptor de Encendido/Apagado del motor está en la posición de Parada. 3. El estárter está activado. 4. El depósito de combustible está vacío. 2. Ponga el interruptor en la posición de Marcha. 5.
Notas: 23
Equipos de hormigón, mampostería y compactación La Garantía Toro Una garantía limitada (ver los periodos de garantía más adelante) Condiciones y productos cubiertos dicha pieza. El no realizar el mantenimiento y los ajustes requeridos puede dar pie a la negación de una reclamación bajo la garantía.