Form No. 3382-991 Rev A Règle à béton VS-400 et VS-800 N° de modèle 68052—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 68053—N° de série 314000001 et suivants G020728 Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. La Figure Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Table des matières Sécurité Sécurité ........................................................................ 3 Consignes de sécurité............................................... 3 Autocollants de sécurité et d'instruction ..................... 5 Mise en service .............................................................. 6 1 Montage du guidon ............................................... 6 2 Installation de la corde de traction ........................... 6 3 Pose des boulons en L .................
• Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les débris qui – Ne fumez pas pendant que vous faites le plein de carburant. se trouvent sur le silencieux et le moteur. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant. – Ne faites jamais le plein et ne vidangez jamais le réservoir de carburant à l'intérieur. • Laissez refroidir le moteur avant de remiser la machine à l'écart de toute flamme.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 125–8203 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour savoir comment démarrer 5. Attention – ne laissez personne s'approcher.
Mise en service 2 1 Installation de la corde de traction Montage du guidon Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Partie supérieure du guidon 4 Boulon (5/16 x 1 po) 4 Écrou (5/16 po) Procédure 1 Écarteur gauche 1 Écarteur droit 2 Poignée de traction 2 Corde Procédure 1. Enfilez le bout de la corde dans la poignée de traction (Figure 4).
3 4 Pose des boulons en L Contrôle du niveau d'huile Pièces nécessaires pour cette opération: Aucune pièce requise 10 Boulon en L 10 Écrou à oreilles Procédure Avant de démarrer le moteur pour la première fois, vérifiez le niveau d'huile moteur; voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 12). Assemblage des boulons en L sur la machine et les écarteurs 1. S'ils ne sont pas déjà présents, vissez les écrous à oreilles sur le boulon en L (Figure 5). 6 5 4 1 1 2 3 G020862 Figure 5 1.
Vue d'ensemble du produit Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes. 1 12 2 4 Commandes du moteur 5 3 4 11 10 4 9 5 8 3 6 7 2 6 G020816 Figure 6 1 1. Partie supérieure du guidon 7. Protection d'excentrique 2. Réservoir de carburant 3. Boîtier du filtre à air 8. Boulon en L 7 8 9. Écrou à oreilles 4. Partie inférieure du guidon 10. Protège-courroie 5. Cadre 6. Isolateur G019744 Figure 8 11. Silencieux 12.
1 Commande Marche/Arrêt du moteur 3 2 La commande Marche/Arrêt (Figure 10) permet de démarrer et d'arrêter le moteur. Cette commande est située à l'avant du moteur. Elle porte les lettres l (marche) et O (arrêt). Tournez la commande en position de marche (ON) pour démarrer le moteur et le faire tourner. Tournez la commande en position d'arrêt (OFF) pour arrêter le moteur. G020998 Figure 9 1. Robinet d'arrivée de carburant 2. Commande de starter 3.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. et le MTBE sont deux produits différents. L'utilisation d'essence contenant 15 % d'éthanol (E15) par volume n'est pas agréée. N'utilisez jamais d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol par volume, comme E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20 (qui contient 20 % d'éthanol) ou E85 (qui contient jusqu'à 85 % d'éthanol).
Utilisation d'un stabilisateur/conditionneur de carburant DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la machine pour que l'essence reste fraîche pendant le remisage.
1 30 5W - 30 / 10W - 30 0 20 40 -20 -10 0 60 10 80 20 100 F 30 o 40 C o g013375 Figure 14 Remarque: Huile moteur de première qualité Toro en vente chez les dépositaires Toro agréés. 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, et arrêtez le moteur. 2. Laissez refroidir le moteur. 3. Nettoyez la surface autour de la jauge d'huile. 4. Retirez la jauge d'huile et essuyez soigneusement son extrémité (Figure 15). 1 2 G020679 3 Figure 13 1. Niveau de carburant maximal 4.
Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur 1. Sur le moteur, éloignez la commande d'accélérateur de la position Min et déplacez-la du tiers de sa course vers la position Max (Figure 16); voir Commande d'accélérateur (page 9). G019747 Figure 17 Remarque: Si la commande de starter est en position fermée, démarrez le moteur en ramenant graduellement la commande en position ouverte à mesure que le moteur se réchauffe.
Installation et retrait des règles à béton 5. Élevez l'arrière de la machine de 25 à 30 cm (10 à 12 pouces) et alignez la règle arrière sur le profilé en U arrière du cadre (Figure 18). Remarque: Utilisez des règles droites de 5 cm x 15 à 20 cm (2 po x 6 à 8 po) ou profilées de 2 pouces d'épaisseur. 6. Alignez la règle sur le profilé en U et centrez-la sur la machine (Figure 18). Largeurs maximales des règles : 7.
Lissage de la surface en béton Nivellement de la surface en béton Cette procédure nivèle le béton fraîchement coulé à la hauteur du coffrage. Remarque: La règle avant est adjacente à la protection de l'excentrique. 1. Levez et alignez la règle sur le bout des coffrages, en plaçant la règle avant à l'avant du passage d'aplanissement.
1 2 G020991 Figure 21 1. Matériel de levage 2. Support de levage 4. Élevez la machine et transportez-la à l'emplacement voulu. 5. Abaissez la machine avec précaution. 6. Retirez le matériel de levage (Figure 21).
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 25 premières heures de fonctionnement • Inspectez et réglez la courroie. Après les 50 premières heures de fonctionnement • Vidange d'huile. À chaque utilisation ou une fois par jour • • • • Contrôlez le niveau d'huile moteur. Graissage de la machine. Examinez les éléments du filtre à air.
PRUDENCE Débranchez les fils des bougies avant de procéder à tout entretien. Éloignez les fils pour éviter tout contact accidentel avec les bougies. Procédures avant l'entretien Lubrification Préparation de la machine à l'entretien Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Graissage de la machine Graissez les paliers d'excentrique toutes les 8 heures de fonctionnement et immédiatement après chaque lavage. 1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.
Entretien du moteur 7. Remettez les capuchons antipoussière en place (Figure 23). Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Examinez les éléments du filtre à air. Toutes les 50 heures—Nettoyez les éléments du filtre à air. Nettoyez-les plus souvent s'il y a beaucoup de poussière. Toutes les 300 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Remplacez l'élément en papier du filtre à air. Remplacez-le plus souvent s'il y a beaucoup de poussière.
Remarque: Ne nettoyez pas l'élément en mousse avec de l'essence car cela présente un risque d'incendie ou d'explosion. 1 10. Rincez et séchez soigneusement l'élément en mousse. 2 11. Trempez l'élément en mousse dans de l'huile moteur propre, puis pressez-le pour éliminer l'excédent d'huile. 3 Remarque: Un excédent d'huile dans l'élément en mousse réduit le débit d'air à l'intérieur et peut atteindre et colmater l'élément en papier. 4 12.
Capacité du carter : 0,85 L (0,61 pte américaine) 1 30 5W–30 · 10W–30 0 20 -20 -10 40 0 80 60 10 20 100°F 30 40°C G019298 Figure 26 1. Plage de viscosité pour les températures ambiantes 5 1 Huile moteur de première qualité Toro en vente chez les dépositaires Toro agréés. 1. Enlevez le bouchon de remplissage-jauge (Figure 27). 2 1 2 3 3 4 G019297 Figure 25 1. Orifice de vidange 4. Bac de vidange 2. Rondelle 5. Bouchon/jauge de niveau d'huile 4 3. Bouchon de vidange 3.
1. Examinez le centre de la bougie (Figure 30). Si le bec isolant est recouvert d'un léger dépôt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement. Toutes les 300 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Remplacez la bougie. Remarque: Utilisez une clé spéciale de 20 mm (13/16 po) pour déposer et poser la bougie. Important: Ne nettoyez jamais la bougie.
Entretien du système d'alimentation 4. Branchez le fil de la bougie en le poussant sur la borne de la bougie (Figure 28). Entretien du circuit d'alimentation Nettoyage de la cuvette de décantation Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures/ (la première échéance prévalant)—Nettoyez la cuvette de décantation. Une fois par an ou avant le remisage—Nettoyez la cuvette de décantation. Une cuvette de décantation située sous le robinet d'arrivée de carburant recueille les impuretés du carburant. 1.
Entretien du système d'entraînement 6. Nettoyez le filtre à carburant et la cuvette de décantation avec un solvant non inflammable et séchez-le soigneusement. 7. Essuyez le joint torique avec un chiffon propre et sec. 8. Posez le filtre à carburant au fond du carburateur (Figure 31). Graissage de l'embrayage 9. Alignez le joint torique dans la rainure de la cuvette de décantation et posez celle-ci sur le boîtier du robinet d'arrivée de carburant. Périodicité des entretiens: Chaque mois 1.
Entretien des courroies 1 2 3 Dépose et repose du protège-courroie Dépose du protège-courroie 1. À l'arrière de la machine, localisez le profilé transversal droit du cadre (Figure 33 et Figure 34). 5 6 4 Remarque: L'arrière de la machine est de l'autre côté de la protection d'excentrique. G020916 Figure 34 1. Plancher moteur 4. Boulon à épaulement (3/8 po) 2. Profilé transversal droit 5. Protège-courroie 3. Entretoise 6.
Pose du protège-courroie Remarque: Tournez la poulie d'excentrique à la main pour faciliter la dépose de la courroie. 1. Alignez le protège-courroie au-dessus des poulies. 1 2. Appliquez du frein-filet moyenne résistance enlevable sur les filets du boulon (1/4 po) et des 2 boulons à collerette (3/8 po). 3. Alignez le trou (1/4 po) du protège-courroie sur le trou dans le support du protège-courroie (Figure 34 et Figure 36). 4.
Pose de la courroie 1. Alignez la courroie au-dessus de l'embrayage (Figure 37). 2. Tirez la courroie vers la poulie d'excentrique (Figure 36). 3. Passez la courroie par dessus l'épaulement de la poulie d'excentrique (Figure 36). 1 2 Remarque: Tournez la poulie d'excentrique à la main pour faciliter la pose de la courroie. 3 3 1 2 1 1 4 G020966 Réglage de la courroie Figure 39 1. Sur l'embrayage, alignez la courroie par rapport au cône fixe. 1. Boulon 2.
Nettoyage Remisage Nettoyage de la machine Important: Vous pouvez laver la machine avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression sur le moteur ou les paliers d'excentrique. La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine après chaque utilisation, avant que le ciment ait le temps de durcir. 1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, de tout dépôt de béton, sable et granulat.
D. Remettez la bougie en place mais sans rebrancher le fil. 9. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée ou défectueuse. 10. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les dépositaires-réparateurs agréés. 11. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. 12. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Cause possible 1. Le levier du robinet d'arrivée de carburant est en position fermée. 1. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. 2. Le starter est fermé. 2. Ouvrez le starter pour démarrer le moteur à chaud. 3. Fermez le starter pour démarrer le moteur à froid. 4. Tournez la commande en position de marche. 5. Rectifiez le niveau avec l'huile moteur recommandée. 3. Le starter est ouvert. 4.
Problème L'excentrique tourne lentement lorsque la commande d'accélérateur est en position de marche. Cause possible Mesure corrective 1. La courroie est usée. 1. Remplacez la courroie. 2. La courroie n'est pas tendue correctement. 2. Ajustez la tension de la courroie.
Matériel de bétonnage, maçonnerie et compactage La garantie Toro Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) Ce que la garantie ne couvre pas Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord commun, certifient conjointement que le matériel de bétonnage, maçonnerie et compactage Toro ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication.