Form No. 3382-990 Rev A Regla vibrante VS-400 y VS-800 Nº de modelo 68052—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 68053—Nº de serie 314000001 y superiores G020728 Registre su producto en www.Toro.com.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Contenido Seguridad Seguridad ...................................................................... 3 Prácticas de operación segura .................................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ....................... 5 Montaje ........................................................................ 6 1 Instalación del manillar .......................................... 6 2 Instalación de la cuerda de remolque ........................ 6 3 Instalación de los pernos en L ...................
• No almacene el combustible cerca de una llama, y no – No añada ni drene nunca el combustible dentro de un edificio. drene el combustible de la máquina dentro de un edificio. • Compruebe que los interruptores, los controles del • No permita nunca que la máquina sea revisada o reparada motor y los protectores están colocados y que funcionan correctamente. No utilice la máquina si no funcionan correctamente. por personas que no hayan recibido una formación adecuada.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 125–8203 5. Advertencia – no permita que se acerquen otras personas. 1.
Montaje 2 1 Instalación de la cuerda de remolque Instalación del manillar Piezas necesarias en este paso: Piezas necesarias en este paso: 1 Travesaño izquierdo 1 Manillar superior 1 Travesaño derecho 4 Perno (5/16 x 1 pulgada) 2 Tirador 4 Tuerca (5/16 pulgada) 2 Cuerda Procedimiento Procedimiento Coloque el manillar superior en posición para instalarlo usando los pernos y las tuercas (Figura 3). 1. Pase el extremo de la cuerda por un tirador (Figura 4).
3 4 Instalación de los pernos en L Comprobación del nivel de aceite Piezas necesarias en este paso: No se necesitan piezas 10 Perno en L 10 Tuerca de orejeta Procedimiento Ensamblaje de los pernos en L en la máquina y los travesaños Antes de arrancar el motor por primera vez, compruebe el nivel del aceite del motor; consulte Verificación del nivel de aceite del motor (página 12). 1. Si no están instaladas, enrosque las tuercas de orejeta en el perno en L (Figura 5).
El producto Controles Familiarícese con todos los controles del motor antes de poner en marcha y trabajar con la máquina. 1 12 2 4 Controles del motor 5 3 4 11 10 4 9 5 8 3 6 7 2 6 G020816 Figura 6 1 1. Manillar superior 7. Protector de la excéntrica 2. Depósito de combustible 8. Perno en L 3. Carcasa del filtro de aire 9. Tuerca de orejeta 7 8 10. Protector de la correa 11. Silenciador 12. Soporte de izado 4. Manillar inferior 5. Bastidor 6. Amortiguador G019744 Figura 8 1.
1 Interruptor de Encendido/Apagado del motor 3 2 El interruptor de encendido/apagado (Figura 10) permite al operador de la máquina arrancar y parar el motor. Este interruptor se encuentra en la parte delantera del motor. Está marcado con los símbolos l (Encendido), y O (Apagado). Gire el interruptor de encendido/apagado a la posición de Encendido para arrancar el motor. Gire el interruptor de encendido/apagado a la posición de Apagado para parar el motor. G020998 Figura 9 1. Válvula de combustible 2.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. tert-butílico) por volumen. El etanol y el MTBE no son lo mismo. No está autorizado el uso de gasolina con el 15% de etanol (E15) por volumen. Nunca utilice gasolina que contenga más del 10 % de etanol por volumen, como por ejemplo la E15 (contiene el 15% de etanol), la E20 (contiene el 20 % de etanol) o la E85 (contiene hasta el 85 % de etanol).
Uso del estabilizador/acondicionador PELIGRO Use un estabilizador/acondicionador en la máquina para mantener fresco el combustible durante el almacenamiento. En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.
1 30 5W - 30 / 10W - 30 0 20 40 -20 -10 0 60 10 80 20 30 100 F o 40 C o g013375 Figura 14 Nota: Su Distribuidor Autorizado Toro dispone de aceite de motor Toro Premium. 1. Coloque la máquina en una superficie plana y nivelada, y pare el motor. 2. Deje que el motor se enfríe. 3. Limpie alrededor de la varilla de aceite. 4. Retire el tapón/varilla de aceite y limpie el extremo (Figura 15). 1 G020679 2 3 Figura 13 1. Nivel máximo de combustible 4.
7. Vuelva a colocar la varilla y apriétela (Figura 15). Arranque y parada del motor Cómo arrancar el motor 1. En el motor, mueva la palanca del acelerador 1/3 de la distancia entre la posición MIN y la posición MAX (Figura 16); consulte Palanca del acelerador (página 9). G019747 Figura 17 Nota: Si la palanca del estárter está en la posición de Cerrado, para arrancar el motor, muévala gradualmente hacia la posición de Abierto a medida que se vaya calentando el motor.
Montaje y desmontaje de las reglas 5. Eleve la parte trasera de la máquina 25 a 30 cm (10 a 12 pulgadas), y alinee la regla trasera con el perfil trasero del bastidor (Figura 18). Nota: Utilice tablas rectas de 5 cm x 15–20 cm (2 pulgadas x 6–8 pulgadas) o material conformado de 2 pulgadas de grosor. 6. Alinee la regla con el perfil y centre la regla respecto a la máquina (Figura 18). Anchura máxima de las reglas: 7.
Alisado de una superficie de hormigón 2. Arranque el motor; consulte Cómo arrancar el motor (página 13). 3. Mueva la palanca del acelerador a la posición de Rápido; consulte Palanca del acelerador (página 9). Nivelación de la superficie de hormigón 4. Arrastre la regla vibrante por el encofrado con un movimiento lento y uniforme (Figura 20). Este procedimiento alisa una superficie de hormigón recién extendida a la altura del encofrado.
Izado de la máquina Traslado de la máquina con el soporte de izado Importante: Utilice un equipo de izado con capacidad de carga de 61 kg (134 libras) o más. 1. Retire los travesaños y las reglas de la máquina; consulte Desmontaje de los travesaños y las reglas (página 14). 2. Mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición de Cerrado; consulte Válvula de combustible (página 8). 3. Conecte el gancho, la cincha o el cable del equipo de izado al orificio del soporte de izado (Figura 21).
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 25 horas • Inspeccione y ajuste la correa. Después de las primeras 50 horas • Cambie el aceite. Cada vez que se utilice o diariamente • • • • Después de cada uso Verifique el nivel de aceite del motor. Engrase la máquina.
CUIDADO Desconecte los cables de las bujías antes de efectuar cualquier mantenimiento. Aparte los cables para evitar su contacto accidental con las bujías. Procedimientos previos al mantenimiento Lubricación Preparación de la máquina para el mantenimiento Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Engrasado de la máquina 1. Traslade la máquina a una superficie nivelada. Engrase los cojinetes de la excéntrica cada 8 horas de uso, e inmediatamente después de cada lavado. 2.
Mantenimiento del motor 1 Mantenimiento del limpiador de aire 2 Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Inspeccione los elementos del limpiador de aire. 3 Cada 50 horas—Limpie los elementos del filtro de aire. Límpielos con más frecuencia en condiciones de mucho polvo. 4 Cada 300 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Cambie el elemento de papel del limpiador de aire. Cámbielo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo.
Nota: No utilice gasolina para limpiar el elemento de gomaespuma porque podría crear un riesgo de incendio o explosión. 10. Enjuague el elemento de gomaespuma y séquelo bien. 11. Sumerja el elemento de gomaespuma en aceite de motor limpio, luego apriételo para eliminar el exceso de aceite. Nota: Un exceso de aceite en el elemento de gomaespuma restringe el flujo de aire a través del elemento y puede llegar al elemento de papel y atascarlo. 12.
Mantenimiento de la bujía Capacidad de aceite del cárter: 0.85 litros (0.61 cuartos de galón US) Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas/ (lo que ocurra primero)—Compruebe la bujía. 1 30 Cada 300 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Cambie la bujía. 5W–30 · 10W–30 0 20 -20 -10 40 0 80 60 10 20 Nota: Utilice una llave para bujías de 20 mm (13/16 pulgada) para desmontar e instalar la bujía. 100°F 30 40°C Retirada de la bujía G019298 Figura 26 1.
Inspección de la bujía 3. Apriete la bujía según se indica a continuación: • Al instalar una bujía en uso, apriete la bujía entre Nota: Utilice una galga para comprobar y ajustar la distancia entre electrodos. Instale una bujía nueva si es necesario. Distancia entre electrodos:0.7 a 0.8 mm (0.028 a 0.031 pulgadas) Tipo de bujía: BPR6ES (NKG) o equivalente 1/8 y 1/4 de vuelta más. • Al instalar una bujía nueva, apriete la bujía 1/2 vuelta más. 4.
Mantenimiento del sistema de combustible 6. Limpie el filtro de combustible y la taza de sedimentos utilizando un disolvente no inflamable, y séquelos con cuidado. 7. Limpie la junta tórica con un paño limpio y seco. Mantenimiento del sistema de combustible 8. Instale el filtro de combustible en la parte inferior del carburador (Figura 31). 9. Alinee la junta tórica con la ranura de la taza de sedimentos e instale la taza de sedimentos en la carcasa de la válvula de combustible.
Mantenimiento del sistema de transmisión Mantenimiento de las correas Lubricación del embrague Cómo retirar e instalar el protector de la correa Intervalo de mantenimiento: Cada mes 1. Desde la parte trasera de la máquina, localice la tapa del embrague entre el soporte de izado y la correa (Figura 32). Retirada del protector de la correa 1. En la parte trasera de la máquina, localice el perfil derecho del bastidor (Figura 33 y Figura 34).
3. Alinee el taladro (1/4 pulgada) del protector de la correa con el taladro del soporte del protector de la correa (Figura 34 y Figura 36). 1 2 3 4. Enrosque el perno (1/4 pulgada) por el protector de la correa y el soporte del protector de la correa (Figura 34 y Figura 36). Nota: No apriete el perno de 1/4 pulgada. 5 6 4 5. Alinee los taladros (3/8 pulgada) del protector de la correa con las roscas de los amortiguadores (Figura 34 y Figura 35). G020916 Figura 34 1. Chapa del motor 4.
1 3. Coloque la correa sobre el buje de la polea de la excéntrica (Figura 36). Nota: Gire la polea de la excéntrica a mano para facilitar la instalación de la correa. Ajuste de la correa 1. En el embrague, alinee la correa contra el cono fijo. Nota: Utilice un destornillador plano para posicionar la correa contra el cono fijo. 4 1 2 3 2 3 G020922 Figura 36 1. Polea de la excéntrica 3. Soporte del protector de la correa 2. Correa 3. Retire la correa del embrague y retírela de la máquina (Figura 37).
Limpieza Limpieza de la máquina 1 2 3 3 1 2 1 La limpieza y el lavado regulares aumentan la vida útil de la máquina. Limpie la máquina después de cada uso, antes de que el cemento se seque. 1 Asegúrese de que el tapón del depósito de combustible y el tapón/varilla de aceite están bien apretados para evitar que entre agua en el depósito. 4 G020966 Tenga cuidado al usar agua a presión, porque puede dañar las pegatinas de advertencia e instrucciones, y el motor. Figura 39 1. Perno 3.
Almacenamiento D. 9. Revise y apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Repare o sustituya las piezas defectuosas o dañadas. Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave a presión el motor o los cojinetes de la excéntrica. 10. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado. 1. Retire el hormigón, la arena y los áridos de las piezas externas de la máquina, especialmente el motor.
Solución de problemas Problema El motor no arranca. Posible causa 1. La palanca de la válvula de combustible está en la posición de Cerrado. 1. Mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición de Abierto. 2. El estárter está cerrado. 2. Abra el estárter antes de arrancar un motor caliente. 3. Cierre el estárter si el motor está frío. 4. Gire el interruptor a la posición de Encendido. 3. El estárter está activado. 4.
Notas: 30
Notas: 31
Equipos de hormigón, mampostería y compactación La Garantía Toro Una garantía limitada (ver los periodos de garantía más adelante) Condiciones y productos cubiertos pieza. El no realizar el mantenimiento y los ajustes obligatorios puede dar pie a la negación de una reclamación bajo la garantía. The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente sus Equipos de hormigón, mampostería y compactación de Toro contra defectos de materiales o mano de obra.