Form No. 3383-609 Rev A Compactadora reversible RP-1200D y RP-1400D Nº de modelo 68074—Nº de serie 313000001 y superiores Nº de modelo 68075—Nº de serie 313000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Introducción ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción.
Contenido Seguridad Introducción ................................................................. 2 Seguridad ...................................................................... 3 Prácticas de operación segura .................................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ....................... 5 Montaje ........................................................................ 7 Comprobación del nivel de aceite del motor.................
• Extreme las precauciones al manejar combustibles. Son • en la zona, no utilice la máquina; busque un lugar donde resguardarse. inflamables y sus vapores son explosivos. – Utilice solamente un recipiente homologado. – No retire nunca el tapón de combustible ni añada combustible con el motor en marcha. Deje que se enfríe el motor antes de repostar combustible. No fume. – No añada ni drene nunca el combustible dentro de un edificio.
siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto diseñadas con las mismas especificaciones de ingeniería que nuestros equipos. Para su tranquilidad, exija piezas genuinas Toro. Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 117–2718 125–8206 1. Cuidado 3.
125–4963 1. Advertencia – mantenga las manos alejadas de las superficies calientes 125–8182 1. Lento 3. Rápido 2. Control de velocidad variable 125–4943 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 4. Peligro de asfixia – no utilice la máquina en un recinto cerrado. 2. Advertencia – lleve protección auditiva. 5. Peligro de explosión – pare el motor y apague cualquier llama antes de repostar la máquina. 3.
Montaje El producto Comprobación del nivel de aceite del motor La máquina se suministra de fábrica con aceite en el cárter del motor; no obstante, puede ser necesario añadir más aceite. Consulte Comprobación del nivel de aceite del motor (página 8). Añada solamente suficiente aceite para que el nivel llegue a la marca Full (lleno) de la varilla.
Controles Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Tipo de aceite: API CD, CE, CF, CF-4, CG-4 o superior Consulte la tabla siguiente para determinar la viscosidad correcta de aceite para la temperatura de aire ambiente en el lugar de trabajo: Figura 4 1. Filtro de aire 5. Indicadores del motor (Modelo 68075 solamente) 2.
1 G024105 Figura 7 Figura 6 1. Nivel mínimo de aceite 1. Perno del separador de agua 2. Nivel máximo de aceite 4. Desenrosque la varilla de aceite y limpie el extremo (Figura 6). 3. Coloque un recipiente transparente para recoger las gotas del perno. 5. Enrosque la varilla de aceite a fondo en el tubo de llenado (Figura 6). Nota: Puesto que el agua es más denso que el combustible diésel, cualquier agua que esté presente saldrá primero. 6. Desenrosque de nuevo la varilla y observe el extremo.
Cómo añadir combustible ADVERTENCIA • El motor funciona con combustible diésel ultra bajo en El diésel es dañino o mortal si es ingerido. La exposición a los vapores a largo plazo puede causar lesiones y enfermedades graves. azufre, nuevo y limpio, con un cetanaje mínimo de 40. • Compre el combustible en cantidades que puedan ser consumidas en 30 días para asegurarse de que el combustible es nuevo. • Evite la respiración prolongada de los vapores.
5. Instale el tapón del depósito de combustible firmemente (Figura 9). 6. Limpie cualquier derrame de combustible diésel. 7. Baje la tapa. Arranque y parada del motor Cómo arrancar el motor Modelo 68074: 1. Ponga el acelerador en la posición de Lento (Figura 11). Figura 8 1. Asa de la tapa 3. Limpie alrededor del tapón del depósito de combustible y retire el tapón (Figura 9). Figura 11 1. Control del acelerador (posición de lento) Figura 9 1. Tapón de combustible 2.
5. Tire de la cuerda de arranque de manera uniforme y a una velocidad cada vez mayor hasta que el motor arranque. Nota: No tire bruscamente de la cuerda del arrancador de retroceso. 6. Mueva la palanca del acelerador a la posición de Rápido (Figura 11). Nota: La compactadora empezará a vibrar cuando el acelerador se ponga en la posición de velocidad máxima. Modelo 68075: Figura 14 1. Ponga el acelerador en la posición de Lento (Figura 11). 2. 1.
Transporte de la máquina Capacidad del equipo de izado: 440 kg (970 libras) Utilice el punto de elevación de la jaula de protección para levantar y transportar la máquina usando cinchas o una grúa (Figura 16). 1 g021448 Figura 16 1.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 25 horas • Cambie el aceite del motor. Cada vez que se utilice o diariamente • • • • Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el separador de agua. Limpie cualquier suciedad de la carcasa del limpiador de aire. Inspeccione el elemento del limpiador de aire. Cada 50 horas • Limpie el elemento del filtro de aire.
1 2 Figura 18 1. Tuerca moleteada 2. Cartucho del filtro de aire 4. Inspeccione el elemento de papel, y cambie el cartucho del filtro de aire si el elemento está dañado o excesivamente sucio. G024104 Nota: No intente nunca eliminar la suciedad del elemento de papel con un cepillo, puesto que esto introduce suciedad en las fibras. Figura 19 5. Pase un paño húmedo para eliminar la suciedad de la base y la tapa. 1. Tapón del depósito de combustible 2. Filtro de combustible 6.
Mantenimiento del aceite de motor Capacidad del cárter: RP-1200D – 1.1 litros (37 onzas) Capacidad del cárter: RP-1400D - 1.5 litros (50.7 onzas) Tipo de aceite: API CD, CE, CF, CF-4, CG-4 o superior Consulte la tabla siguiente para determinar la viscosidad correcta de aceite para la temperatura de aire ambiente en el lugar de trabajo: Figura 21 1. Tapón de vaciado 3. Retire el tapón de vaciado (Figura 21). Nota: Puede ser necesario inclinar la compactadora hacia atrás para que se drene el aceite. 4.
Mantenimiento del aceite de la excéntrica Limpieza del filtro de aceite Intervalo de mantenimiento: Cada 1000 horas 1. Drene el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite del motor (página 16). Capacidad de aceite: 0.5 litros (6.9 onzas) Tipo de aceite: Aceite detergente (Servicio API SJ o superior) 2. Afloje el perno de cabeza allen unas 5 vueltas en sentido antihorario (Figura 22).
Cómo cambiar el aceite de la excéntrica Mantenimiento de la batería (Modelo 68075 solamente) Intervalo de mantenimiento: Cada año Cada 300 horas 1. Traslade la máquina a una superficie nivelada. Comprobación y limpieza de la batería 2. Ponga el acelerador en lento, pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Compruebe las conexiones de los cables de la batería. 3.
ADVERTENCIA Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos de la máquina, causando chispas. Las chispas podrían hacer explosionar los gases de la batería, causando lesiones personales. • Al retirar o colocar la batería, no deje que los bornes toquen ninguna parte metálica de la máquina. • No deje que las herramientas metálicas hagan cortocircuito entre los bornes de la batería y las partes metálicas de la máquina.
Almacenamiento 2. Aplique 2 kg (4.4 libras) de presión en el centro de la correa. 1. Pare el motor. Nota: Si la correa está correctamente tensada debe desviarse 0.5 cm (0.2 pulgadas) aproximadamente. 2. Limpie la suciedad de toda la máquina. 3. Si la correa no está correctamente tensada, consulte Ajuste de la tensión de la correa (página 20). Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave la máquina a presión. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca del motor.
Solución de problemas Problema Posible causa El motor no arranca, arranca con dificultad, o no sigue funcionando. 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de combustible con combustible. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie o cambie el filtro del limpiador de aire. 1. El nivel de aceite del alojamiento de la excéntrica es demasiado alto. 1. Compruebe el nivel de aceite y si retire aceite si es necesario. 2. La correa está suelta. 2. Ajuste la tensión de la correa.
Notas: 22
Notas: 23
Equipos de hormigón, mampostería y compactación La Garantía Toro Una garantía limitada (ver los periodos de garantía más adelante) Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente sus Equipos de hormigón, mampostería y compactación de Toro contra defectos de materiales o mano de obra. sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta de usted.