Form No.
Página Comprobación de la presión de los neumáticos . . . 27 Engrase y lubricación de la máquina . . . . . . . . . . . 27 Compruebe el freno de estacionamiento . . . . . . . . 27 Drenaje del depósito de combustible . . . . . . . . . . . 27 Cambio del filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . 28 Mantenimiento de los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mantenimiento de la cuchilla . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nivelación del cortacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• No transporte pasajeros. Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la muerte. Las palabras utilizadas para indicar estos mensajes e identificar el nivel de riesgo son Peligro, Advertencia y Cuidado. No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea extremadamente cuidadoso. • Todos los conductores deben solicitar y obtener instrucciones prácticas por parte de un profesional.
• Nunca opere el cortacésped con protectores dañados o sin que estén colocados los dispositivos de seguridad. Operación • No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde se pueda acumular el monóxido de carbono. • No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. El funcionamiento del motor a una velocidad excesiva puede aumentar el riesgo de lesiones corporales. • Corte el césped solamente con luz natural o con una buena iluminación artificial.
Mantenimiento y almacenamiento Seguridad para cortacéspedes Toro con conductor • Mantenga apretados todos los tornillos, pernos y tuercas para asegurar que la máquina esté en perfectas condiciones de funcionamiento. El siguiente párrafo contiene información específica para productos Toro u otra información sobre seguridad que usted debe saber que no está incluida en la norma CEN.
Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.) DOBLE POR LA LÍNEA CORRESPONDIENTE EJEMPLO: COMPARE LA PENDIENTE CON EL BORDE DOBLADO.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 105-0532 1. Engrane la cuchilla de corte. 99-2986 1. Peligro de aplastamiento/desmembramiento de otras personas – no gire la llave si hay niños presentes; mantenga a los niños a una distancia prudente de la máquina. 105-0535 1. Recogehierbas lleno 2.
6-2943 106-1802 1. Peligro de objetos arrojados y cortes – no haga funcionar la máquina con el conducto de descarga descubierto; nunca haga funcionar la máquina sin que esté instalado el deflector de descarga trasero, la cubierta de reciclado o el recogehierbas. 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de corte de la mano – retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 3.
Uso del estabilizador/acondicionador Gasolina y aceite Gasolina recomendada Use un estabilizador/acondicionador en la máquina para conseguir los beneficios siguientes: Utilice gasolina normal sin plomo adecuada para automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina normal sin plomo no estuviera disponible. • Mantiene la gasolina fresca durante un período de almacenamiento de hasta 90 días.
Operación Posición del asiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. Coloque el asiento en la posición que le permita controlar mejor la máquina y en la que esté más cómodo. 1. Suba el asiento y afloje los 4 pernos (Fig. 3). Controles Familiarícese con los controles antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina.
Cómo desengranar la cuchilla Cómo arrancar el motor 1. Pise el pedal de freno para detener la máquina. 1. Siéntese en el asiento. 2. Ponga el control de las cuchillas (PTO) en Desengranada (Fig. 4). 2. Ponga el freno de estacionamiento; consulte Aplicación del freno de estacionamiento, página 12. Nota: El motor no arrancará a menos que ponga el freno de estacionamiento. Ajuste de la altura de corte 3. Ponga la palanca de velocidad sobre el terreno en punto muerto (N) (Fig. 6).
Cómo parar el motor 5. Ponga la palanca del acelerador en Estárter (Fig. 8). 1. Ponga la palanca del acelerador en Lento (Fig. 8). 2. Gire la llave de contacto a la posición Desconectado (Fig. 9). 3. Retire la llave de contacto. Conducción hacia adelante y hacia atrás 1 2 El control del acelerador regula la velocidad del motor en rpm (revoluciones por minuto). 3 Figura 8 1. Estárter 2. Rápido 1. Quite el freno de estacionamiento; consulte Liberación del freno de estacionamiento, página 12. 3.
Parada de la máquina Uso del sistema de interruptores de seguridad 1. Pise el pedal de freno. 2. Ponga la palanca de velocidad sobre el terreno en punto muerto. Cuidado 3. Desengrane el control de la cuchilla (PTO). Si los interruptores de seguridad son desconectados o están dañados, la máquina podría ponerse en marcha inesperadamente, causando lesiones personales. 4. Gire la llave de contacto a Desconectado para parar el motor. 5. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Ajuste del interruptor KeyChoice para el funcionamiento en marcha atrás 1 Un sistema de interruptores de seguridad impide que la toma de fuerza (PTO) funcione cuando la máquina está en marcha atrás. Si usted pone la palanca de control de velocidad sobre el terreno en marcha atrás con la toma de fuerza engranada (es decir, con las cuchillas del cortacésped u otro accesorio funcionando), el motor se detendrá. No corte el césped en marcha atrás a menos que sea absolutamente necesario.
Comprobación del Sistema de Interruptores de Seguridad 5. Ponga la palanca de control de la cuchilla (PTO) en Desengranada, la palanca de velocidad sobre el terreno en punto muerto y arranque el motor. Con el motor en marcha, mueva la palanca PTO a posición Engranada, pise el embrague y ponga la palanca de velocidad sobre el terreno en marcha atrás: El motor debe pararse. Cuidado 6.
Instalación de la tapa del Recycler 2 4 Se suministra una tapa para el Recycler con la máquina. Se utiliza en los casos en los que no se desea recoger los recortes de hierba en una bolsa. 3 Peligro 5 Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogehierbas completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire.
Instalación del conducto de descarga 10. Retire el perno, la arandela y la tuerca que sujetan los dos extremos de la brida (Fig. 15). Peligro 1 Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogehierbas completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con una cuchilla de cortacésped en rotación o con residuos lanzados al aire causará lesiones o la muerte. 4 3 2 m-6.
• La hierba crece a velocidades distintas según la estación. Para mantener la misma altura de corte, lo cual está recomendado, corte el césped con más frecuencia durante la primavera. A medida que avanza el verano, la velocidad de crecimiento de la hierba decrece, por ello debe cortarse con menor frecuencia. 13. Eleve el recogehierbas e instale el perno y el pasador de horquilla para fijar el tubo de descarga a la chapa trasera (Fig. 13). 14.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Cada utilización Procedimiento de mantenimiento • • • • • • Compruebe la presión de los neumáticos. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el sistema de seguridad. Limpie la carcasa del cortacésped. Compruebe el freno de estacionamiento. Compruebe que no hay piezas sueltas.
Revisión del aceite del motor 8. Limpie alrededor de la varilla de nivel de aceite (Fig. 17) para impedir que caiga suciedad por el orificio de llenado y cause daños en el motor. Compruebe el nivel de aceite cada día o cada 8 horas. 1 Cambie el aceite después de las 5 primeras horas de operación y luego cada 50 horas de operación. 2 Nota: Cambie el aceite con más frecuencia en condiciones de funcionamiento de mucho polvo o arena.
Cómo retirar la batería 9. Introduzca el embudo de vaciado por debajo de la varilla/tubo de llenado (Fig. 18). Advertencia Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos de la máquina, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. 2 1 • Al retirar o colocar la batería, no deje que los bornes toquen ninguna parte metálica de la máquina.
Instalación de la batería Añadir agua a la batería 1. Coloque la batería dentro de su caja, en el chasis. El mejor momento para añadir agua a la batería es justo antes de operar la máquina. Esto permite que el agua se mezcle perfectamente con la solución de electrolito. 2. Usando el perno, las arandelas y la tuerca, conecte el cable positivo (rojo) al borne positivo (+) de la batería. 3. Deslice la cubierta de goma sobre el borne de la batería. 1.
8. Desenrosque el pomo y retire la cubierta del limpiador de aire (Fig. 21). 4. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la toma de corriente. 5. Desconecte los cables del cargador de los bornes de la batería (Fig. 20). 1 4 2 1 3 2 m–4815 Figura 21 m-4970 1. Pomo 2. Tapa del limpiador de aire Figura 20 1. Borne positivo de la batería 2. Borne negativo de la batería 3. Cable rojo (+) del cargador 4. Cable negro (–) del cargador 9.
Limpieza del filtro de papel 3. Ponga el freno de estacionamiento. 1. Golpee suavemente el filtro de papel en una superficie plana para eliminar polvo y suciedad (Fig. 23). 4. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 5. Retire la llave de contacto. 6. Desconecte el cable de la bujía (debajo de la carrocería de la máquina, encima de la rueda trasera izquierda) (Fig. 24). 1 2 m-1867 Figura 23 1. Filtro de papel 2. Junta de goma 1 2.
Instalación de la bujía 4. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 1. Instale la bujía y la arandela de metal. 5. Retire la llave de contacto. Nota: Compruebe que la distancia entre los electrodos es correcta. 6. Si las ruedas traseras se bloquean y derrapan cuando usted intenta empujar la máquina hacia adelante, no necesita ajustar el freno de estacionamiento.
8. Apriete los extremos de la abrazadera y deslícela por el tubo de combustible hacia el depósito de combustible (Fig. 26). 8. Desmonte el filtro de los tubos de combustible. 9. Instale un filtro nuevo y acerque las abrazaderas al filtro. 10. Coloque la cubierta del motor. Mantenimiento de los fusibles 1 El sistema eléctrico está protegido por fusibles de 7,5 amperios, tipo chapa. No requiere mantenimiento; no obstante, si se funde un fusible, compruebe que no hay cortocircuitos en el cableado.
Inspección de la cuchilla 1. Inspeccione los bordes de corte (Fig. 28). Si los bordes no están afilados o tienen mellas, retire la cuchilla y afílela; consulte Cómo afilar la cuchilla, página 29. 2 2 1 1 3 3 Figura 29 m-151 1. Cuchilla 2. Refuerzo de la cuchilla Figura 28 1. Filo de corte 2. Parte curva 3. Perno de la cuchilla y arandela curva 3. Formación de ranura/desgaste Cómo afilar la cuchilla 2. Inspeccione la cuchilla, especialmente la parte curva (Fig. 28).
Cómo instalar la cuchilla 8. Afloje la tuerca del extremo trasero de la varilla de ajuste (Fig. 32). 1. Instale la cuchilla, el refuerzo de la cuchilla, la arandela curva y el perno de la cuchilla (Fig. 29). 9. Gire la varilla de ajuste hasta conseguir la nivelación correcta. Importante La parte curva de la cuchilla debe apuntar hacia el interior del cortacésped para asegurar un corte correcto. 10. Apriete la tuerca. 11. Instale el pasador. 2. Apriete el perno de la cuchilla de 61 a 82 Nm.
10. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Cómo lavar la máquina 11. Retire la llave de contacto. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 12. Cierre el grifo y retire el acoplamiento del conector de lavado. 2. Retire la llave de contacto. 3. Espere de 10 a 15 minutos para que se enfríe el motor. Nota: Si el cortacésped no queda limpio después de un lavado, mójelo bien y espere unos 30 minutos. Luego repita el proceso. 4.
Limpieza y almacenamiento D. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que se pare. 1. Desengrane la cuchilla (PTO). E. Estrangule o cebe el motor. 2. Ponga el freno de estacionamiento. F. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que no vuelva a arrancar. 3. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. G. Recicle el aceite usado según la normativa local. 4. Retire la llave de contacto.
1 S B Y A X I I A S B NO CONNECTION B I A AND X Y BIS S1 (IGNITION) OFF ON START KEY SWITCH GND BLACK GND 3 5 RED/BLACK 6 RED/BLACK ORANGE TURQUOISE 7 RED/WHITE 8 7.5A F2 21 9 8 2 RED 12V DC BATTERY 2 3 SM 9 30 GND WHITE/BLACK 20 22 23+24 27 GND 19 25 ORANGE LAMP RED LAMP (BAG FULL) (OVER RIDE) SOLENOID 4 ORANGE RED 7.
Solución de problemas Problema El motor de arranque no se engrana. g El motor no arranca, arranca con difi lt d o no sigue dificultad, i funcionando. f i d Posibles causas Acción correctora 1. El control de la cuchilla (PTO) está engranado. 1. Desengrane la cuchilla (PTO). 2. El freno de estacionamiento no está puesto. 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. La batería está descargada. 3. Cargue la batería. 4. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 4.
Problema El motor pierde potencia. El motor se sobrecalienta. Hay una vibración anormal. La cuchilla no gira. Posibles causas Acción correctora 1. La carga del motor es excesiva. 1. Cambie a una marcha más baja para reducir la velocidad sobre el terreno. 2. El filtro del limpiador de aire está sucio. 2. Limpie el filtro del limpiador de aire. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 3. Añada aceite al cárter. 4.
Problema No es posible conducir la máquina. q La altura de corte no es homogénea. g La calidad de corte no es buena. El recogehierbas no se llena. Posibles causas Acción correctora 1. La correa de tracción está desgastada, floja o rota. 1. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 2. La correa de tracción se ha salido de la polea. 2. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 3. La transmisión no se engrana. 3. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 1.