Form No.
Important Le moteur de cette machine n’est pas équipé d’un pare-étincelles. Dans certaines régions, vous commettez une infraction si vous utilisez cette machine dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte d’herbe. Contrôle de la pression des pneus . . . . . . . . . . . . Graissage et lubrification de la machine . . . . . . . . Contrôle du frein de stationnement . . . . . . . . . . . Vidange du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . Remplacement du filtre à carburant . . . . . . . . . . .
• Ne laissez jamais des enfants, ou des adultes n’ayant pas pris connaissance de ces instructions, utiliser la tondeuse. Certaines législations imposent un âge minimum pour l’utilisation de ce type d’engin. Nº de modèle : Nº de série : • Ne tondez jamais lorsque des personnes, et surtout des enfants ou des animaux familiers, se trouvent à proximité.
• Lorsque vous utilisez des accessoires, ne dirigez jamais l’éjection vers qui que ce soit et ne laissez personne s’approcher de la machine en marche. – Refermez soigneusement les réservoirs et les bidons d’essence. • Remplacez les silencieux défectueux. • N’utilisez jamais une machine dont les capots sont défectueux ou dont les protections de sécurité ne sont pas en place.
Entretien et remisage Informations concernant la sécurité des tondeuses autoportées Toro • Gardez tous les écrous, boulons et vis toujours bien serrés pour être sûr de pouvoir utiliser la machine sans danger. • N’entreposez jamais une machine dont le réservoir contient du carburant dans un local où les vapeurs risquent de rencontrer une flamme nue ou une étincelle.
Mesure de la pente ALIGNER CE BORD AVEC UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, BATIMENT, MONTANT DE CLOTURE, POTEAU, ETC.) PLIER LE LONG DE LA LIGNE VOULUE EXEMPLE : COMPARER LA PENTE ET LE BORD REPLIE.
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 105-0532 1. Embrayage de la lame de coupe. 99-2986 1. Risque d’écrasement/mutilation de personnes – ne pas tourner la clé lorsque des enfants sont présents. Ne pas laisser les enfants s’approcher de la machine. 105-0535 1. Bac à herbe plein 2. Travail en marche arrière 105-0529 1.
6-2943 106-1802 1. Risques de projections et de mutilation – ne pas utiliser la machine lorsque l’éjecteur est ouvert. Toujours monter le couvercle de recyclage, le déflecteur d’éjection arrière ou le bac à herbe avant d’utiliser la machine. 1. Attention – lire le Manuel de l’utilisateur. 2. Risque de mutilation des mains – retirer la clé de contact et lire les instructions avant de procéder à l’entretien ou à des révisions. 3.
Utilisation d’un stabilisateur/conditionneur Essence et huile Essence préconisée Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la machine pour : Utilisez de l’essence ordinaire sans plomb à usage automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). S’il est impossible de vous procurer de l’essence ordinaire sans plomb, vous pouvez utiliser de l’essence avec plomb. • que l’essence puisse être entreposée et rester fraîche pendant 3 mois.
Utilisation Positionnement du siège Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Vous pouvez avancer ou reculer le siège pour l’amener à la position la plus confortable pour vous, et offrant le meilleur contrôle pour la conduite. 1. Soulevez le siège et desserrez les 4 boulons (Fig. 3). Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d’utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes.
Débrayage de la lame Démarrage du moteur 1. Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la machine. 1. Prenez place sur le siège. 2. Mettez la commande de lame (PdF) en position débrayée (Fig. 4). 2. Serrez le frein de stationnement (voir Serrage du frein de stationnement, page 12). Remarque : Le moteur ne démarre pas si vous ne serrez pas le frein de stationnement. Réglage de la hauteur de coupe 3. Mettez le levier de vitesse au point mort (N) (Fig. 6).
Arrêt du moteur 5. Placez la manette d’accélérateur en position de starter (Fig. 8). 1. Placez la manette d’accélérateur en position de ralenti (Fig. 8). 2. Tournez la clé de contact à la position Contact coupé (Fig. 9). 3. Enlevez la clé de contact. Marche avant ou arrière La manette d’accélérateur agit sur le régime du moteur, mesuré en tours/minute (tr/min). 1 2 3 1. Desserrez le frein de stationnement (voir Desserrage du frein de stationnement, page 12). Figure 8 1. Starter 2. Régime maximum 3.
Arrêt de la machine Utilisation du système de sécurité 1. Appuyez sur la pédale de frein. 2. Mettez le levier de vitesse au point mort. Prudence 3. Débrayez la commande de la lame (PdF). 4. Tournez la clé de contact en position Contact coupé pour arrêter le moteur. Si les contacteurs de sécurité sont déconnectés ou endommagés, la machine risque de se mettre en marche inopinément et de causer des blessures corporelles. 5. Attendez l’arrêt complet de toutes les pièces en mouvement.
Réglage du commutateur KeyChoice pour travailler en marche arrière 3. Tournez la clé. Un voyant rouge s’allume sur la console avant (Fig. 11) pour signaler que la sécurité est désactivée. Le dispositif de sécurité empêche la prise de force (PdF) de fonctionner quand la machine effectue une marche arrière. Le moteur s’arrête de tourner si vous sélectionnez la marche arrière alors que la PdF est embrayée (c.-à-d. les lames ou tout autre accessoire fonctionnent).
Vider le bac à herbe 1. Mettez le levier de vitesse au point mort. 2. Placez le levier de commandes de la lame (PdF) en position embrayée, prenez place sur le siège et tournez la clé de contact en position de Démarrage : Le démarreur ne doit pas fonctionner. S’il fonctionne, cela signifie que le système de sécurité est défaillant et qu’il doit être réparé par un réparateur agréé. Si le démarreur ne fonctionne pas, passez à l’étape 3.
Montage de l’obturateur Recycler 2 4 Un obturateur Recycler est fourni avec la machine. Vous pouvez l’utiliser lorsque vous ne voulez pas recueillir l’herbe coupée. 3 Danger 5 Si le déflecteur d’herbe, l’obturateur d’éjection ou le bac à herbe tout entier ne sont pas en place sur la machine, l’utilisateur ou d’autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés.
Pose de l’éjecteur 10. Retirez le boulon, la rondelle et l’écrou qui rapprochent les extrémités des 2 bandes (Fig. 15). Danger Si le déflecteur d’herbe, l’obturateur d’éjection ou le bac à herbe tout entier ne sont pas en place sur la machine, l’utilisateur ou d’autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés. Le contact avec la lame en rotation et la projection de débris peuvent occasionner des blessures graves, voire mortelles.
• L’herbe pousse à une vitesse différente selon l’époque. Pour conserver une hauteur de coupe régulière, ce qui est conseillé, tondez plus souvent au début du printemps. Réduisez la fréquence de la tonte au milieu de l’été, lorsque l’herbe pousse moins vite. 14. Remettez l’écrou et la rondelle extérieure de fixation de l’éjecteur au tube d’éjection (Fig. 14). 15. Rapprochez les extrémités des 2 bandes qui entourent l’éjecteur, comme illustré à la Figure 15. 16.
Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des entretiens Chaque fois Procédure • • • • • • Vérifiez la pression de gonflage des pneus. Contrôlez le niveau d’huile moteur. Vérifiez le système de sécurité. Nettoyez le carter de la tondeuse. Contrôlez le frein de stationnement. Contrôlez le serrage des pièces. Toutes les 5 heures • Vérifiez la lame de coupe.
Changement de l’huile moteur et du filtre 8. Nettoyez la surface autour de la jauge d’huile (Fig. 17) pour éviter que des impuretés ne s’introduisent dans le goulot de remplissage, ce qui risquerait d’endommager le moteur. Contrôlez le niveau d’huile chaque jour ou toutes les 8 heures de fonctionnement. 1 2 Changez l’huile après les 5 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 50 heures. Remarque : vidangez l’huile plus souvent s’il y a beaucoup de poussière ou de sable.
Dépose de la batterie 9. Insérez le tube de vidange dans la valve de vidange d’huile (Fig. 18). 2 Attention 1 Les bornes de la batterie ou les outils en métal sont susceptibles de causer des courts-circuits au contact des pièces métalliques de la machine et de produire des étincelles. Les étincelles risquent de provoquer l’explosion des gaz de la batterie et de vous blesser. • Lors de la pose ou de la dépose de la batterie, évitez que les bornes touchent les parties métalliques de la machine.
Mise en place de la batterie Ajout d’eau dans la batterie 1. Placez la batterie dans le bac du châssis. Le meilleur moment pour rajouter de l’eau distillée dans la batterie est juste avant l’utilisation de la machine. Ceci permet à l’eau de bien se mélanger à l’électrolyte. 2. Connectez le câble positif (rouge) à la borne positive (+) de la batterie à l’aide du boulon, des rondelles et de l’écrou. 1. Déposez la batterie de la machine (voir Dépose de la batterie, page 23). 3.
4. Lorsque la batterie est chargée au maximum, débranchez le chargeur de la prise murale. 6. Nettoyez la surface autour du filtre à air pour éviter que des impuretés ne s’introduisent dans le moteur et l’endommagent. 5. Débranchez les fils du chargeur des bornes de la batterie (Fig. 20). 7. Tirez la poignée du couvercle du filtre à air et tournez-la vers le moteur (Fig. 21). 2 4 1 2 1 3 m-4970 Figure 20 1. Borne positive de la batterie 2. Borne négative de la batterie Figure 21 3.
Nettoyage des éléments en mousse et en papier Entretien de la bougie 2. Séchez l’élément en le pressant dans un chiffon propre. Ne lubrifiez pas l’élément. Contrôlez la bougie toutes les 25 heures d’utilisation. Montez une nouvelle bougie Champion RJ-19LM ou une bougie équivalente toutes les 100 heures de fonctionnement. Avant de monter une bougie, vérifiez que l’écartement entre l’électrode centrale et l’électrode latérale est de 0,76 mm.
Contrôle de la bougie Graissage et lubrification de la machine 1. Inspectez le centre de la bougie (Fig. 24). Si le bec de l’isolateur est recouvert d’un léger dépôt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement. S’il est couvert d’un dépôt noir, c’est généralement signe que le filtre à air est encrassé. 2 Graissez la machine avec de la graisse universelle toutes les 25 heures de fonctionnement ou une fois par an, le premier des deux prévalant.
Vidange du réservoir de carburant Remarque : Profitez éventuellement de ce que le réservoir est vide pour remplacer le filtre à carburant. 10. Rebranchez la conduite d’alimentation sur le filtre. 11. Rapprochez le collier de serrage du filtre pour fixer la conduite d’alimentation sur le filtre. Danger 12. Remettez le couvercle du moteur en place. Dans certaines circonstances, l’essence est extrêmement inflammable et hautement explosive.
Entretien des fusibles Le circuit électrique est protégé par des fusibles à lame de 7,5 A, et ne requiert pas d’entretien. Toutefois, si un fusible grille, contrôlez le circuit pour vous assurer qu’il n’y a pas de court-circuit. 2 1 1. Pour remplacer un fusible, tirez dessus pour l’enlever de son emplacement (Fig. 26). 1 3 m-151 Figure 27 1. Tranchant 2. Partie incurvée 3. Usure/formation d’une entaille 2. Inspectez la lame, surtout la partie incurvée (Fig. 27).
Aiguisage des lames Mise à niveau de la tondeuse 1. Au moyen d’une lime, aiguisez les tranchants aux deux extrémités de la lame (Fig. 29) en veillant à conserver l’angle de coupe d’origine. Limez la même quantité de métal sur chacun des deux tranchants pour ne pas déséquilibrer la lame. Si l’herbe n’est pas coupée uniformément et si la lame n’est pas faussée, il convient de mettre la tondeuse de niveau. 1. Garez la machine sur un sol plat horizontal. 2. Serrez le frein de stationnement. 3.
Lavage du dessous de la tondeuse 11. Enlevez la clé de contact. 12. Coupez l’eau et débranchez le raccord de l’embout de lavage. Après chaque utilisation, lavez le dessous de la tondeuse pour éviter l’accumulation d’herbe et améliorer le hachage et la dispersion des déchets de tonte. Remarque : Si le plateau est encore sale après un premier lavage, laissez-le tremper 30 minutes et recommencez. 1. Garez la machine sur un sol plat et dur. 13.
Nettoyage et remisage D. Redémarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête faute de carburant. 1. Débrayez la commande de la lame (PdF). 2. Serrez le frein de stationnement. E. Utilisez le starter ou l’amorceur pour lancer le moteur. 3. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. F. Remettez le moteur en marche et faites-le tourner jusqu’à ce qu’il ne veuille plus démarrer. 4. Enlevez la clé de contact. G.
1 S B Y A X I I A S B NO CONNECTION B I A AND X Y BIS S1 (IGNITION) OFF ON START KEY SWITCH GND BLACK RED 3 RED/BLACK RED/BLACK 6 5 ORANGE TURQUOISE 7 RED/WHITE 8 7.5A F2 21 9 8 2 RED 12V DC BATTERY 2 3 SM 9 30 GND WHITE/BLACK 20 22 23+24 27 GND 19 25 ORANGE LAMP RED LAMP (BAG FULL) (OVER RIDE) SOLENOID 4 ORANGE 7.
Dépannage Problème Le démarreur ne fonctionne pas. Le moteur ne démarre pas, dé démarre difficilement diffi il t ou cale. l Causes possibles Remède 1. La commande de la lame (PdF) est en position embrayée. 1. Débrayez la commande de la lame (PdF). 2. Le frein de stationnement n’est pas serré. 2. Serrez le frein de stationnement. 3. La batterie est à plat. 3. Rechargez la batterie. 4. Les connexions électriques sont corrodées ou desserrées. 4. Contrôlez le bon contact des connexions électriques.
Problème Le moteur perd de la puissance. Le moteur surchauffe. Vibrations inhabituelles La lame ne tourne pas. La machine ne se déplace pas. Causes possibles Remède 1. Charge excessive du moteur. 1. Rétrogradez pour réduire la vitesse de déplacement. 2. L’élément du filtre à air est encrassé. 2. Nettoyez l’élément du filtre à air. 3. Manque d’huile dans le carter moteur. 3. Rajoutez de l’huile dans le carter. 4.
Problème La hauteur de coupe est inégale. g La coupe est de mauvaise qualité. Le bac à herbe ne se remplit pas. Causes possibles Remède 1. Pression des pneus incorrecte. 1. Réglez la pression des pneus. 2. Le plateau de coupe n’est pas de niveau. 2. Mettez la tondeuse de niveau. 3. Carter de tondeuse encrassé. 3. Nettoyez le dessous du carter de la tondeuse. 1. La lame de coupe est usée. 1. Aiguisez ou remplacez la lame de coupe. 2. La hauteur de coupe est incorrecte. 2.