FORM NO. 3319-409 ES ® Wheel Horse® 12-32 XLE Tractor de Siega Modelo N. 71201 - 7901322 Y superiores Manual de Operacíon IMPORTANTE: Lea este manual detenidamente. Contiene información valiosa sobre su seguridad y la de las demás personas. Familiarícese con los mandos y su correcto manejo antes de operar esta máquina.
Introduccíon Gracias por comprar un producto Toro. Todos los que trabajamos en Toro queremos que Vd. quede totalmente satisfecho con su nuevo producto, así que no dude en ponerse en contacto con su Distribuidor Autorizado si necesita ayuda, servicio, piezas de repuesto genuinas Toro u otra información. Si se pone en contacto con el Distribuidor Autorizado o con la fábrica, tenga siempre a mano los números de modelo y de serie de su producto.
Contenido Seguridad 2 Gasolina y Aceite 9 Gasolina recomendada 9 Estabilizador/Acondicionador 9 Llenado del Depósito 9 Comprobación del Nivel de Aceite del Motor 9 Manejo 10 Piense en la seguridad 10 Mandos 10 Freno de Mano 10 Posición del Asiento 11 Posición del Volante 11 Faros 11 Utilización del Control de las Cuchillas (PTO)12 Ajuste de la Altura de Corte 12 Cómo Arrancar y Parar el Motor 13 El Sistema de Seguridad 14 Conducción hacia adelante o hacia atrás 15 Selección de Velocidad de Avance 15 Detener
Seguridad Adiestramiento 1. 2. Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los mandos y el debido empleo del equipo. No deje nunca que los niños o la gente que no esté familiarizada con estas instrucciones utilicen la segadora. Puede haber reglamentos locales que restrinjan la edad del operador. 3. No siegue nunca cuando haya cerca gente, especialmente niños, o animales domésticos. 4.
Seguridad 2. Siegue sólo a la luz del día o con buena luz artificial. 8. Pare el giro de la cuchillas antes de cruzar superficies que no sean de hierba. 3. Antes de intentar arrancar el motor, desenganche todos los embragues de cuchilla y ponga en punto muerto. 9. Al utilizar cualquier accesorio no dirigir nunca la descarga de material hacia los curiosos ni permita que se acerque nadie a la máquina durante el funcionamiento. 4. No utilice en pendientes de más de: 5. 6. 7.
Seguridad Presión sonora Esta unidad ejerce una presión sonora continua ponderada sobre el oído del operador de: 100 dB(A), basada en medidas en máquinas idénticas según el procedimiento ANSI B71.5-1984. Potencia sonora Esta unidad tiene un nivel sonoro de: 100 dB(A)/1pW, basado en medidas en máquinas idénticas según la Directiva 84/538/EEC y modificaciones.
Seguridad Cálculo de Pendientes Lea todas las instrucciones de seguridad de las páginas 2-8. ALINEE ESTE BORDE CON UNA VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.
Glosario de símbolos Símbolo de alerta de seguridad Símbolo de alerta de seguridad Lea el manual del operador Consulte el Manual técnico para los debidos procedimientos de servicio DesmembramientoCortacéspedes en marcha atrás Esté a distancia segura de la máquina Esté a distancia segura de la máquina Mantenga a los niños a una distancia segura de la máquina > 5° Vuelco de la máquina ladera Objetos arrojados o volantesExposición de todo el cuerpo.
Seguridad Rápido Combustible Lento Nivel de combustible Volumen vacío Aumentando/Disminuyendo Volumen lleno Conectado/Marcha Estado de carga de la batería Desconectado/Parada Faros-Luz larga Motor Sistema de frenos Arranque del motor Freno de mano (estacionamiento) Parada del motor Embrague PTO (toma de fuerza) Estrangulador Embragar Temperatura del motor Desembragar Presión del aceite de lubricación de motor Desenganchar Nivel del aceite de lubricación del motor Enganchar 7
Seguridad Sólo se puede montar en la máquina en el asiento del pasajero, y esto únicamente si no se estorba la vista del conductor Elemento de corte-símbolo fundamental Elemento de corte-ajuste de altura Aplastamiento de los dedos o las manos - Fuerza aplicada lateralmente Unidad de corte-bajada Movimiento de retroceso o hacia arriba - Energía almacenada Unidad de corte-elevada Corte o enredo del pie-barrena giratoria Movimiento de retroceso o hacia arriba - Energía almacenada Corte de los dedos o
Gasolina y Aceite Gasolina recomendada Estabilizador/Acondicionador Utilice Gasolina normal SIN PLOMO de tipo automóvil (mínimo 85 octanos). Puede utilizarse gasolina normal con plomo si no dispone de gasolina sin plomo. Estabilizador/Acondicionador Toro IMPORTANTE: No utilice nunca metanol, gasolina que contenga metanol, o mezclas de gasolina y alcohol etílico que contengan más del 10% de etanol porque se podría dañar el sistema de carburación. No mezcle aceite con gasolina.
Manejo Piense en la seguridad Freno de Mano Por favor, lea detenidamente todas las instrucciones y símbolos de seguridad de la sección sobre seguridad. Conocer esta información puede ayudar a evitar lesiones a Vd, a su familia, a los animales domésticos o a otras personas. Ponga el freno de mano siempre que pare la máquina o la deje sin supervisión. Poner el Freno de Mano 1. Pise a fondo el pedal de embrague/freno (Fig. 2) y manténgalo pisado. 2. Tire hacia arriba del freno de mano (Fig.
Manejo Posición del Asiento Posición del Volante Ajustable El asiento puede desplazarse hacia adelante y hacia atrás. Elija una posición que le proporcione el mejor control de la máquina y el máximo de comodidad. En ciertos modelos el volante puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo. Elija una posición que le proporcione el mejor control de la máquina y el máximo de comodidad. 1. 2. Levante el asiento y afloje el pomo de ajuste (Fig. 3) Coloque el asiento en la posición deseada y apriete el pomo.
Manejo Utilización del Control de las Cuchillas (PTO) El control de las cuchillas (PTO) engrana y desengrana la transmisión de la(s) cuchilla(s). Cómo Engranar la(s) Cuchilla(s) 1. Pise a fondo el pedal de embrague/freno para detener la máquina. 2. Coloque el control de las cuchillas (PTO) en “ENGAGED” (engranado) (Fig. 5). Ajuste de la Altura de Corte La palanca de ajuste de la altura de corte (elevador de la plataforma) se utiliza para subir o bajar el cortacésped a la altura de corte deseada. 1.
Manejo Cómo Arrancar y Parar el Motor 2 1 Arranque 1. Siéntese en el asiento. 2. Ponga el freno de mano; véase la sección titulada Poner el Freno de Mano. 1 3 Nota: El motor no arrancará a menos que el freno de mano esté puesto o el pedal de embrague/freno esté pisado a fondo. 3. Ponga el selector de velocidad de avance en punto muerto “N” (Fig. 7). 4. Ponga el control de las cuchillas (PTO) en “DISENGAGED” (Desengranado) (Fig. 8). Figura 7 1. Figura 8 Selector de velocidad de avance 1. 2.
Manejo El Sistema de Seguridad Comprenda el Sistema de Seguridad El sistema de seguridad está diseñado para impedir que el motor arranque a menos que: - El pedal de embrague/freno esté pisado a fondo - El control de las cuchillas (PTO) esté en posición “DISENGAGED” (desengranado) El sistema de seguridad está diseñado para parar el motor si Vd se levanta del asiento cuando el pedal de embrague/freno está liberado o si la cuchilla está en posición “ENGAGED” (engranado).
Manejo Conducción hacia adelante o hacia atrás movimiento con una velocidad determinada (p.ej. la 5) debido a una carga pesada, cambie a una velocidad más baja (p.ej. la 2). El control de velocidad del motor regula la velocidad del motor, es decir las revoluciones por minuto del mismo (rpm). IMPORTANTE: No utilice constantemente los frenos para regular la velocidad de avance - cambie a una velocidad menor.
Manejo Descarga Lateral o Reciclador de Hierba PELIGRO Instalación de la Tapa de Descarga Para convertir el cortacésped de salida lateral a reciclador, instale la tapa de descarga sobre la salida lateral del cortacésped. RIESGO POTENCIAL Si no está correctamente instalado el deflector de hierba, la tapa de descarga o el conjunto recogedor completo, Vd y otras personas están expuestas al contacto de las cuchillas y a objetos despedidos. 1.
Manejo Consejos para Cortar la Hierba Evite una altura de corte demasiado baja Control de velocidad del motor en posición rápida Si la anchura de corte es mayor que la del cortacésped que utilizó anteriormente, eleve la altura de corte una muesca para evitar cortar demasiado si el césped está desnivelado. Para conseguir la mejor calidad de corte y el máximo de circulación de aire, ponga la velocidad del motor en “FAST” (rápido).
Mantenimiento Esquema de Intervalos de Servicio Operation de mantenimiento Cada uso Aceite—cambio inicial 5 horas 25 horas Mantenimiento Mantenimiento almacenaje primavera x Aceite—cambio periódico x Aceite—control nivel x Sistema seguridad—control x x x x Cuchilla corte—control x x x Freno—control x x x Chasis—grasa x x Filtro aire gomaspuma— mantenimiento x x Filtro aire papel—sustituir x x x Correas—control desgaste/ grietas x Gasolina—drenar x Motor—limpieza exteri
Mantenimiento Engrasado y Lubricación 2. Lubrique el eje trasero con 3-4 aplicaciones de grasa (Fig. 13). Intervalo de Servicio/Especificación Engrase la máquina después de cada 25 horas de uso, o una vez al año, el que sea el intervalo menor. Engrase con más frecuencia si utiliza la máquina en condiciones de mucho polvo o arena. Tipo de grasa: Grasa de uso general Como Engrasar 1.
Mantenimiento Presión de los Neumáticos ción titulada Ajuste del Freno”. Intervalo de Servicio/Especificación Ajuste del Freno Mantenga la presión de aire de los neumáticos delanteros y traseros según las especificaciones. Controle la presión en la válvula cada 25 horas de uso, o una vez al año, el que sea el intervalo menor. Controle la presión con los neumáticos fríos para obtener la lectura más exacta. 1. Controle el freno antes de ajustarlo; véase la sección titulada “Verificación del Freno”. 2.
Mantenimiento Fusible 5 5 Intervalo de Servicio/Especificación 3 El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No necesita mantenimiento; sin embargo, si se funde algún fusible, compruebe si existe algún cortocircuito en el cableado. Para extraer un fusible, tire de él (Fig. 16) para retirarlo de su alojamiento. Empuje para insertar el fusible nuevo. 1 4 2 4 Fusibles: 10 amperios, tipo ficha Figura 17 1. 2. 3. Portalámparas Reflector Lengüetas 4. Ranuras 5.
Mantenimiento Batería Instalación de la Batería Intervalo de Servicio/Especificación 1. Compruebe el nivel de electrólito de la batería antes cada cinco horas. Tenga la batería siempre limpia y a plena carga. Utilice una toallita de papel para limpiar la batería y su alojamiento. Si los bornes están corroídos, límpielos con una solución de cuatro partes de agua y una de bicarbonato. Aplique una ligera capa de grasa a los bornes para evitar la corrosión.
Mantenimiento Control de Nivel del Electrólito 1. 2. 3. Incline el asiento hacia adelante para descubrir la batería. Mire el lado de la batería. El electrólito debe llegar a la línea marcada “UPPER” (máximo) (Fig. 21). No deje que el nivel de electrólito descienda por debajo de la línea “LOWER” (mínimo) (Fig. 21). Si el nivel es bajo, añada la cantidad necesaria de agua destilada; véase la sección titulada “Añadir agua a la batería”.
Mantenimiento Bujía Comprobación de la Bujía Intervalo de Servicio/Especificación 1. Examine el centro de la bujía (Fig. 23). Si observa un color marrón claro o gris en el aislador, el motor funciona correctamente. Una capa negra en el aislador significa normalmente que el filtro de aire está sucio. Instale una bujía nueva después de cada 100 horas de operación. Compruebe la bujía después de cada 25 horas de operación.
Mantenimiento Depósito de Combustible 5. Drenaje del Depósito de Combustible Instale el manguito de combustible en el filtro. Coloque la abrazadera junto al filtro para que sujete el manguito de combustible y el filtro. PELIGRO RIESGO POTENCIAL Bajo ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. 2 1 3 LO QUE PUEDE OCURRIR Un incendio o explosión de gasolina puede ocasionar quemaduras a Vd. o a otras personas, y puede provocar daños materiales.
Mantenimiento Selector de Velocidad del Motor y Estárter Normalmente, el selector de velocidad del motor y estárter no requieren ajuste alguno. Sin embargo, Vd. debe comprobar el ajuste del selector: - Antes de ajustar el carburador - Si el motor es difícil de arrancar. Comprobación y Ajuste del Selector de Velocidad del Motor y Estárter Figura 25 1.
Mantenimiento Carburador 1 3 Para ajustar el carburador, necesitará un taquímetro para calibrar la velocidad de ralentí. Si no dispone de un taquímetro, ni de los conocimientos especializados necesarios para ajustar el carburador, póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado.
Mantenimiento Filtro de aire 4. Separe el filtro de gomaespuma del filtro de papel con cuidado (Fig. 28). Intervalo de Servicio/Especificación 1 Filtro de gomaespuma: Limpie y lubrique después de cada 25 horas de uso. Filtro de papel: Sustituya después de cada 100 horas de uso o en su defecto cada año. Nota: 2 Revise el filtro de aire con más frecuencia (a intervalos de unas cuantas horas) si se opera la máquina en un entorno de mucho polvo o arena. Desmontaje de los Filtros de Gomaespuma y Papel 1.
Mantenimiento Limpieza de los Filtros de Gomaespuma y de Papel 1. Filtro de Gomaespuma A. Lave el filtro de gomaespuma con jabón líquido y agua templada. Cuando el filtro esté limpio, aclárelo completamente. B. 1 Seque el filtro estrujándolo en un paño limpio. 2 C. Aplique una o dos onzas de aceite en el filtro (Fig. 30). Apriete el filtro para distribuir el aceite. Figura 31 1. IMPORTANTE: Sustituya el filtro de gomaespuma si está roto o desgastado. Filtro de papel 2.
Mantenimiento Aceite del motor tubo de llenado (Fig. 32). Extraiga de nuevo la varilla y examine el extremo. Si el nivel de aceite es bajo, vierta lentamente suficiente aceite por el tubo de llenado para subir el nivel hasta la señal “FULL” (lleno), sin sobrepasarla. Intervalo de Servicio/Especificación Cambie el aceite: - IMPORTANTE: No sobrellene el cárter con aceite, ya que esto podría ocasionar daños al motor. Después de las primeras cinco horas de operación. Después de cada 25 horas de operación.
Mantenimiento 6. Vierta lentamente aproximadamente el 80% de la cantidad especificada de aceite en el tubo de llenado (Fig. 32). A continuación, compruebe el nivel del aceite: véase la sección titulada Comprobación del Nivel de Aceite. 2 1 Figura 33 1. 2.
Mantenimiento Cuchilla de Corte Para asegurar una alta calidad de corte, mantenga la(s) cuchilla(s) afilada(s). Para la facilitar el afilado y sustitución, podría convenir tener una(s) cuchilla(s) de repuesto. 1 2 ADVERTENCIA 3 RIESGO POTENCIAL • Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse y las piezas pueden salir despedidas del cortacésped hacia Vd. u otras personas. LO QUE PUEDE OCURRIR • Los trozos de cuchilla que salgan despedidos pueden causar lesiones graves o incluso matar a Vd.
Mantenimiento Afilado de la(s) Cuchilla(s) Instalación de la(s) Cuchilla(s) 1. 1. Utilice una lima para afilar el filo cortante en ambos extremos de la cuchilla (Fig. 36). Mantenga el ángulo original. La cuchilla retiene su equilibrio si se quita la misma cantidad de metal de ambos filos cortantes. IMPORTANTE: La parte curvada de la cuchilla debe orientarse hacia el interior del cortacésped para asegurar un corte correcto. 2.
Mantenimiento Desmontaje del Cortacésped 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, desconecte el control de cuchillas (PTO), ponga el motor en punto muerto, ponga el freno de mano y ponga la llave de contacto en “OFF” para parar el motor. 2. Retire la llave de contacto y desconecte el cable de la bujía. 3. Posicione la palanca de ajuste de altura de corte (elevador de la plataforma) en la muesca “D”. 4. Retire el muelle auxiliar del elevador de altura de corte del perno de retención (Fig.
Mantenimiento 7. Retire los pernos y contratuercas y baje los dos montajes de pivote del cortacésped del eje delantero (Fig. 40). 1 1 IMPORTANTE: Sujete las varillas largas con cinta adhesiva o cuerda contra el chasis para protegerlas de posibles daños al desmontar el cortacésped. 10. Retire la correa del cortacésped de la polea inferior del motor (Fig. 42). Si tiene cuidado, podrá flexionar la(s) guía(s) de correa de la polea lo suficiente como para desmontar la correa.
Mantenimiento Instalación del Cortacésped 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, desconecte el control de cuchillas (PTO), ponga el motor en punto muerto, ponga el freno de mano y ponga la llave de contacto en “OFF” para parar el motor. 2. Retire la llave del contacto y desconecte el cable de la bujía. 3. Gire las ruedas delanteras a tope hasta la izquierda. Introduzca el cortacésped deslizándolo debajo del chasis desde el lado derecho. 4.
Mantenimiento 9. Instale la varilla de control de cuchilla en el brazo de control de cuchilla, y sujétela con la arandela y chaveta (Fig. 45) 11. Con la herramienta de muelle suministrada con esta máquina, enganche el muelle de regulación de altura de corte en el perno de sujeción (Fig. 46). 1 1 2 2 Figura 45 1. 2. 3 Chaveta y arandela Varilla 10.
Mantenimiento Correa Motriz de la Cuchilla Desmontaje de la Correa Motriz de la Cuchilla 1. Retire el cortacésped; véase la sección titulada Desmontaje del Cortacésped. 2. Afloje los pernos de montaje de las guías de la correa y aleje las guías de la correa de la polea (Fig. 47). 3. Retire la correa de la polea. 1 2 90° 3 Instalación de la Correa Motriz de la Cuchilla 1. Instale una correa nueva alrededor de la polea de la cuchilla y por el interior de las dos guías de correa (Fig. 47). 2.
Mantenimiento Nivelación Lateral del Cortacésped 5. Las cuchillas del cortacésped deben estar niveladas lateralmente. Es necesario comprobar la nivelación lateral cada vez que se instala el cortacésped, o si se detecta un corte de hierba desigual. Antes de nivelar el cortacésped, ajuste la presión de aire en las ruedas delanteras y traseras a 12 psi (0,85 kPa). 1.
Mantenimiento Inclinación Longitudinal de las Cuchillas Es necesario comprobar la inclinación longitudinal de las cuchillas cada vez que se instala el cortacésped. Antes de comprobar la inclinación, ajuste la presión de aire en las ruedas delanteras y traseras a 12 psi (0,85 kPa). Si la altura de la parte delantera del cortacésped es menor que la altura de la parte trasera en más de 5/8 pulgadas (15,875 mm), ajuste la inclinación de las cuchillas según las siguientes instrucciones: 1. 2.
Mantenimiento 9. Con una llave inglesa o llave tubular de 1 pulgada, gire lentamente la tuerca de ajuste de inclinación del lado izquierdo hacia abajo para subir la parte delantera del cortacésped, y hacia arriba para bajarla (Fig. 52). Gire la tuerca de ajuste de inclinación hasta que la parte delantera del cortacésped tenga una altura de entre 1/4 y 5/8 pulgadas (6,350 a 15,875 mm) menos que la parte trasera del cortacésped. 10.
Mantenimiento Limpieza de la superficie inferior del cortacéspedes Después de cada uso lave la superficie inferior del cortacéspedes para evitar la acumulaci—n de hierba, con el fin de dispersar mejor las pajas y recortes de hierba. 1. Estacione la máquina sobre una superficie dura nivelada, desenganche la toma de fuerza (PTO) y gire la llave de encendido a 'OFF' para parar el motor. Figura 54 2. Enganche el racor de manguera al extremo del accesorio de lavado, y conecte el agua (Fig. 54). 3.
Mantenimiento Almacenamiento 1. Limpie la suciedad y restos de hierba del exterior de las aletas de la culata del motor y la carcasa del soplador. Limpie también la hierba cortada, suciedad, etc., de las partes externas de toda la máquina, sobre todo el motor, cubierta y la parte superior del cortacésped. IMPORTANTE: Puede lavarse la máquina con agua y un detergente suave. No limpie la máquina con agua a presión.
Solución de problemas PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El motor de arranque no arranca. 1. El control de las cuchillas (PTO) está en posición “ENGAGED” (engranado). 2. El Freno de mano no está puesto. 3. La batería está descargada. 4. Las conexiones eléctricas están oxidadas o sueltas. 5. El fusible ha saltoado. 6. El relé o interruptor es defectuoso. 1. Ponga el control de las cuchillas (PTO) en posición “”DISENGAGED” (desengranado). 2. Ponga el freno de mano. 3. Carque la batería. 4.
Solución de problemas PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El motor se recalienta. 1. Carga excesiva en el motor. 1. Ponga marcha para reducir la velocidad de avance. 2. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 2. Añadir aceite en el cárter. 4. Aletas de refrigeración y conduc- 3. Retire las obstrucciones en las tos de aire debajo de la carcasa aletas y conductos de air. del soplador del motor bloqueados. Vibraciones anormales. 1. Las cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o desequilibrada(s) 2.