Form No.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Página Comprobación de la presión de los neumáticos . . 28 Drenaje del depósito de combustible . . . . . . . . . . 29 Cambio del filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . 29 Revisión del aceite del transeje . . . . . . . . . . . . . . 29 Revisión del fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Revisión de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mantenimiento de las cuchillas . . . . . . . . . . . .
Formación Nº de modelo • Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y con el uso correcto del equipo. Nº de serie • No permita nunca que niños o personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el cortacésped. Es posible que existan normativas locales que restringen la edad del operador. Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la muerte.
– Añada el combustible antes de arrancar el motor. No retire nunca el tapón del depósito de combustible ni añada combustible si el motor está en funcionamiento o si el motor está caliente. – nunca corte el césped de las pendientes de forma transversal, a no ser que la máquina haya sido diseñada para ello. • Tenga cuidado cuando arrastre cargas o cuando utilice maquinaria pesada.
• Pare el motor y desconecte la transmisión a los accesorios Presión sonora Esta unidad tiene un nivel máximo de presión sonora en el oído del operador de 88 dBA, basado en mediciones realizadas en máquinas idénticas según la Directiva 98/37/CE. – antes de repostar combustible; – antes de retirar el recogehierbas; – antes de realizar los ajustes de altura, a no ser que dichos ajustes se puedan realizar desde la posición del operador.
Diagrama de pendientes 7
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 92-5730 1. Estárter 2. Rápido 3. Ajuste variable continuo 4. Lento 93-6676 1. Para poner el freno de estacionamiento, pise el pedal de freno, levante la palanca del freno de estacionamiento; para quitarlo, pise y suelte el pedal de freno. 2.
93-6677 1. Advertencia – no haga funcionar el cortacésped con el deflector elevado o retirado; mantenga colocado el deflector. 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 93-7010 1. Peligro de objetos arrojados – manténgase a una distancia prudencial de la máquina. 2. Peligro de objeto arrojado por el cortacésped – mantenga colocado el deflector. 3.
99-2986 1. Peligro de aplastamiento/desmembramiento de otras personas – no gire la llave si hay niños presentes; mantenga a los niños a una distancia prudencial de la máquina. 100-7449 1. Tire de la palanca hacia afuera para empujar la máquina. 2. Empuje la palanca hacia dentro para conducir la máquina. 3. Lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 4. No remolque la máquina. 99-5340 1. KeyChoice – gire para segar en marcha atrás. 104-4163 1.
104-4164 1. Contiene plomo; no tirar a la basura. 2. Reciclar. 3. Lleve protección ocular; los gases explosivos pueden causar ceguera y otras lesiones. 4. Prohibido fumar, mantenga alejadas las chispas y las llamas. 5. El ácido sulfúrico puede causar ceguera o quemaduras graves. 6. Enjuague los ojos inmediatamente con agua y busque rápidamente ayuda médica. 12 7. Línea de llenado máximo. 8. Línea de llenado mínimo. 9. Instrucciones para activar la batería.
Uso del estabilizador/acondicionador Gasolina y aceite Gasolina recomendada Use un estabilizador/acondicionador en el tractor para conseguir los beneficios siguientes: Utilice Gasolina normal sin plomo adecuada para automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina normal sin plomo no estuviera disponible. • Mantiene la gasolina fresca durante un período de almacenamiento de hasta 90 días.
Aplicación del freno de estacionamiento Operación 1. Pise a fondo el pedal de freno (Fig. 3) y manténgalo en esa posición. Nota: Los lados derecho e izquierdo del tractor se determinan desde la posición normal del operador. 1 Controles 2 Antes de poner en marcha el motor y trabajar con el tractor, familiarícese con todos los controles (Fig. 2). 1 9 2 8 3 m-1858 4 Figura 3 10 1. Pedal de freno 7 2. Palanca del freno de estacionamiento 2.
Uso de los faros Modelo 71242 solamente Un interruptor de encendido/apagado montado en el salpicadero (Fig. 2) controla los faros. Los faros sólo se encienden con el motor en marcha y el interruptor en la posición Encendido. 25 mm 1 38 mm 51 mm 64 mm Utilización del control de las cuchillas (PTO) 76 mm 89 mm 102 mm m-1881 La palanca de control de las cuchillas (PTO) suministra o interrumpe la potencia a la cuchilla. Figura 6 1. Palanca de ajuste de altura de corte Cómo engranar las cuchillas 1.
Uso del sistema de interruptores de seguridad 4. Ponga la palanca del acelerador en Estárter (Fig. 8). 1 Cuidado 2 Si los interruptores de seguridad son desconectados o están dañados, el tractor podría ponerse en marcha inesperadamente, causando lesiones personales. 3 4 m-1859 • No manipule los interruptores de seguridad. • Compruebe la operación de los interruptores de seguridad cada día, y sustituya cualquier interruptor dañado antes de operar el tractor. Figura 8 1. Estárter 2. Rápido 3.
Una luz roja en la consola delantera se enciende (Fig. 11), indicando que el sistema de seguridad está desactivado. Peligro Puede atropellar a un niño o a otra persona y causar graves lesiones o la muerte si están engranadas las cuchillas u otro accesorio. • No corte el césped en marcha atrás a menos que sea absolutamente necesario. • No inserte la llave KeyChoice a menos que sea absolutamente necesario. • Antes de conducir en marcha atrás, mire siempre hacia abajo y detrás de usted.
Operación del tractor 3. Ponga el freno de estacionamiento, ponga la palanca de control de las cuchillas (PTO) en Desengranada y arranque el motor. Con el motor en marcha, quite el freno de estacionamiento y levántese un poco del asiento. El motor debe pararse. Mueva el control de tracción a la posición Funcionamiento. Esto engrana el sistema de transmisión (Fig. 12). Nota: El tractor no funcionará a menos que el control de tracción esté en posición Funcionamiento. 4.
4. Ponga el freno de estacionamiento si va a dejar el tractor sin supervisión; consulte Aplicación del freno de estacionamiento, página 14. Instalación de la tapa de descarga 5. Quite la llave de contacto. Para convertir el cortacésped de descarga lateral en un cortacésped de picado, instale la tapa de descarga en la abertura en el lateral del cortacésped. Cuidado 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Consejos de operación • Para obtener el mejor rendimiento, haga funcionar el motor a velocidad máxima. El cortacésped requiere aire para cortar bien los recortes de hierba, así que no ponga la altura de corte demasiado baja, ni rodee totalmente el cortacésped con hierba sin cortar. Deje siempre un lado del cortacésped libre de hierba sin cortar, para permitir la entrada de aire en el cortacésped.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo del tractor se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Cada utilización Procedimiento de mantenimiento • • • • Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el sistema de seguridad. Limpie la carcasa del cortacésped. Compruebe el electrolito de la batería. Cada 5 horas • Compruebe los frenos. • Compruebe las cuchillas de corte.
Revisión del aceite de motor 7. Limpie alrededor de la varilla de nivel de aceite (Fig. 16) para impedir que caiga suciedad por el orificio de llenado y cause daños en el motor. Compruebe el nivel de aceite cada día o cada 8 horas. Cambie el aceite después de las 5 primeras horas de operación y luego cada 50 horas de operación. 2 1 Nota: Cambie el aceite con más frecuencia en condiciones de funcionamiento de mucho polvo o arena.
8. Coloque un recipiente debajo del tapón de vaciado y retire éste (Fig. 16). 3 1 2 1 1256 Figura 17 1. Filtro de aceite 2. Junta 3. Adaptador del filtro 2 4. Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador del filtro. Figura 16 1. Varilla de aceite 2. Tapón de vaciado del aceite 5. Gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro media o tres cuartos de vuelta más (Fig. 17). 9.
2. Usando el perno y la tuerca de mariposa, conecte el cable positivo (rojo) al borne positivo (+) de la batería (Fig. 18). 1. Desengrane la cuchilla (PTO). 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 3. Deslice la cubierta de goma sobre el borne de la batería. 4. Retire la llave de contacto. 4. Usando el perno y la tuerca de orejeta, conecte el cable negativo (negro) al borne negativo (–) de la batería (Fig. 18). 5.
2. Limpie la parte superior de la batería con una toalla de papel. 4 Importante No llene nunca la batería de agua destilada con la batería instalada en el tractor. Se podría derramar electrolito en otras piezas y causar corrosión. 2 3 1 3. Retire los tapones de ventilación de la batería (Fig. 19). 4. Vierta lentamente agua destilada en cada célula de la batería hasta que el nivel de electrolito llegue a la línea superior (Fig. 19) de la caja de la batería.
5. Retire la llave de contacto. 4. Retire la llave de contacto. 6. Mueva el cable de control de tracción a la posición “Push”; consulte Empujar el tractor a mano, página 18. 5. Limpie con un trapo los puntos de engrase. Asegúrese de rascar cualquier pintura que hubiera sobre los puntos de engrase. 7. Si las ruedas traseras se bloquean y derrapan cuando empuja hacia adelante el tractor, no necesita ajustar el freno de estacionamiento.
Filtro de papel: 7. Tire hacia arriba del asa de la tapa del limpiador de aire y gírela hacia el motor (Fig. 23). 1. Golpee suavemente el filtro en una superficie plana para eliminar polvo y suciedad. 2 1 2. Limpie cuidadosamente la junta de goma del filtro de papel para evitar que caigan residuos en el motor. 3. Inspeccione el filtro por si estuviera roto, tuviera una película aceitosa o la junta de goma estuviera dañada.
Nota: Compruebe que la distancia entre los electrodos es correcta. 6. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 25). 2. Apriete la bujía a 20 Nm. 3. Conecte el cable de la bujía (Fig. 25). 1 4. Cierre el capó. Limpieza del sistema de refrigeración Cada día, limpie la hierba y otros residuos del motor usando un cepillo seco. Importante Para evitar contaminar el sistema de combustible, no limpie el motor con agua. Figura 25 1. Cable de la bujía Comprobación de la presión de los neumáticos 7.
Drenaje del depósito de combustible 2 1 Peligro En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. 3 Figura 28 • Drene la gasolina del depósito cuando el motor esté frío. Realice esta operación en un área abierta. Limpie la gasolina derramada.
Revisión de los faros 2. Desengrane la cuchilla (PTO). 3. Ponga el freno de estacionamiento. Modelo 71242 solamente 4. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Los faros llevan una lámpara 1156, tipo automóvil. 5. Retire la llave de contacto. Cómo retirar la lámpara 1. Desengrane la cuchilla (PTO). 6. Limpie la zona alrededor del tapón de aceite (Fig. 29) para que no pueda caer suciedad en el depósito, en caso de tener que añadir aceite. 2.
2. Inspeccione los bordes de corte (Fig. 33). Si los bordes no están afilados o tienen mellas, retire las cuchillas y afílelas; consulte Cómo afilar las cuchillas, página 32. 1 4 2 2 3 4 m-1875 1. Lámpara 2. Topes metálicos 1 2 Figura 32 3. Portalámparas 4. Ranuras 3 151 Cómo instalar la lámpara Figura 33 1. Filo de corte 2. Parte curva 1. Alinee los dos topes metálicos de la base de la lámpara con las ranuras del portalámparas. 3. Formación de ranura/desgaste 2.
Cómo afilar las cuchillas 4. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 1. Utilice una lima para afilar el borde de corte en ambos extremos de cada cuchilla (Fig. 35). Mantenga el ángulo original. La cuchilla permanece equilibrada si se retira la misma cantidad de material de ambos filos de corte. 5. Retire la llave de contacto. 6. Desconecte el cable de la bujía. 7. Mueva la palanca de ajuste de la altura de corte a la muesca “D”. 1 8.
15. Retire el pasador y la arandela del extremo de la varilla larga (Fig. 40). 4 6 1 2 2 5 1 3 4 1 m–2384 Figura 38 1. Cable de control de las cuchillas (PTO) 2. Extremo con anilla 3. Muelle tensor 3 1805 Figura 40 4. Contratuerca 5. Soporte 6. Arandela de goma 1. Pasador y arandela 2. Varilla larga 3. Soporte de nivelación 4. Soporte del cortacésped 16. Retire la varilla del soporte del cortacésped. Repita este paso en el otro lado del cortacésped. 11.
Nota: Con cuidado, podrá flexionar las guías de la correa lo suficiente para alejarlas de la polea y retirar la correa. Si es demasiado difícil retirar la correa, afloje los pernos y las tuercas que fijan las guías de la correa. 2 Importante No doble las guías de la correa para separarlas de la polea, porque la correa no funcionará correctamente cuando usted instale el cortacésped posteriormente. 1 24. Gire las ruedas delanteras a la izquierda hasta que hagan tope.
23. Instale la arandela de goma. 15. Retire la arandela de goma y la primera contratuerca (Fig. 44). 4 24. Desengrane la cuchilla (PTO). 25. Mueva la palanca de ajuste de la altura de corte a la muesca “D” para facilitar la colocación del muelle de elevación de la altura de corte. 6 1 2 5 26. Enganche el muelle de elevación de altura de corte sobre el perno de retención (Fig. 37), usando la herramienta suministrada con el tractor. 3 27.
2. Coloque la guía de la correa de la polea tensora de manera que apunte hacia la izquierda, perpendicular (90°) al brazo tensor (Fig. 46). 9. Mida entre los bordes de corte exteriores y la superficie plana (Fig. 47). Si hay una diferencia de más de 5 mm entre ambas dimensiones, se requiere un ajuste; consulte los pasos 10 a 13. 3. Apriete el perno de montaje y la contratuerca que fijan la polea tensora y la guía de la correa. 10. Retire el pasador y la arandela del soporte de nivelación (Fig. 48). 4.
7. Verifique y ajuste la nivelación lateral de las cuchillas si no lo ha hecho ya; consulte Nivelación lateral del cortacésped, página 36. 8. Mueva la palanca de ajuste de la altura de corte a la muesca “C”. 9. Mida la longitud de la varilla que se extiende por delante del bloque de ajuste en cada lado del chasis (Fig. 49). Si la longitud de la varilla no es de 16 mm, retire el pasador y la arandela del extremo de la varilla (Fig. 49), y gire la varilla hasta obtener la dimensión de 16 mm.
5. Conecte el acoplamiento (no suministrado) al conector de lavado del cortacésped, y abra el grifo al máximo (Fig. 52). 13. Afloje un poco los pernos de montaje del soporte de pivote delantero (Fig. 51). 3 2 1 1 m-4634 2 1 m-2921 Figura 51 1. Perno del soporte de pivote Figura 52 2. Contratuerca del perno de anilla 1. Conector de lavado 2. Acoplamiento (no suministrado) 14. Gire las contratuercas sobre los pernos de anilla para cambiar el ajuste (Fig. 51). 3.
Limpieza y almacenamiento F. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que no vuelva a arrancar. 1. Desengrane la cuchilla (PTO). G. Recicle el aceite usado según la normativa local. 2. Ponga el freno de estacionamiento. Importante No guarde la gasolina con estabilizador/ acondicionador durante más de 90 días. 3. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 12. Retire e inspeccione la bujía; consulte Mantenimiento de la bujía, página 27.
Diagrama de cableado KEY SWITCH OFF NO CONNECTION ON BIA START AND X Y WIRE COLOR CODES BIS S4 (IGNITION) X A I S I A BU OR R PK PINK BU BK BLACK GY GREY Y YELLOW W WHITE T TAN B VIO VIOLET GN GREEN R RED OR ORANGE KEY SW PK BROWN BLUE S B Y BN F2 R R 10A BATTERY 1 SHOWN WITH S2 (PTO) GND PTO DISENGAGED 2 PK 3 GY FUEL SOLENIOD BU GY T S5 ALTERNATOR F1 VIO SEAT CLOSED WHEN OPERATOR S3 IS IN THE SEAT 10A R STARTER OVER RIDE T R MOMENTARY KEY
Solución de problemas Problema El motor de arranque no se engrana. g El motor no arranca, arranca con difi lt d o no sigue dificultad, i funcionando. f i d Posibles causas Acción correctora 1. El control de la cuchilla (PTO) está engranado. 1. Desengrane el control de la cuchilla (PTO). 2. El freno de estacionamiento no está puesto. 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. La batería está descargada. 3. Cargue la batería. 4. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 4.
Problema El motor pierde potencia. El motor se sobrecalienta. Hay una vibración anormal. Posibles causas Acción correctora 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie el filtro del limpiador de aire. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 3. Añada aceite al cárter. 4. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados debajo del alojamiento del soplador del motor están obstruidos. 4.
Problema Las cuchillas no giran. No es posible conducir el tractor. El cortacésped no corta de forma g homogénea. Posibles causas Acción correctora 1. La correa de transmisión de las cuchillas está desgastada, suelta o rota. 1. Instale una nueva correa de transmisión de las cuchillas. 2. La correa de transmisión de las cuchillas se ha salido de la polea. 2. Instale la correa de transmisión de las cuchillas y verifique la posición correcta de la polea tensora y de las guías de la correa. 1.