Form No.
Le système d’allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002. Entretien du liquide de la boîte-pont . . . . . . . . . . Entretien du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage et remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Danger signale un danger sérieux, entraînant inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées. • N’oubliez jamais que l’utilisateur est responsable de tout accident ou dommage causé aux autres personnes et à leurs possessions. Attention signale un danger susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées. • Ne transportez personne.
• Avant d’utiliser la tondeuse, vérifiez toujours si les lames, boulons de lame et ensembles de coupe ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les boulons et les lames usées ou endommagées par paires pour ne pas modifier l’équilibre. • Méfiez-vous de la circulation près des routes et pour traverser. • Attention, sur les machines à plusieurs lames, la rotation d’une lame peut entraîner le déplacement des autres lames.
Entretien et remisage Informations concernant la sécurité des tondeuses autoportées Toro • Gardez tous les écrous, boulons et vis toujours bien serrés pour être sûr de pouvoir utiliser la tondeuse sans danger. • N’entreposez jamais une tondeuse dont le réservoir contient de l’essence dans un local où les vapeurs risquent de rencontrer une flamme nue ou une étincelle.
Mesure de la pente ALIGNER CE BORD AVEC UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, BATIMENT, MONTANT DE CLOTURE, POTEAU, ETC.) PLIER LE LONG DE LA LIGNE VOULUE EXEMPLE : COMPARER LA PENTE ET LE BORD REPLIE.
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 92-5730 1. Starter 2. Accélérateur—régime maximum 3. Accélérateur—bas régime 93-6676 1. Pour serrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale d’embrayage/de frein, tirez sur le levier du frein de stationnement et relâchez la pédale d’embrayage/de frein. 2.
4-4164 1. Contient du plomb—Ne jetez pas la batterie à la poubelle. 2. Recyclage 3. Portez une protection oculaire—les gaz explosifs peuvent causer une cécité et d’autres blessures. 4. Restez à distance des étincelles ou des flammes nues, et ne fumez pas. 5. L’acide sulfurique peut causer une cécité ou des blessures graves. 6. Rincez immédiatement les yeux avec de l’eau et consultez un médecin rapidement. 7. Repère de remplissage maximum 8. Repère de remplissage minimum 9.
99-5340 1. Clé de sécurité KeyChoice—tourner pour tondre en marche arrière 100-7449 1. Tirer sur le levier pour pousser la machine. 2. Pousser sur le levier pour conduire la machine. 11 3. Lire le manuel de l’utilisateur avant de procéder à tout entretien. 4. Ne pas remorquer.
Utilisation d’un stabilisateur/conditionneur Essence et huile Essence recommandée Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la machine pour : Utilisez de l’essence ordinaire SANS PLOMB à usage automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). A défaut d’essence ordinaire sans plomb, de l’essence ordinaire au plomb peut être utilisée. • que l’essence reste fraîche pendant une période maximale de 90 jours. Au delà de cette durée, vidangez le réservoir de carburant.
Frein de stationnement Utilisation Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous arrêtez la machine ou que vous la laissez sans surveillance. Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Serrage du frein de stationnement Sécurité avant tout 1. Appuyez sur la pédale de frein (Fig. 3) et maintenez-la enfoncée. Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité et la signification des pictogrammes du chapitre Sécurité.
Positionnement du siège 2 Vous pouvez avancer ou reculer le siège pour l’amener à la position la plus confortable pour vous, et offrant le meilleur contrôle pour la conduite. 1 1. Soulevez le siège et desserrez le bouton de réglage (Fig. 4). 2. Déplacez le siège à la position souhaitée et resserrez le bouton. 3 1 1852 Figure 5 1. Débrayée 2. Embrayée 3. Commande des lames (PdF) Débrayage des lames 1. Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la machine. 1862 2.
Démarrage et arrêt du moteur 3 Démarrage 2 1. Prenez place sur le siège. 2. Serrez le frein de stationnement, comme expliqué à la rubrique Serrage du frein de stationnement, page 13. Remarque : Le moteur ne peut pas démarrer tant que le frein de stationnement n’est pas serré ou que la pédale de frein n’est pas complètement enfoncée. 1 Figure 9 3. Mettez la commande des lames (PdF) en position débrayée (Fig. 7). 1. Démarrage 2. En service 3. Hors service 2 6.
Réglage du commutateur KeyChoice pour travailler en marche arrière 3. Tournez la clé. Un voyant rouge s’allume sur la console avant (Fig. 11) pour signaler que la sécurité est désactivée. Un dispositif de sécurité empêche la prise de force (PdF) de fonctionner quand la machine effectue une marche arrière. Le moteur s’arrête de tourner si vous sélectionnez la marche arrière alors que la PdF est embrayée (c.-à-d. les lames ou tout autre accessoire fonctionnent).
Marche avant ou arrière 3. Serrez le frein de stationnement et débrayez la PdF. Mettez le moteur en marche. Lorsque le moteur tourne, desserrez le frein de stationnement et soulevez-vous légèrement du siège ; le moteur doit s’arrêter. La manette d’accélérateur agit sur le régime du moteur, mesuré en tours/minute (tr/min). Placez la manette d’accélérateur en position de régime maximum pour obtenir des performances optimales. 4.
Evitez de sélectionner une hauteur de coupe trop basse Conseils pour la tonte Réglage du papillon au régime maximum Si la largeur de coupe de la tondeuse utilisée est plus large que la précédente, augmentez la hauteur de coupe d’un cran pour ne pas raser les inégalités du gazon. Pour obtenir une circulation d’air maximum et un meilleur résultat, faites tourner le moteur au régime maximum. L’air doit pouvoir circuler pour bien couper l’herbe.
Entretien Programme d’entretien recommandé Périodicité des entretiens Après les 5 premières heures de fonctionnement Chaque fois Procédure • Changez l’huile moteur. • Contrôlez le niveau d’huile moteur. • Vérifiez le système de sécurité. • Vérifiez le niveau d’électrolyte dans la batterie. Toutes les 5 heures • Contrôlez les freins. Toutes les 25 heures • • • • Toutes les 50 heures • Changez l’huile moteur.2 Toutes les 100 heures • • • • • • Changez le filtre à huile.
Huile moteur 4. Dévissez la jauge d’huile et essuyez soigneusement l’extrémité métallique (Fig. 14). Contrôlez le niveau d’huile chaque jour ou toutes les 8 heures de fonctionnement. 5. Vissez complètement la jauge d’huile dans le trou de remplissage. Dévissez de nouveau la jauge et examinez l’extrémité métallique. Si le niveau est bas, versez lentement une quantité d’huile suffisante dans le trou de remplissage pour amener le niveau au repère du plein (“FULL”).
Changement du filtre à huile La batterie doit toujours être propre et chargée au maximum. Nettoyer la batterie et le bac à batterie à l’aide d’une serviette en papier. Si les bornes de la batterie sont corrodées, nettoyez-les avec un mélange constitué de quatre volumes d’eau pour un volume de bicarbonate de soude. Enduisez les bornes de la batterie d’une mince couche de graisse pour éviter la corrosion. Changez le filtre à huile toutes les 100 heures ou toutes les deux vidanges d’huile.
4. Repoussez le capuchon en caoutchouc sur le câble positif (rouge). Débranchez le câble positif (rouge) de la borne de la batterie (Fig. 17). 1 5. Déposez le bac de la batterie et la batterie du châssis (Fig. 17). 2 3 2 5 m–5004 Figure 18 1. Bouchons d’aération 2. Trait supérieur 3. Trait inférieur Danger L’électrolyte contient de l’acide sulfurique, un poison mortel capable de causer de grave brûlures.
Charge de la batterie Entretien du frein Le frein se trouve du côté droit de l’essieu arrière, à l’intérieur du pneu arrière (Fig. 20). Un réglage s’impose si le frein de stationnement n’est pas serré suffisamment. Attention En se chargeant, la batterie produit des gaz susceptibles d’exploser. Contrôle du frein Ne fumez jamais et gardez la batterie éloignée des flammes et sources d’étincelles. 1.
Graissage et lubrification Dépose des éléments en mousse et en papier Graissez la machine toutes les 25 heures de service ou une fois par an, selon ce qui se présente en premier. Graissez plus fréquemment s’il y a beaucoup de sable ou de poussière. 1. Débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Ouvrez le capot. Type de graisse : universelle. 3.
Nettoyage des éléments en mousse et en papier Entretien de la bougie Remplacez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation. Contrôlez la bougie toutes les 25 heures d’utilisation. Avant de monter une bougie, vérifiez si l’écartement entre l’électrode centrale et l’électrode latérale est correct. Utilisez une clé à bougies pour déposer les bougies et les remonter, et une jauge d’épaisseur pour contrôler et régler l’écartement des électrodes. Elément en mousse : 1.
Contrôle de la bougie Contrôle de la pression des pneus 1. Inspectez le centre de la bougie (Fig. 25). Si le bec de l’isolateur est recouvert d’un léger dépôt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement. S’il est couvert d’un dépôt noir, c’est généralement signe que le filtre à air est encrassé. Les pneus avant et arrière doivent être gonflés à 138 kPa (20 psi). Contrôlez la pression à la valve toutes les 25 heures d’utilisation ou une fois par an, selon ce qui se présente en premier (Fig. 26).
4. Débranchez la conduite d’alimentation du filtre (Fig. 27) et laissez l’essence s’écouler dans un bidon ou un bac de vidange. Entretien du liquide de la boîte-pont Remarque : Profitez éventuellement de ce que le réservoir est vide pour remplacer le filtre à carburant. Vérifiez le niveau de liquide toutes les 100 heures de service ou une fois par an, selon ce qui se présente en premier. Le niveau de liquide doit toujours être au maximum quand la boîte-pont est froide. 5.
Entretien du fusible 5 5 Le système électrique est protégé par des fusibles et ne requiert pas d’entretien. Toutefois, si un fusible grille, contrôlez le circuit pour s’assurer qu’il n’y a pas de court-circuit. Pour remplacer un fusible, tirez le fusible pour l’enlever (Fig. 29) et poussez à sa place un fusible neuf. 1 3 4 2 Fusible : 10 A, à lame 1 4 1874 Figure 30 2 1. Embase 2. Réflecteur 3. Languettes Mise en place d’une ampoule 1672 Figure 29 1. Fusible (enlevé) 4. Rainures 5. Bornes 1.
Schéma de câblage KEY SWITCH OFF NO CONNECTION ON BIA START AND X Y WIRE COLOR CODES BIS S4 XL SCH.
Nettoyage et remisage E. Utilisez le starter ou l’amorceur pour lancer le moteur. 1. Débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé de contact et la clé de sécurité. F. Remettez le moteur en marche et faites-le tourner jusqu’à ce qu’il ne veuille plus démarrer. Si la machine est équipée d’un amorceur, actionnez-le plusieurs fois pour être sûr qu’il n’y a plus de carburant dans le système d’amorçage. 2.
Dépannage Problème Le démarreur ne s’engage pas. Le moteur ne démarre pas, dé démarre difficilement diffi il t ou cale. l Causes possibles Remède 1. La commande des lames (PdF) est en position embrayée. 1. Placez-la en position débrayée. 2. Le frein de stationnement n’est pas serré. 2. Serrez le frein de stationnement. 3. La batterie est à plat. 3. Rechargez la batterie. 4. Les connexions électriques sont corrodées ou desserrées. 4. Contrôlez le bon contact des connexions électriques. 5.
Problème Le moteur perd de la puissance. Le moteur surchauffe. Pas de traction. Causes possibles Remède 1. Charge excessive du moteur. 1. Ralentissez. 2. Le filtre à air est encrassé. 2. Nettoyez l’élément du filtre à air. 3. Manque d’huile dans le carter moteur. 3. Rajoutez de l’huile dans le carter. 4. Obturation des ailettes de refroidissement et des gaines d’air sous le carter de la soufflante. 4. Dégagez les ailettes de refroidissement et les gaines d’air. 5.