Form No. 3328-612 17-44HXLE Wheel Horse Rasentraktor Modellnr. 71283 – Seriennr.
Diese Funkenzündanlage entspricht der kanadischen Norm ICES-002. Warten der Scheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigen und Einlagern des Traktors . . . . . . . . . . . Schaltbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fehlersuche und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inhalt Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Nehmen Sie nie Passagiere mit. Warnung zeigt eine gefährliche Situation an, die zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen kann, wenn die empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden. • Alle Fahrer müssen sich um eine professionelle und praktische Ausbildung bemühen. Die Ausbildung muss Folgendes hervorheben: Vorsicht zeigt eine gefährliche Situation an, die zu leichteren Verletzungen führen kann, wenn die empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
• Wechseln Sie defekte Schalldämpfer aus. • Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr. • Überprüfen Sie vor dem Einsatz immer, ob die Schnittmesser, Messerschrauben und das Mähwerk abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder defekte Messer und Schrauben als komplette Sätze aus, um die Wucht der Messer beizubehalten. • Stoppen Sie die Schnittmesser, bevor Sie grasfreie Oberflächen überqueren.
Wartung und Lagerung Sicherheit beim Einsatz von Toro Rasentraktoren • Halten Sie alle Muttern und Schrauben fest angezogen, damit das Gerät in einem sicheren Betriebszustand bleibt. Im Anschluss finden Sie Angaben, die sich speziell auf Toro Produkte beziehen und weitere Sicherheitsinformationen, die nicht im CEN-Standard enthalten sind, und mit denen Sie sich vertraut machen müssen.
Gefällediagramm RICHTEN SIE DIESE KANTE AUF EINE VERTIKALE OBERFLÄCHE AUS (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFOSTEN ETC.) FALTEN SIE ENTLANG DER ZUTREFFENDEN LINIE. BEISPIEL: VERGLEICHEN SIE DAS GEFÄLLE MIT DER KANTE.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden. 92-5730 1. Choke 2. Schnell 3. Kontinuierliche variable Einstellung 4. Langsam 93-6676 1. Feststellbremse: Treten Sie auf das Bremspedal und ziehen Sie den Hebel der Feststellbremse nach oben, um die Bremse festzustellen.
99-2986 1. Quetschgefahr bzw. Amputationsgefahr von Unbeteiligten: Drehen Sie den Schlüssel nicht, wenn sich Kinder bei der Maschine aufhalten. Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand von der Maschine. 100-7449 1. Ziehen Sie den Hebel zum Schieben der Maschine heraus. 2. Schieben Sie den Hebel zum Fahren der Maschine ein. 3. Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. 4. Schleppen Sie die Maschine nie. 99-5340 1. KeyChoice: Drehen Sie den Schalter, um im Rückwärtsgang zu mähen.
104-4164 1. Bleihaltig: Nicht wegwerfen. 2. Recyceln. 3. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 6. Waschen Sie Augen sofort mit Wasser und gehen Sie sofort zum Arzt. 7. Maximale Fülllinie. 4. Kein(e) Funken, offenes Licht oder Rauchen. 5. Schwefelsäure kann schwere chemische Verbrennungen und Blindheit verursachen. 11 8. Minimale Fülllinie. 9. Anleitungen zum Aktivieren der Batterie.
Benzin und Öl Benzinempfehlung Danger Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin für den Kfz-Gebrauch (mindestens 85 Oktan). Sie können verbleites Normalbenzin verwenden, wenn bleifreies Benzin nicht erhältlich ist. Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
Verwendung eines Kraftstoffstabilisators Betrieb Bedienelemente Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators im Traktor bringt folgende Vorteile mit sich: Machen Sie sich mit allen Bedienelementen (Bild 2) vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und den Traktor einsetzen. • Das Benzin bleibt bei einer Einlagerung für maximal 90 Tage frisch. Lassen Sie für längere Lagerungszeiten den Kraftstoff aus dem Tank ab. 1 10 • Der Motor wird gereinigt, während er läuft.
Einsatz der Feststellbremse Sitzeinstellung Stellen Sie die Feststellbremse immer fest, wenn Sie den Traktor zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt lassen. Der Sitz kann vor- und zurückgeschoben werden. Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie den Traktor optimal steuern können und komfortabel sitzen. Aktivieren der Feststellbremse 1. Heben Sie den Sitz an und lösen Sie das Einstellhandrad (Bild 4). 1. Treten Sie auf das Kupplungs-/Bremspedal (Bild 3) und halten Sie es in der gedrückten Stellung.
Verwenden des Zapfwellenantriebs (ZWA) Einstellen der Schnitthöhe Der Schnitthöhenhebel wird verwendet, um das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe anzuheben bzw. abzusenken. Über den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) werden die Schnittmesser ein- und ausgekuppelt. Einkuppeln der Messer 1. Die Schnitthöhe kann auf eine von sieben Stellungen von ca. 25 bis 102 mm eingestellt werden. 1. Drücken Sie das Kupplungs-/Bremspedal, um den Traktor zu stoppen. 2.
Stoppen des Motors 4. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf „Choke“ (Bild 8). 1. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf „Schnell“ (Bild 8). Note: Bei einem laufenden oder warmen Motor erübrigt sich u.a. Schritt 4. 2. Stellen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“ und ziehen Sie ihn ab (Bild 9). 1 2 Verwenden der Sicherheitsschalter 3 Funktion der Sicherheitsschalter Die Sicherheitsschalter verhindern das Anlassen des Motors, wenn folgende Bedingungen nicht erfüllt sind: 1859 Bild 8 1. Choke 2.
Danger Sie könnten, wenn das Schnittmesser oder ein Anbaugerät eingekuppelt sind, u. U. ein Kind oder einen anderen Unbeteiligten beim Rückwärtsfahren anfahren, wodurch es zu einer Verletzungs- oder Lebensgefahr kommen könnte. 1 m-1863 Bild 11 1. Kontrolllampe für das Fahren im Rückwärtsgang • Mähen Sie nur im Rückwärtsgang, wenn es unbedingt erforderlich ist. • Stecken Sie den KeyChoice-Schlüssel nur ein, wenn es absolut notwendig ist.
4. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) aus. Das Fahrpedal sollte in die Neutral-Stellung sein. Stellen Sie dann die Feststellbremse fest. Starten Sie den Motor. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) bei laufendem Motor ein, treten Sie auf die Kupplung und legen Sie den Rückwärtsgang ein. Der Motor muss dann abstellen. Zum Einsatz der Maschine 5. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) aus. Das Fahrpedal sollte in die Neutral-Stellung sein. Stellen Sie dann die Feststellbremse fest.
• Gras wächst während der Saison unterschiedlich schnell. Mähen Sie deshalb, um dieselbe Schnitthöhe beizubehalten – was eine empfehlenswerte Praxis ist – zu Beginn des Frühlings häufiger. Sie können jedoch weniger häufig mähen, wenn die Wachstumsrate des Grases im Sommer abnimmt. Anhalten des Traktors Wenn Sie den Traktor anhalten möchten, lassen Sie das Fahrpedal los, kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und drehen Sie die Zündung auf „Aus“, um den Motor abzustellen.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach den ersten 5 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl aus. Bei jedem Einsatz • Kontrollieren Sie den Ölstand im Motor. • Kontrollieren Sie die Sicherheitsschalter. • Kontrollieren Sie den Batteriefüllstand. Alle 5 Betriebsstunden • Kontrollieren Sie die Bremsen. Alle 25 Betriebsstunden • • • • Alle 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl.2 Fetten Sie das Chassis ein.1 Warten Sie den Schaumeinsatz im Luftfilter.
Warten des Motoröls 2 1 Kontrollieren Sie den Ölstand täglich oder alle 8 Stunden. Wechseln Sie das Öl nach den ersten 5 Betriebsstunden und dann alle 50 Stunden. Note: Wechseln Sie das Öl bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen häufiger. Ölsorte: Waschaktives Öl der API-Klassifikation SF, SG, SH, SJ oder hochwertigeres. 1868 Bild 14 Kurbelgehäuse-Fassungsvermögen: 1400 cc oder 1,4 l ohne Ölfilter; 1700 cc/1,7 l mit Ölfilter 1. Ölpeilstab Viskosität: Siehe nachstehende Tabelle. 8.
Wechseln des Ölfilters Ausbau von Schaum- und Papiereinsätzen Wechseln Sie den Ölfilter alle 100 Betriebsstunden oder bei jedem zweiten Ölwechsel. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Note: Wechseln Sie den Ölfilter bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen häufiger. 3. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 1.
Reinigung der Schaum- und Papiereinsätze Warten der Zündkerze Bauen Sie alle 100 Betriebsstunden eine neue Zündkerze ein. Prüfen Sie die Zündkerze alle 25 Betriebsstunden. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist, bevor Sie die Kerze eindrehen. Verwenden Sie zum Aus- und Einbau der Zündkerze einen Zündkerzenschlüssel und für die Prüfung und Einstellung des Elektrodenabstands eine Fühlerlehre. Schaumeinsatz: 1.
Überprüfung der Zündkerze Warten der Bremse 1. Sehen Sie sich die Mitte der Zündkerze an (Bild 19). Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau ist, ist der Motor richtig eingestellt. Eine schwarze Schicht am Kerzenstein weist normalerweise auf einen schmutzigen Luftfilter hin. Die Bremse befindet sich an der rechten Seite der Hinterachse im Hinterreifen (Bild 20). Wenn die Bremse nicht sicher greift oder die Bremsleistung nicht ausreicht, ist eine Einstellung erforderlich.
Einstellung der Bremse Einfettungsstellen 1. Kontrollieren Sie die Bremse vor dem Einstellen; siehe „Kontrollieren der Bremse“ auf Seite 24. Fetten Sie die Vorderräder und Lenkspindeln, bis das Fett beginnt, aus den Lagern auszutreten (Bild 21). 2. Entfernen Sie die Feder vom Bremsarm (Bild 20). 3. Entfernen Sie den Splint, mit dem die Bremseinstellmutter befestigt ist und lockern Sie die Mutter (Bild 20). 4. Stecken Sie eine 0,38 mm-Fühlerlehre zwischen die Bremsscheibe und die Bremsbacke (Bild 20). 5.
Warten der Batterie Halten Sie die Batterie immer sauber und voll aufgeladen. Batterie und Batteriekasten mit einem Papierhandtuch reinigen. Reinigen Sie, wenn die Batteriepole korrodiert sind, diese mit einer Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil Natron. Tragen Sie eine dünne Fettschicht auf die Batterieklemmen/-pole auf, um Korrosion zu verhindern.
Einbauen der Batterie Danger 1. Bauen Sie den Batteriekasten und die Batterie in das Chassis ein (Bild 23). Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. 2. Schließen Sie das Pluskabel (rot) mit der Schraube und der Flügelmutter am Pluspol (+) an (Bild 23). Schieben Sie die Gummiabdeckung über den Batteriepol. • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken.
Laden der Batterie Entleeren des Kraftstofftanks Warning Danger Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Funken und offenes Licht von der Batterie fern. • Lassen Sie das Benzin aus dem Kraftstofftank ab, wenn der Motor kalt ist.
Warten des Getriebeöls 8. Ziehen Sie die Kraftstoffleitung vom Filter (Bild 26) herunter und lassen das Benzin in einen Benzinkanister oder eine Auffangwanne ablaufen. Kontrollieren Sie den Ölstand alle 100 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr. Halten Sie den Ölstand bei der kalten Antriebsachse immer auf Voll. Note: Jetzt ist der beste Zeitpunkt für das Einbauen eines neuen Kraftstofffilters, weil der Kraftstofftank leer ist.
Warten der Sicherung 5 5 Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie jedoch den entsprechenden Stromkreis auf Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt. Ziehen Sie die Sicherung zum Austauschen nach oben (Bild 28), um sie aus der Fassung zu entfernen. Drücken Sie die Sicherung zum Einsetzen nach unten. 1 3 4 2 Sicherungen: 10 A, Kfz-Sicherung 1 4 m-1874 Bild 29 1. Birnenfassung 2. Reflektor 3. Zungen 2 4. Schlitze 5.
Reinigen und Einlagern des Traktors C. Stellen Sie den Motor ab, lassen ihn abkühlen und lassen Sie den Kraftstoff aus dem Tank ab. Siehe „Entleeren des Kraftstofftanks“ auf Seite 28. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. D. Starten Sie den Motor erneut und lassen ihn laufen, bis er abstellt. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. E. Betätigen Sie den Choke oder die Kaltstarthilfe. 3. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. F.
Schaltbild KEY SWITCH OFF NO CONNECTION ON BIA START AND X Y WIRE COLOR CODES BIS S4 (IGNITION) X A I S I A BU OR R PK PINK BU BK BLACK GY GREY Y YELLOW W WHITE T TAN B VIO VIOLET GN GREEN R RED OR ORANGE KEY SW PK BROWN BLUE S B Y BN F2 R R 10A BATTERY 1 SHOWN WITH S2 (PTO) GND PTO DISENGAGED 2 PK 3 GY FUEL SOLENIOD BU GY T S5 ALTERNATOR F1 VIO SEAT CLOSED WHEN OPERATOR S3 IS IN THE SEAT 10A R STARTER OVER RIDE T R MOMENTARY KEY SWITCH 3
Fehlersuche und -behebung Problem Der Anlasser läuft nicht. Der Motor springt nicht an, springt nur schwer an oder stellt ab. Der Motor wird zu heiß. Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Der Zapfwellenantrieb (ZWA) ist eingekuppelt. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 2. Die Feststellbremse ist nicht aktiviert. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Die Batterie ist leer. 3. Laden Sie die Batterie. 4. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 4.
Problem Der Motor verliert an Leistung. Der Traktor fährt nicht. Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Legen Sie einen niedrigeren Gang ein, um die Fahrgeschwindigkeit zu reduzieren. 2. Der Luftfilter ist verschmutzt. 2. Reinigen Sie den Luftfiltereinsatz. 3. Es befindet sich zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Füllen Sie Öl nach. 4. Die Kühlrippen und Luftwege unter der Motorlüfterhaube sind verstopft. 4.