Form No.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Página Revisión del aceite del transeje . . . . . . . . . . . . . . 27 Revisión del fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Revisión de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Limpieza y almacenamiento del tractor . . . . . . . . 29 Diagrama de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Todos los conductores deben solicitar y obtener instrucciones prácticas por parte de un profesional. Dichas instrucciones deben enfatizar: Advertencia señala un peligro extremo que puede causar lesiones graves o la muerte si no se siguen las precauciones recomendadas. Cuidado señala un peligro que puede causar lesiones menores o moderadas si no se siguen las precauciones recomendadas.
• Tenga cuidado con el tráfico cuando cruce o esté en las proximidades de una carretera. • Sustituya los silenciadores defectuosos. • Antes de usar la máquina, realice siempre una inspección visual para asegurarse de que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no están desgastados o dañados. Sustituya cuchillas o pernos gastados o dañados en conjuntos completos para no desequilibrar la máquina.
Mantenimiento y almacenamiento Seguridad para cortacéspedes Toro con conductor • Mantenga apretados todos los tornillos, pernos y tuercas para asegurar que la máquina esté en perfectas condiciones de funcionamiento. El siguiente párrafo contiene información específica para productos Toro u otra información sobre seguridad que usted debe saber que no está incluida en la norma CEN.
Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.) DOBLE POR LA LÍNEA CORRESPONDIENTE EJEMPLO: COMPARE LA PENDIENTE CON EL BORDE DOBLADO.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 92-5730 1. Estárter 2. Rápido 3. Ajuste variable continuo 4. Lento 93-6676 1. Freno de estacionamiento – para poner el freno, pise el pedal de freno y levante la palanca del freno de estacionamiento; para quitarlo, pise y suelte el pedal de freno. 2.
99-2986 1. Peligro de aplastamiento/desmembramiento de otras personas – no gire la llave si hay niños presentes; mantenga a los niños a una distancia prudencial de la máquina. 100-7449 1. Tire de la palanca hacia afuera para empujar la máquina. 2. Empuje la palanca hacia dentro para conducir la máquina. 3. Lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 4. No remolque la máquina. 99-5340 1. KeyChoice – gire para habilitar la siega en marcha atrás. 104-4163 1.
104-4164 1. Contiene plomo; no tirar a la basura. 2. Reciclar. 3. Lleve protección ocular; los gases explosivos pueden causar ceguera y otras lesiones. 4. Prohibido fumar, mantenga alejadas las chispas y las llamas. 5. El ácido sulfúrico puede causar ceguera o quemaduras graves. 6. Enjuague los ojos inmediatamente con agua y busque rápidamente ayuda médica. 11 7. Línea de llenado máximo 8. Línea de llenado mínimo 9.
Gasolina y aceite Gasolina recomendada Uso del estabilizador/acondicionador Utilice gasolina normal sin plomo adecuada para automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina normal sin plomo no estuviera disponible. Use un estabilizador/acondicionador de combustible en el tractor para obtener los beneficios siguientes: • Mantiene la gasolina fresca durante un período de almacenamiento de hasta 90 días.
Uso del freno de estacionamiento Operación Controles Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando pare el tractor o cuando lo deje desatendido. Antes de poner en marcha el motor y trabajar con el tractor, familiarícese con todos los controles (Fig. 2). Aplicación del freno de estacionamiento 1 10 1. Pise a fondo el pedal de embrague/freno (Fig. 3) y manténgalo en esa posición. 2 9 3 1 4 11 2 6 5 8 7 12 m-1858 Figura 3 1. Pedal del embrague/freno m 4300 Figura 2 1. Volante 2.
Posición del asiento 2 El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. Coloque el asiento en la posición que le permita controlar mejor el tractor y en la que esté más cómodo. 1 1. Suba el asiento y afloje el pomo de ajuste (Fig. 4). 1 3 1852 Figura 5 1. Desengranado 2. Engranado m-1862 3. Palanca de control de las cuchillas (PTO) Figura 4 1. Pomo de ajuste Cómo desengranar las cuchillas 2. Ponga el asiento en la posición deseada y apriete el pomo. 1.
Cómo arrancar el motor 3 1. Siéntese en el asiento. 2 2. Ponga el freno de estacionamiento; consulte Aplicación del freno de estacionamiento, página 13. Nota: El motor no arrancará a menos que ponga el freno de estacionamiento o mantenga totalmente pisado el pedal de embrague/freno. 1 3. Ponga la palanca de control de las cuchillas (PTO) en Desengranado (Fig. 7). Figura 9 1. Arranque 2.
Ajuste del interruptor KeyChoice para el funcionamiento en marcha atrás Un sistema de interruptores de seguridad impide que la toma de fuerza (PTO) funcione cuando el tractor está en marcha atrás. Si usted cambia a marcha atrás con las cuchillas (PTO) engranadas (es decir, con las cuchillas del cortacésped u otro accesorio funcionando), el motor se detendrá. No corte el césped en marcha atrás a menos que sea absolutamente necesario. 1 m-1863 Figura 11 1.
Para operar la máquina 4. Ponga la palanca de control de las cuchillas (PTO) en posición Desengranado, el pedal de velocidad sobre el terreno en punto muerto, y ponga el freno de estacionamiento. Arranque el motor. Con el motor en marcha, mueva la palanca de control de las cuchillas (PTO) a posición Engranado, empuje hacia dentro el embrague y ponga la palanca de velocidad sobre el terreno en marcha atrás. El motor debe pararse. Mueva el control de tracción a la posición “Operate” (Operar) (Fig. 12).
• La hierba crece a velocidades distintas según la estación. Para mantener la misma altura de corte, lo cual está recomendado, corte el césped con más frecuencia durante la primavera. A medida que avanza el verano, la velocidad de crecimiento de la hierba decrece, por ello debe cortarse con menor frecuencia. Cómo parar el tractor Para detener el tractor, suelte el pedal de velocidad sobre el terreno, desengrane las cuchillas (PTO) y gire la llave de contacto a Desconectado para parar el motor.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Después de las 5 primeras horas de uso Cada utilización 1Más 2Más Procedimiento de mantenimiento • Cambie el aceite del motor. • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Compruebe el sistema de seguridad. • Compruebe el electrolito de la batería. Cada 5 horas • Compruebe los frenos. Cada 25 horas • • • • Cada 50 horas • Cambie el aceite del motor.2 Cada 100 horas • • • • • • Cambie el filtro de aceite.
Revisión del aceite de motor 2 1 Compruebe el nivel de aceite cada día o cada 8 horas. Cambie el aceite después de las 5 primeras horas de operación y luego cada 50 horas de operación. Nota: Cambie el aceite con más frecuencia en condiciones de funcionamiento de mucho polvo o arena. 1868 Tipo de aceite: Aceite detergente (servicio API SF, SG, SH, SJ o superior) Figura 14 Capacidad del cárter: 1400 cc o 1,4 litros sin el filtro de aceite; 1700 cc/1,7 litros con el filtro de aceite 1.
Cómo cambiar el filtro de aceite Cómo retirar los elementos de gomaespuma y papel Cambie el filtro de aceite cada 100 horas o en cambios de aceite alternativos. 1. Desengrane las cuchillas (PTO). Nota: Cambie el filtro de aceite con más frecuencia si la zona de operaciones tiene mucho polvo o arena. 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 1. Drene el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite, página 20. 4.
Cómo limpiar los filtros de gomaespuma y papel Desmontaje de la bujía 1. Desengrane las cuchillas (PTO). Filtro de gomaespuma: 2. Ponga el freno de estacionamiento. 1. Lave el filtro de gomaespuma con jabón líquido y agua templada. Cuando el filtro esté limpio, enjuáguelo bien. 3. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Seque el elemento apretándolo con un paño limpio. No aplique aceite al filtro. 4. Retire la llave de contacto. 5. Abra el capó.
Instalación de la bujía Ajuste del freno 1. Instale la bujía y la arandela de metal. Compruebe que la distancia entre los electrodos es correcta. 1. Revise el freno antes de ajustarlo; consulte la sección Comprobación del freno, en la página 23. 2. Apriete la bujía a 20 Nm. 2. Retire el muelle del brazo del freno (Fig. 20). 3. Conecte el cable de la bujía (Fig. 18). 3. Retire el pasador que fija la tuerca de ajuste del freno y afloje un poco la tuerca (Fig. 20). 4. Cierre el capó. 4.
Dónde engrasar Cómo retirar la batería Lubrique las ruedas delanteras y husillos de dirección hasta que empiece a rezumar grasa de los cojinetes (Fig. 21). Advertencia Los terminales de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos del tractor, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales.
3. Si el nivel de electrolito está bajo, añada la cantidad necesaria de agua destilada; consulte la sección Añadir agua a la batería, en la página 25. Advertencia Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el tractor y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. Peligro El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves.
Carga de la batería Drenaje del depósito de combustible Advertencia Peligro El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas.
Revisión del aceite del transeje 8. Tire del tubo de combustible para separarlo del filtro (Fig. 26) y deje que la gasolina se drene en un recipiente apropiado. Compruebe el nivel de aceite cada 100 horas o cada año, lo que ocurra primero. Mantenga siempre el nivel de aceite en “Full” cuando el transeje está frío. Nota: Éste es el momento más adecuado para instalar un nuevo filtro de combustible, porque el depósito de combustible está vacío.
Revisión del fusible 5 5 El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No requiere mantenimiento; no obstante, si se funde un fusible, compruebe que no hay cortocircuitos en el cableado. Para cambiar el fusible, tire hacia arriba (Fig. 28) para sacarlo del zócalo. Empuje hacia abajo para insertarlo. 1 3 4 2 Fusibles: 10 amperios, tipo chapa. 1 4 m-1874 Figura 29 2 1. Portalámparas 2. Reflector 3. Pestañas 4. Ranuras 5. Terminales 7.
Limpieza y almacenamiento del tractor C. Pare el motor, deje que se enfríe, y drene el depósito de combustible; consulte Drenaje del depósito de combustible, página 26. 1. Desengrane las cuchillas (PTO). D. Vuelva a arrancar el motor y hágalo funcionar hasta que se pare. 2. Ponga el freno de estacionamiento. E. Estrangule o cebe el motor. 3. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. F. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que no vuelva a arrancar.
Diagrama de cableado KEY SWITCH OFF NO CONNECTION ON BIA START AND X Y WIRE COLOR CODES BIS S4 (IGNITION) X A I S I A BU OR R PK PINK BU BK BLACK GY GREY Y YELLOW W WHITE T TAN B VIO VIOLET GN GREEN R RED OR ORANGE KEY SW PK BROWN BLUE S B Y BN F2 R R 10A BATTERY 1 SHOWN WITH S2 (PTO) GND PTO DISENGAGED 2 PK 3 GY FUEL SOLENIOD BU GY T S5 ALTERNATOR F1 VIO SEAT CLOSED WHEN OPERATOR S3 IS IN THE SEAT 10A R STARTER OVER RIDE T R MOMENTARY KEY
Solución de problemas Problema El motor de arranque no se engrana. El motor no arranca, arranca con difi lt d o no sigue dificultad, i funcionando. f i d El motor se sobrecalienta. Posibles causas Acción correctora 1. Las cuchillas (PTO) están engranadas. 1. Ponga la palanca de control de las cuchillas (PTO) en Desengranado. 2. El freno de estacionamiento no está puesto. 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. La batería está descargada. 3. Cargue la batería. 4.
Problema El motor pierde potencia. No es posible conducir el tractor. Posibles causas Acción correctora 1. La carga del motor es excesiva. 1. Ponga una marcha más baja para reducir la velocidad sobre el terreno. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie el elemento del limpiador de aire. 3. El nivel de aceite en el cárter está bajo. 3. Añada aceite al cárter. 4. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados debajo del alojamiento del soplador del motor están obstruidos. 4.