Form No. 3352-806 Trattore da giardino Wheel Horse) XL 440H Modello nº 71286 – Serie nº 250000001 e superiori Manuale dell’operatore Registrate il vostro prodotto presso il sito www.Toro.com.
Pagina Montaggio della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pulizia e rimessaggio del trattore . . . . . . . . . . . . . . 29 Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Localizzazione guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Il presente sistema di accensione a scintilla è conforme alla norma canadese ICES-002. Indice Pagina Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenza segnala un pericolo che può provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate. • Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Tale formazione dovrà evidenziare: Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni lievi o moderati se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Funzionamento • Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare superfici non erbose. • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di carbonio. • Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo scarico del materiale verso terzi e non consentite ad alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro. • Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata.
Manutenzione e rimessaggio Sicurezza del rider Toro • Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che le apparecchiature funzionino nelle migliori condizioni di sicurezza. Il seguente paragrafo contiene informazioni sulla sicurezza mirate ai prodotti Toro, od altre informazioni sulla sicurezza non comprese nella normativa CEN.
Tabella dei pendii ALLINEATE QUESTO BORDO CON UN PIANO VERTICALE (ALBERO, EDIFICIO, PALO DI UNO STECCATO, PALO ECC.) PIEGATE LUNGO LA RIGA APPROPRIATA ESEMPIO: CONFRONTATE IL PENDIO CON IL BORDO PIEGATO.
Adesivi di sicurezza e di istruzione Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 92-5730 1. Starter 2. Massima 3. Regolazione continua variabile 4. Minima 93-6676 1. Freno di stazionamento. Per innestarlo, premete il pedale del freno ed alzate la leva del freno di stazionamento; per disinnestarlo, premete e rilasciate il pedale del freno. 2. Freno.
99-2986 1. Pericolo di schiacciamento/smembramento di astanti. Non girate la chiave in presenza di bambini; tenete i bambini a distanza di sicurezza dalla macchina. 100-7449 1. Estraete la leva per spingere la macchina. 2. Inserite la leva per guidare la macchina. 3. Leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 4. Non trainate la macchina. 99-5340 1. KeyChoice. Giratela per attivare la tosatura in retromarcia. 104-4163 1. Pericolo di esplosione. 2.
104-4164 1. Contiene piombo; non disperdete nell’ambiente. 2. Riciclate. 3. Usate occhiali di sicurezza. I gas esplosivi possono accecare e causare altre lesioni. 4. Vietato fumare, scintille o fiamme. 5. L’acido solforico può accecare e ustionare gravemente. 6. Lavate immediatamente gli occhi con abbondante acqua e ricorrete subito al medico. 7. Linea di massimo livello 11 8. Linea di minimo livello 9.
Benzina e olio Benzina raccomandata Uso dello stabilizzante/ condizionatore Utilizzate benzina normale senza piombo per automobili (minimo 85 ottani). In mancanza di benzina normale senza piombo potete utilizzare benzina normale etilizzata. L’uso di uno stabilizzatore/condizionatore nel trattore offre i seguenti vantaggi: Importante Non utilizzate metanolo, benzina contenente metanolo o nafta contenente più del 10% di etanolo, perché potreste danneggiare il sistema di alimentazione del motore.
Funzionamento Uso del freno di stazionamento Comandi Innestate sempre il freno di stazionamento quando fermate il trattore o lo lasciate incustodito. Prima di avviare il motore e di utilizzare il trattore, familiarizzate con tutti i comandi (Fig. 2). Impostazione del freno di stazionamento 1. Premete e tenete premuto il pedale di freno/ frizione (Fig. 3). 1 10 2 9 3 1 4 2 11 5 6 8 7 12 Figura 3 1. Pedale di frizione/freno 2. Sollevate la leva del freno di stazionamento (Fig.
Posizionamento del sedile Disinnesto delle lame Il sedile può essere spostato avanti e indietro. Posizionate il sedile in modo da poter controllare il trattore con sicurezza e raggiungere comodamente i comandi. 1. Premete il pedale di freno/frizione per fermare il trattore. 2. Spingete il comando della lama (PDF) in posizione Disengaged (Fig. 5). 1. Sollevate il sedile ed allentate la manopola di regolazione (Fig. 4).
Spegnimento del motore 4. Spostate la leva dell’acceleratore su Starter (Fig. 8). Nota: Se il motore è caldo, spesso non occorre effettuare il punto 4. 1. Portate la leva dell’acceleratore in posizione Fast (Fig. 8). 1 2. Girate la chiave di accensione in posizione Off e toglietela (Fig. 9). 2 Uso del sistema interruttori di sicurezza 3 Descrizione del sistema di sicurezza a interblocchi 1859 Figura 8 1. Starter 2.
Impostazione dell’interruttore KeyChoice) per la retromarcia 3. Girate la chiave KeyChoice. La spia rossa sulla consolle anteriore (Fig. 11) si accende per indicare che il microinterruttore di sicurezza è disattivato. Un microinterruttore sul trattore impedisce che la PDF funzioni in retromarcia. Se ingranate la retromarcia mentre le lame sono innestate (PDF) (cioè le lame del tosaerba o un altro attrezzo sono in moto), il motore si ferma. Non tosate in retromarcia se non è strettamente necessario.
Per azionare la macchina 3. Spostate in folle il pedale di velocità di spostamento, innestate il freno di stazionamento e disinnestate il comando delle lame (PDF) spostandolo in posizione Disengaged. Avviate il motore. A motore acceso, rilasciate il freno di stazionamento ed alzatevi leggermente dal sedile; il motore deve spegnersi. Inserite il comando della guida in posizione di funzionamento (Operate) (Fig. 12).
Fermare il trattore • Alternate la direzione della tosatura per mantenere l’erba eretta. In tal modo si agevola lo spargimento dello sfalcio per una migliore decomposizione e fertilizzazione. Per fermare il trattore, rilasciate il pedale della trazione, disinserite le lame (PDF) e portate la chiave di avviamento in posizione OFF per spegnere il motore. Innestate inoltre il freno di stazionamento se prevedete di lasciare incustodito il trattore; vedere Impostazione del freno di stazionamento, pag. 13.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 5 ore di servizio Ogni utilizzo Procedura di manutenzione • Cambiate l’olio motore. • Controllate il livello dell’olio motore. • Controllate il sistema di sicurezza a interblocchi. • Controllate l’elettrolito nella batteria. Ogni 5 ore • Controllate i freni. Ogni 25 ore • • • • Ogni 50 ore • Cambiate l’olio motore.2 Ogni 100 ore • • • • • • Cambiate il filtro dell’olio.
Cambio dell’olio motore 8. Svitate l’asta di livello dell’olio e pulite l’estremità metallica (Fig. 14). Controllate l’olio quotidianamente od ogni otto ore. Nota: Cambiate l’olio più spesso in ambiente particolarmente polveroso o sabbioso. 9. Avvitate a fondo l’asta di livello nel tubo di rifornimento. Svitate di nuovo l’asta e controllate l’estremità metallica.
Cambio del filtro dell’olio Rimozione degli elementi di carta o di schiuma sintetica Sostituite il filtro dell’olio ogni 100 ore, o a cambi d’olio alterni. 1. Disinnestate le lame (PDF). Nota: Cambiate il filtro dell’olio più spesso in ambienti particolarmente sporchi o polverosi. 2. Innestate il freno di stazionamento. 3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 1. Spurgate l’olio dal motore; vedere Cambio dell’olio, pag. 20. 4.
Pulizia degli elementi in schiuma sintetica e di carta Rimozione della candela 1. Disinnestate le lame (PDF). Elemento in schiuma sintetica: 2. Innestate il freno di stazionamento. 1. Lavate l’elemento in schiuma sintetica con acqua tiepida e sapone; quando è pulito, risciacquatelo accuratamente. 3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 4. Togliete la chiave di accensione. 2. Asciugate l’elemento premendolo in un panno pulito. Non oliate l’elemento. 5.
Montaggio della candela Regolazione del freno 1. Montate la candela e la rondella metallica. Verificate che la distanza fra gli elettrodi della candela sia corretta. 1. Controllate il freno prima della messa a punto; vedere Controllo del freno, pag. 23. 2. Serrate la candela a 20 Nm. 2. Togliete la molla del braccio del freno (Fig. 20). 3. Collegate il cappellotto alla candela (Fig. 18). 3. Togliete la coppiglia che fissa il dado di regolazione del freno, ed allentate lentamente il dado (Fig. 20).
Punti di ingrassaggio Rimozione della batteria Lubrificate le ruote anteriori e i fuselli dello sterzo finché il grasso non inizia a fuoriuscire dai cuscinetti (Fig. 21). Avvertenza I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell’unità motrice, e provocare scintille, e possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
Importante Non lasciate scendere l’elettrolito sotto la linea inferiore (Fig. 24). Avvertenza 3. Se il livello dell’elettrolito è basso, aggiungete la quantità necessaria di acqua distillata; vedere Aggiunta di acqua alla batteria, pag. 25. Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare l’unità motrice ed i cavi, e possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
Spurgo del serbatoio del carburante Ricarica della batteria Avvertenza Pericolo Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e tenetela lontano da scintille e fiamme. Importante La batteria deve essere sempre completamente carica (densità specifica 1,265).
Sostituzione del filtro del carburante 6. Pulite attorno al tappo di riempimento (Fig. 27) in modo che la morchia non cada nel serbatoio se occorre rabboccare. Sostituite il filtro del carburante ogni 100 ore di funzionamento oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve. 32 mm Il momento più opportuno per sostituire il filtro del carburante (Fig. 26) è quando il serbatoio del carburante è vuoto. Non montate mai un filtro sporco qualora sia stato staccato dal tubo del carburante. 1.
Revisione dei fari Montaggio della lampada Usate una lampada per automobili n. 1156. 1. La base della lampada è dotata di perni metallici. Allineate i perni alle fessure nel portalampada ed inserite la base nel portalampada (Fig. 30). Premete la lampada e giratela in senso orario finché non si ferma. Rimozione della lampada 1. Disinnestate le lame (PDF). 2. Innestate il freno di stazionamento. 1 3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 2 2 4 4.
Pulizia e rimessaggio del trattore E. Avviate o iniettate il carburante per favorire l’accensione del motore. 2. Innestate il freno di stazionamento. F. Avviate il motore e lasciatelo girare finché non si avvia più. Se presente, azionate diverse volte l’iniettore per accertarvi che non sia rimasto del carburante nel sistema di iniezione. 3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. G. Smaltite il carburante nel rispetto dell’ambiente.
LAMP T PK PK BN TURNED W PK GY Y BU BU CLUTCH NMIR MODULE 7 GN SWITCH CLOSES WHEN KEY IS SW2 (PTO SWITCH) PK (LIGHT SWITCH) SW7 PTO SWITCH IS SHOWN IN OFF POSITION SW6 (REVERSE) BK IN REVERSE SWITCH OPENS GN (OVER RIDE) GN CLUTCH PTO BN OR 1 1 BK 8 4 OR 5 2 6 T T 3 BK 2 4 I W 3 Y A 2 1 SW1 VIO X OR K1 (KILL RELAY) NEUTRAL SHOWN IN 5 OR S (NEUTRAL SW) GY Y Y SW3 (IGNITION) SW5 (KEY OVER RIDE) BK 5 NO CONNECTION BIA AND X Y BIS BK BK B
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento i t o perde d potenza. t Il motore si surriscalda. Possibili cause Rimedio 1. Le lame (PDF) sono innestate. 1. Disinnestate il comando delle lame (PDF) spostandolo in posizione Disengaged. 2. Il freno di stazionamento non è innestato. 2. Innestate il freno di stazionamento. 3. La batteria è scarica. 3. Caricate la batteria. 4.
Problema Il motore perde potenza. Il trattore non funziona. Possibili cause Rimedio 1. Il motore è sotto sforzo eccessivo. 1. Inserite una marcia più bassa per ridurre la velocità. 2. Il filtro dell’aria è sporco. 2. Pulite l’elemento del filtro dell’aria. 3. Il livello dell’olio nel carter è scarso. 3. Rabboccate la coppa con olio adatto. 4. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l’aria sotto il convogliatore sono intasati. 4.