Form No. 3447-346 Rev B Самоходная ездовая газонокосилка Z Master® серии 7500-D для профессионального применения с декой 60 или 72 дюйма TURBO FORCE® и задним выбросом Номер модели 72028—Заводской номер 408863644 и до Номер модели 72029—Заводской номер 407600000 и до Номер модели 72065—Заводской номер 408864664 и до Номер модели 72074—Заводской номер 408961606 и до Регистрация в www.Toro.com.
Раздел 4442 или 4443 Калифорнийского свода законов по общественным ресурсам запрещает использовать или эксплуатировать на землях, покрытых лесом, кустарником или травой, двигатель без исправного искрогасительного устройства, описанного в разделе 4442 и поддерживаемого в надлежащем рабочем состоянии; или двигатель должен быть изготовлен, оборудован и проходить обслуживание с учетом противопожарной безопасности.
Введение Эта ездовая газонокосилка с плосковращательными ножами предназначена для использования профессиональными наемными операторами. Она предназначена в основном для стрижки травы на ухоженных зеленых территориях жилых и коммерческих объектов. Использование этого изделия не по прямому назначению может быть опасным для пользователя и находящихся рядом людей.
Использование клапанов отключения ведущих колес ............................................. 32 Транспортировка машины.............................. 33 Техническое обслуживание .................................. 35 Техника безопасности при обслуживании................................................................ 35 Рекомендуемый график(и) технического обслуживания ............................................. 35 Смазка ................................................................ 37 Смазка машины ...
Техника безопасности Техническое обслуживание ремней ................. 54 Проверка ремней ............................................ 54 Замена ремня газонокосилки ......................... 54 Проверка натяжения ремня генератора ................................................... 55 Техническое обслуживание органов управления ................................................. 56 Регулировка положения рукоятки управления ..................................................
Индикатор наклона g011841 Рисунок 3 Эту страницу можно скопировать для личного пользования. 1. Максимальная крутизна склона, на котором можно безопасно эксплуатировать машину, составляет 15 градусов. Перед началом работы определите крутизну склона с помощью таблицы крутизны склона. Не эксплуатируйте данную машину на склонах крутизной свыше 15 градусов. Сложите индикатор вдоль линии, соответствующей рекомендуемой крутизне склона. 2.
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. При отсутствии или повреждении наклейки следует установить новую наклейку. decal58-6520 58-6520 decalbatterysymbols 1. Консистентная смазка Знаки аккумулятора Некоторые или все эти знаки имеются на аккумуляторе. 1. Опасность взрыва 6. Посторонним лицам запрещается приближаться к аккумулятору. 2.
decal109-6036 109-6036 Только машины с задним выбросом 1. Прочтите Руководство оператора. 2. Перед выполнением ремонта или технического обслуживания следует извлечь ключ и прочесть инструкции. 3. Высота скашивания decal107-3069 107-3069 decal112-9028 1. Предупреждение! Если защитная дуга опущена, защита при опрокидывании отсутствует. 112-9028 2. Чтобы при опрокидывании избежать травмы или гибели, держите защитную дугу в поднятом положении и пристегивайтесь ремнем безопасности.
decal116-8283 116-8283 1. Предупреждение! Прочтите в Руководстве оператора указания по затяжке болта (гайки) ножа с моментом 75–81 Н∙м. decal117-3276 117-3276 1. Охлаждающая жидкость двигателя находится под давлением. 2. Опасность взрыва! Прочтите Руководство оператора. 3. Предупреждение! Не прикасаться. 4. Предупреждение! Прочтите Руководство оператора.
decal126-8383 126-8383 Примечание: Данная машина прошла стандартное промышленное испытание на устойчивость, выполняемое в виде статической проверки поперечной и продольной устойчивости на максимально рекомендуемой крутизне склона, указанной на наклейке.
decal126-9278 126-9278 1. Двигатель выключен 4. Для опускания деки нажмите на нижнюю часть кнопки. 2. Двигатель включен 5. Для подъема деки нажмите на верхнюю часть кнопки. 3. Пуск двигателя decal126-9279 126-9279 1. Перед выполнением текущего ремонта или технического обслуживания машины прочтите инструкции. 7. Проверьте уровень рабочей жидкости в передаточном валу. 2. Временной интервал 8. Смажьте консистентной смазкой вал отбора мощности привода деки; см.
decal135-0328 135-0328 1. Затяните зажимные гайки колес с моментом 129 Н∙м. decal126-9280 126-9280 Для моделей с деками 152 см (60 дюймов) или 183 см (72 дюйма) с задним выбросом 1. Установка ремня 2. Перед проведением любого технического обслуживания прочтите и изучите Руководство оператора; проверьте момент затяжки после первых 100 часов работы, затем проверяйте его через каждые 500 часов. decal126-9351 126-9351 1. Ходовая часть (15 А) 3. Главный предохранитель (25 А) 2. Принадлежности (15 A) 4.
decal133-8062 133-8062 decal135-0679 135-0679 1. Опасность из-за вращающегося ведущего вала / опасность затягивания конечностей ремнем! Необходимо поддерживать безопасное расстояние до движущихся частей машины; все защитные ограждения и щитки должны быть установлены на штатных местах. decal135-1432 135-1432 decal135-2837 135-2837 1. Дополнительную информацию прочтите в Руководстве оператора.
Знакомство с изделием g227303 Рисунок 4 1. Штифт высоты скашивания 7. Рычаг управления движением 2. Рычаг стояночного тормоза 8. Крышка топливного бака 3. Монитор / органы управления 9. Защитный валик 4. Защитная дуга 10. Полоз 5. Сетчатый фильтр двигателя 11. Поворотное колесо 6. Звуковой сигнал и электрическая розетка 12.
Органы управления Прежде чем запустить двигатель и начать эксплуатацию машины, ознакомьтесь со всеми органами управления. Панель управления g228164 Рисунок 6 Горизонтальный экранный монитор g225792 Рисунок 5 1. Горизонтальный экранный монитор 3. Выключатель зажигания 2. Переключатель подъема деки 4. Переключатель управления ножами (вал отбора мощности) 1. Сетка 2. Светодиодный индикатор состояния 3.
• Мигающий красный свет – показывает отображается символ свечи предпускового подогрева и стартер не прокручивает двигатель при повороте переключателя в положение ПУСК. Свечи предпускового подогрева активируются, когда переключатель находится в положении ВКЛ. или ПУСК. Когда свеча предпускового подогрева включена в течение достаточно длительного времени для текущей температуры, символ свечи на мониторе пропадает и стартер прокручивает двигатель при повороте переключателя в положение ПУСК.
Рычаги управления движением Колесная база (между осью поворотного колеса и осью ведущего колеса) Рычаги управления движением предназначены для перемещения машины вперед/назад и выполнения поворотов в любом направлении (Рисунок 4).
Эксплуатация слуха. Закрепляйте длинные волосы на затылке и не носите свободную одежду и ювелирные украшения. Примечание: Определите левую и правую • Перевозка пассажиров на машине запрещена. • Следите, чтобы посторонние лица и домашние стороны машины относительно места оператора. животные находились на достаточном расстоянии от машины во время ее работы. Выключайте машину и навесное оборудование, если кто-либо входит в рабочую зону.
Использование летнего дизельного топлива при температуре выше -7 C способствует увеличению срока службы компонентов топливного насоса. – Не допускайте попадания топлива в глаза и на кожу. • Запрещается хранить машину или емкость с топливом в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании. Внимание: Не допускается вместо дизельного топлива использовать керосин или бензин.
Применение системы защиты при опрокидывании (ROPS) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы при опрокидывании машины избежать травмы или гибели, держите защитную дугу в поднятом положении и пристегивайтесь ремнем безопасности. Убедитесь, что ремень безопасности прикреплен к машине. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когда защитная дуга опущена, система защиты при опрокидывании отсутствует. • Опускайте защитную дугу только в случае крайней необходимости. • Когда защитная дуга опущена, не пристегивайтесь ремнем безопасности.
g008619 Рисунок 9 1. Включено g225804 Рисунок 8 1. Верхняя часть защитной дуги 2. Ручка в заблокированном положении 3. Вытяните ручку для разблокирования. 4. Поверните ручку наружу на 90°, чтобы удерживать ее в разблокированном положении. 5. Ручка в разблокированном положении 2. Частичная фиксация – запрещается эксплуатировать машину, если конструкция ROPS находится в этом положении.
ФИКСИРОВАННОГО положения или если вы встаете с сиденья при включенном ВОМ. 4. Сядьте на сиденье, включите стояночный тормоз, переведите переключатель управления ножами (ВОМ) в положение ВЫКЛ и переведите рычаги управления движением в НЕЙТРАЛЬНОЕ ФИКСИРОВАННОЕ положение. Теперь запустите двигатель. При работающем двигателе переведите в среднее положение любой из органов управления движением, затем переместите его (вперед или назад); двигатель должен остановиться.
В процессе эксплуатации Правила техники безопасности во время работы g008956 Рисунок 12 1. Фиксатор сиденья 2. Сиденье Общие правила техники безопасности • Владелец или пользователь несет полную Изменение положения подвески сиденья Для повышения ездового комфорта сиденье можно регулировать. Установите сиденье в наиболее удобное положение. • При регулировке поверните переднюю ручку в соответствующем направлении для достижения максимального комфорта (Рисунок 13).
• Всегда останавливайте ножи, когда не косите. • Если машина ударилась о какой-либо предмет или начала вибрировать, немедленно остановите двигатель, извлеките ключ (при наличии) и дождитесь остановки всех движущихся частей, прежде чем приступать к осмотру машины на наличие повреждений. Перед возобновлением работы необходимо устранить все неисправности. g229846 Рисунок 14 1. Используйте средства защиты органов слуха.
Использование системы защиты при опрокидывании (ROPS) – Используйте индикатор угла, чтобы определить приблизительный угол наклона рабочей площадки. • Конструкция ROPS является неотъемлемым – Запрещается работать на склонах крутизной более 15 градусов. защитным устройством. Не снимайте с машины какие-либо компоненты конструкции ROPS. – Оцените условия на рабочей площадке, чтобы определить, безопасно ли эксплуатировать машину на склоне в этот день.
привести к потере управления. Выполните указания по установке противовесов. • Во время работы на склонах старайтесь держать деку опущенной на землю. Подъем деки во время работы на склонах может вызвать потерю устойчивости машины. g227611 Рисунок 16 Выключение стояночного тормоза g221745 Рисунок 15 4. W = ширина машины 1. Безопасная зона – в этой зоне можно использовать машину на склонах крутизной менее 15° или на плоских поверхностях. 2. Опасная зона – в этой 5.
не выше средней частоты вращения, приведет к чрезмерно высокому износу ремней привода. g008945 Рисунок 18 Установка переключателя управления ножами (ВОМ) в положение ВЫКЛ g009174 Рисунок 19 g230704 Рисунок 20 Пуск двигателя Внимание: Не включайте стартер более чем на 5 секунд за один раз. Если двигатель не запускается, подождите 15 секунд, прежде чем повторить попытку. Несоблюдение этих инструкций может привести к перегоранию электродвигателя стартера.
Использование рычагов управления движением g004532 Рисунок 22 1. Рычаги управления движением – НЕЙТРАЛЬНОЕ g360597 Рисунок 21 4. Задний ход ФИКСИРОВАННОЕ положение 2. Среднее, нефиксированное положение 3. Вперед 5. Передняя сторона машины Управление машиной Ведущие колеса вращаются независимо, их приводят в действие гидромоторы на каждой полуоси.
Движение задним ходом дроссельная заслонка всегда должна находиться в положении максимальной частоты вращения двигателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1. Переведите рычаги управления движением в среднее нефиксированное положение. 2. Для перемещения назад медленно передвиньте рычаги управления движением назад (Рисунок 24). Машина может повернуть очень быстро. Вы можете потерять контроль над машиной, что может стать причиной травмы или привести к повреждению машины. • Будьте осторожны при выполнении поворотов.
4. С помощью переключателя подъема деки выведите деку из транспортного положения (или положения высоты скашивания 140 мм) и опустите на нужную высоту. g227785 Рисунок 26 g227689 Рисунок 25 1. Кронштейн высоты скашивания 2. Штифт высоты скашивания 1. Фланцевая гайка 3. Втулка 2. Защитный валик 4. Болт Регулировка защитных валиков Для получения максимально эффективного плавающего режима деки установите валики на 1 отверстие ниже. Валики должны находиться на расстоянии 6 мм от земли.
газонокосилки не было нескошенной травы, это позволит газонокосилке засасывать внутрь деки воздух. Скашивание газона в первый раз При скашивании оставляйте траву чуть длиннее, чем обычно, чтобы газонокосилка не срезала грунт на неровной поверхности. Используемая в предыдущий раз высота скашивания, как правило, является оптимальной. При скашивании травы высотой более 15 см желательно скашивать газон за два прохода, чтобы получить приемлемое качество среза.
Не скашивайте траву слишком низко. ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Дайте машине остыть перед техническим обслуживанием, регулировкой, заправкой топливом, очисткой или помещением на хранение. При скашивании на неровном травяном покрове увеличьте высоту скашивания во избежание срезания поверхностного слоя почвы. • Для предотвращения возгорания очищайте от травы и мусора режущий блок, глушитель, приводы и моторный отсек. Удалите следы утечек масла или топлива.
Транспортировка машины Для перевозки машины используйте прицеп усиленной конструкции или грузовик. Используйте полноразмерный наклонный въезд. Убедитесь, что прицеп или грузовик оснащен тормозами, осветительными приборами и маркировкой в соответствии с требованием законодательства. Внимательно изучите все инструкции по технике безопасности. Знание этой информации поможет вам и находящимся рядом людям избежать травм. Изучите местные нормативные документы по прицепам и сцепным устройствам.
Погрузка машины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При погрузке машины на прицеп или грузовик повышается вероятность опрокидывания, что может привести к тяжелой травме или гибели. g225819 • Будьте предельно внимательны при управлении машиной на наклонном въезде. Рисунок 32 1. Точки крепления • Перемещайте машину задним ходом при движении вверх по наклонному въезду и передним ходом при движении вниз по наклонному въезду.
Техническое обслуживание • Регулярно проверяйте работу стояночного • Техника безопасности при обслуживании • • Если вы оставите ключ в замке зажигания, • • • • • кто-нибудь может случайно запустить двигатель и нанести серьезные травмы вам или окружающим. Перед выполнением любого технического обслуживания извлеките ключ из замка. Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выполните следующие действия: – Установите машину на ровной поверхности. – Отключите приводы. – Включите стояночный тормоз.
Периодичность технического обслуживания Порядок технического обслуживания Через каждые 50 часов • Смажьте консистентной смазкой универсальные шарниры привода и скользящее шлицевое соединение. • Слейте воду из топливного фильтра / водоотделителя. • Проверьте давление в шинах • Проверьте уровень масла в редукторе. • Очистите систему охлаждения двигателя (в условиях повышенной загрязненности или запыленности это необходимо делать чаще). • Проверьте ремни на наличие трещин или износа.
Смазка Схема смазки Смазка машины Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов/Ежегодно (в зависимости от того, что наступит раньше)—Смажьте консистентной смазкой оси поворота натяжных роликов деки. Ежегодно—Смажьте консистентной смазкой ВОМ привода деки. Расположение масленок Первоначальное число качаний Количество точек смазки Интервал обслуживания 3. Подшипники поворотных колес 0 2 Ежегодно 4.
5. Нагнетайте смазку в пресс-масленки до тех пор, пока смазка не начнет выходить из подшипников. 6. Удалите излишки смазки. 5. 6. 7. Заверните масленку в это отверстие. Нагнетайте смазку в масленку до тех пор, пока смазка не начнет выходить вокруг верхнего подшипника. Выверните масленку из отверстия. Установите шестигранную заглушку и пылезащитную крышку. Смазывание ступиц поворотных колес Интервал обслуживания: Ежегодно 1.
Техническое обслуживание двигателя подшипники на наличие износа или повреждений и при необходимости замените их. 9. Заполните подшипники консистентной смазкой общего назначения. 10. Вставьте 1 подшипник и 1 новое уплотнение в колесо. 11. Если обе распорные гайки были сняты с оси, нанесите резьбовой герметик на одну распорную гайку, наверните гайку на ось так, чтобы лыски под ключ были направлены наружу.
Внимание: Не обслуживайте воздушный фильтр слишком часто. g332364 Рисунок 35 1. Корпус воздухоочистителя 2. Прокладка 3. Предохранительный элемент 6. 4. Фильтры 5. Крышка воздухоочистителя 6. Резиновый выпускной клапан Убедитесь, что крышка установлена правильно и плотно прилегает к корпусу воздухоочистителя. Обслуживание воздухоочистителя Примечание: Если прокладка из пеноматериала в крышке повреждена, замените ее.
Проверка уровня масла в двигателе Через каждые 400 часов—Замените моторное масло и фильтр, если вы используете моторное масло Toro Premium (уровня CK-4 или выше по классификации API) (при работе в условиях сильного загрязнения или запыления это следует делать чаще). Ежегодно—Если вы эксплуатируете машину менее 200 часов, замените моторное масло и фильтр.
3. Откройте капот. Проверка зазоров в клапанах двигателя 4. Замените масло в двигателе, как показано на Рисунок 38. Интервал обслуживания: Через каждые 800 часов ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Проверьте зазоры в клапанах двигателя. См. руководство для владельца двигателя. g031623 Рисунок 38 5. Замените масляный фильтр двигателя, как показано на Рисунок 39. g027477 Рисунок 39 6. Залейте в картер масло, см. Характеристики моторного масла (страница 41).
Техническое обслуживание топливной системы ОПАСНО При определенных условиях топливо является чрезвычайно огнеопасным и взрывоопасным веществом. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повреждение имущества. g231880 Полное описание мер предосторожности, связанных с топливом, см. в разделе Правила техники безопасности при обращении с топливом (страница 18). Рисунок 40 1. Топливный фильтр/водоотделитель 5.
Техническое обслуживание электрической системы Правила техники безопасности при работе с электрической системой • Прежде чем приступать к ремонту машины, отсоедините аккумулятор. Сначала отсоедините отрицательную клемму, затем положительную. При повторном подключении аккумулятора сначала подсоедините положительную, затем отрицательную клемму. • Заряжайте аккумулятор в открытом, хорошо проветриваемом месте, вдали от искр и открытого огня.
Снятие аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Клеммы аккумулятора или металлические инструменты могут закоротить на металлические компоненты машины, вызвав искрение. Искры могут вызвать взрыв аккумуляторных газов, что приведет к получению травмы. • При демонтаже или установке аккумулятора не допускайте прикосновения его клемм к металлическим частям машины. • Не допускайте короткого замыкания клемм аккумулятора металлическими инструментами на металлические части машины.
3. Установите аккумулятор в машину и подсоедините кабели аккумулятора; см. раздел Установка аккумуляторной батареи (страница 45). Примечание: Чтобы не повредить электрическую систему, не запускайте машину с отсоединенным аккумулятором. g000960 Рисунок 44 g032751 Рисунок 43 1. Положительный штырь аккумулятора 3. Красный (+) кабель зарядного устройства 2. Отрицательный штырь аккумулятора 4.
Техническое обслуживание приводной системы Проверка ремня безопасности g235614 Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно Рисунок 45 1. Принадлежности (15 A) 3. Главный предохранитель (25 А) 2. Ходовая часть (15 А) 4. Розетка питания (15 A) Проверьте ремень безопасности на отсутствие износа и порезов, а также правильность работы устройства выдвижения и пряжки. Замените ремень безопасности в случае его повреждения. Регулирование прямолинейности движения 1.
g254283 Рисунок 48 g254284 Рисунок 46 1. Рычаг управления 3. Упорная пластина 11. Переведите рычаг управления движением в противоположную сторону. 12. Затяните 2 крепежных болта рычага управления движением (Рисунок 48). 2. Болт 9. Отрегулируйте продольное положение рычагов, установив их вместе в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение и сдвинув так, чтобы они совпали, затем затяните болты (Рисунок 47).
g001055 Рисунок 49 g228558 Проверка зажимных гаек колес Рисунок 50 1. Тарельчатые пружинные шайбы Интервал обслуживания: Через первые 100 часа—Проверьте зажимные гайки колес. Техническое обслуживание редуктора Затяните зажимные гайки колес с моментом 115–142 Н∙м. Проверка уровня масла в редукторе Регулировка подшипника поворотного колеса Интервал обслуживания: Через каждые 50 часов Интервал обслуживания: Через каждые 500 часов/Ежегодно (в зависимости от того, что наступит раньше) 1.
редуктор с деки и вылейте масло в сливной поддон. 7. Установите редуктор (если он был снят для слива масла). 8. Долейте приблизительно 420 мл масла так, чтобы его уровень располагался между метками на щупе. Внимание: Не допускайте переполнения редуктора, так как это может привести к его повреждению. g231764 Рисунок 51 1. Пробка заливной горловины / щуп 6. Если уровень масла низкий, долейте столько масла, чтобы его уровень располагался между метками на щупе.
Техническое обслуживание системы охлаждения Правила техники безопасности при работе с системой охлаждения • Проглатывание охлаждающей жидкости двигателя может вызвать отравление. Храните ее в месте, недоступном для детей и домашних животных. Выброс под давлением горячей охлаждающей жидкости или прикосновение к горячему радиатору и расположенным рядом деталям могут привести к тяжелым ожогам. – Прежде чем снимать крышку радиатора, подождите не менее 15 минут, чтобы двигатель остыл.
радиатор сжатым воздухом сверху вниз и снизу вверх. 5. Если мусор останется, может потребоваться дополнительная промывка водой из шланга низкого давления. Если радиатор чистый, перейдите к пункту 7. 6. Накройте двигатель куском картона или пластиковым листом. Подайте воду через ребра. Продуйте сжатым воздухом под низким давлением в обоих направлениях. g233651 Примечание: Если мусор остался, Рисунок 53 повторяйте процедуру до полной очистки. 7. Опустите капот. 8.
Техническое обслуживание тормозов Регулировка стояночного тормоза Интервал обслуживания: Через первые 100 часа Через каждые 400 часов Проверьте правильность регулировки стояночного тормоза. Всегда выполняйте эту процедуру при снятии или замене компонента тормоза. 1. Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, переведите переключатель управления ножами в положение ВЫКЛ и включите стояночный тормоз. 2.
C. Техническое обслуживание ремней Подсоедините задний рычажный механизм в сборе. 12. Включите стояночный тормоз и проверьте зазор. 13. Повторяйте действия, описанные в пунктах 10 – 12, до тех пор, пока не будет получен видимый зазор и ступица колеса не будет вращаться свободно. Повторите эти действия на другой стороне. Проверка ремней Интервал обслуживания: Через каждые 50 часов Замените ремень в случае его износа.
g235768 Рисунок 55 1. Пружина g008932 Рисунок 56 3. Подпружиненный натяжной ролик 1. Крепежный болт 2. Квадратное отверстие в 4. Ремень газонокосилки рычаге натяжного ролика под ключ с храповым механизмом 8. 9. Убедитесь, что концы пружины установлены в канавки пружинодержателей, и, вставив ключ с храповым механизмом в квадратное отверстие, проложите ремень вокруг натяжного ролика (Рисунок 55). Установите крышки ремней.
Техническое обслуживание органов управления Регулировка положения рукоятки управления Имеются две настройки высоты для рычагов управления: высокая и низкая. Снимите болты, чтобы отрегулировать высоту для удобства оператора. 1. 2. 3. 4. Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, переведите переключатель управления ножами (ВОМ) в положение ВЫКЛ и включите стояночный тормоз.
1. Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, переведите переключатель управления ножами (ВОМ) в положение ВЫКЛ и включите стояночный тормоз. 2. Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. 3. Нажмите педаль подъема деки, снимите штифт регулировки высоты скашивания и опустите деку газонокосилки на землю. 4.
Техническое обслуживание гидравлической системы Правила техники безопасности при работе с гидравлической системой g008620 Рисунок 60 Показан правый рычаг управления движением • При попадании жидкости под кожу немедленно 1. Затяните контргайку с моментом 23 Н∙м. Болт должен выступать за контргайку, когда она затянута. 2. Максимальное сопротивление (максимальное усилие на рукоятке) 3. Демпфер • 4. Среднее сопротивление (среднее усилие на рукоятке) 5.
использовать гидравлическую жидкость Mobil® 424. Примечание: Компания Toro не несет ответственности за повреждения, вызванные ненадлежащей заменой. Примечание: Многие гидравлические жидкости почти бесцветны, что затрудняет обнаружение точечных утечек. Красный краситель для добавки в гидравлическую жидкость поставляется во флаконах емкостью 20 мл. Одного флакона достаточно для 15–22 л гидравлической жидкости. № по каталогу 44-2500 для заказа у местного официального дистрибьютора компании Toro.
Замена гидравлической жидкости и фильтра 5. Удалите сливные пробки из всех указанных мест и дайте гидравлической жидкости полностью стечь (Рисунок 63). Интервал обслуживания: Через первые 200 часа—Замените гидравлическую жидкость и фильтр. Через каждые 400 часов—Замените гидравлическую жидкость и фильтр, если используется гидравлическая жидкость Mobil® 424. Через каждые 800 часов—Замените гидравлическую жидкость и фильтр, если используется трансмиссионная/гидравлическая тракторная жидкость Toro Premium.
13. Обслуживание деки газонокосилки Запустите двигатель и проверьте машину на наличие утечек жидкости. Дайте двигателю проработать в течение примерно 5 минут, после чего выключите его. 14. Через 2 минуты проверьте уровень гидравлической жидкости; см. Проверка уровня гидравлической жидкости (страница 59). Правила техники безопасности при обращении с ножами • Периодически проверяйте ножи на наличие износа или повреждений. • При проверке ножей будьте внимательны.
2. Если кромки не острые или имеют зазубрины, снимите нож и заточите его; см. раздел Заточка ножей (страница 63). 3. Проверьте ножи, особенно изогнутую часть. 4. При обнаружении признаков повреждения, износа или образования зазора в этой области немедленно замените нож (Рисунок 65). g014973 Рисунок 67 1. Нож (в положении для измерения) 2. Ровная поверхность 3. Измеренное расстояние между ножом и поверхностью (А) g006530 Рисунок 65 1. Режущая кромка 3. Формирование износа/бороздки 2.
g014973 Рисунок 69 1. Противоположная кромка ножа (в положении для измерения) 2. Ровная поверхность 3. Второе измеренное расстояние между ножом и поверхностью (B) g295816 A. Если разница между A и B превышает 3 мм, замените нож на новый; см. разделы Демонтаж ножей (страница 63) и Установка ножей (страница 64). Рисунок 70 Примечание: Если погнутый нож заменен на новый, а разница между значениями измерений по-прежнему превышает 3 мм, возможно, погнут шпиндель ножа.
g000553 Рисунок 72 1. Нож 3. 2. Балансировочное устройство Повторяйте эту процедуру до тех пор, пока нож не будет сбалансирован. Установка ножей 1. Вставьте втулку через отверстие в ноже так, чтобы фланец втулки был на нижней (обращенной к травяному покрову) стороне ножа (Рисунок 73). g298850 Рисунок 74 1. Верхняя гайка шпинделя 3. Болт ножа 2. Плоская сторона вала шпинделя 3.
4. С помощью переключателя подъема деки выведите деку из транспортного положения (или положения высоты скашивания 140 мм). g009997 g227689 Рисунок 76 Рисунок 75 1. Кронштейн высоты скашивания 1. 76 мм 2. Задняя кромка ножа 2. Штифт высоты скашивания 4. 76 мм 5. Ровная поверхность 3. Передняя кромка ножа 5. 6. 7. Вставьте штифт высоты скашивания в отверстие, соответствующее высоте скашивания 76 мм. 8. Отпустите транспортный фиксатор и дайте деке опуститься в это положение высоты скашивания.
g232012 Рисунок 78 1. Болт одноточечной регулировки высоты g231991 2. Передний крепежный болт пластины высоты скашивания Рисунок 77 1. Регулировка деки 3. Задний крепежный болт пластины высоты скашивания 3. Регулировочная гайка 2. Контргайка 12. 9. Измерьте высоту задней кромки ножа. При необходимости выполните тонкую настройку задних регуляторов; используйте одноточечную регулировку для получения большего диапазона.
Примечание: Для большинства условий скашивания заднюю кромку ножа необходимо установить на 6,4 мм выше передней кромки. g025558 Рисунок 79 1. Дека газонокосилки 3. Заднее отверстие 2. Переднее отверстие 13. Если дека опущена слишком низко, затяните болт одноточечной регулировки, повернув его по часовой стрелке. Если дека поднята слишком высоко, ослабьте болт одноточечной регулировки, повернув его против часовой стрелки (Рисунок 80).
Очистка 5. Удалите все скопления травы с нижней стороны деки. Очистка двигателя и зоны Утилизация отходов выхлопной системы Моторное масло, аккумуляторы, гидравлическая жидкость и охлаждающая жидкость двигателя загрязняют окружающую среду. Утилизируйте такие компоненты в соответствии с местными и государственными нормами и правилами. Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно—Очистите двигатель и зону выхлопной системы. Внимание: Не используйте воду для очистки двигателя.
Хранение Безопасность при хранении • Прежде чем покинуть рабочее место оператора, выключите двигатель, извлеките ключ и дождитесь остановки всех движущихся частей машины. Дайте машине остыть перед регулировкой, техническим обслуживанием, очисткой или помещением на хранение. 8. Проверьте давление воздуха в шинах, см. Проверка давления воздуха в шинах (страница 48). 9. Замените гидравлические фильтры; см. раздел ( Замена гидравлической жидкости и фильтра (страница 60)). 10.
14. Проверьте и затяните все болты, гайки и винты. Отремонтируйте или замените все поврежденные части. 15. Подкрасьте все поцарапанные или оголенные металлические поверхности. Краску можно приобрести в сервисном центре официального дилера. 16. Храните машину в чистом, сухом гараже или складском помещении. Извлеките ключ из замка зажигания и храните его в месте, недоступном для детей и других неправомочных пользователей. Накройте машину для ее защиты и сохранения в чистоте.
Поиск и устранение неисправностей Проблема Стартер не вращается. Двигатель не запускается, запускается с трудом или глохнет. Возможная причина 1. Переключатель управления ножами установлен в положение ВКЛ. 1. Установите переключатель управления ножами в положение ВЫКЛ. 2. Стояночный тормоз выключен. 3. Рычаги управления движением не находятся в НЕЙТРАЛЬНОМ ФИКСИРОВАННОМ положении. 4. Место оператора не занято. 5. Разряжена аккумуляторная батарея. 6. Электрические соединения корродировали или ослабли. 7.
Проблема Двигатель перегревается. Машину тянет влево или вправо (когда рычаги управления движением установлены в крайнее переднее положение). Машина не движется. Необычная вибрация машины. Возможная причина 1. Чрезмерная нагрузка на двигатель. 1. Уменьшите скорость движения. 2. Низкий уровень масла в картере. 3. Засорены охлаждающие ребра и воздушные каналы под корпусом вентилятора двигателя. 4. Загрязнен воздухоочиститель. 5. Загрязнение, вода или остаток топлива в топливной системе. 2.
Проблема Ножи не вращаются. Возможная причина Корректирующие действия 1. Ремень деки газонокосилки поврежден, изношен, ослаблен или порван. 1. Установите новый ремень деки. 2. Соскальзывание ремня деки газонокосилки со шкива. 2. Установите ремень газонокосилки на шкив деки и проверьте правильность положения и работоспособность натяжного ролика, рычага натяжного ролика и пружины. 3. Проверьте натяжение ремня или установите новый ремень. 4. Замените пружину. 3.
PWR GND CAN HI CAN LOW TRANS TEMP PTO SWITCH KEY S CONFIG NEUTRAL KEY A CAN HI CAN LOW BRAKE OPC GND GND CLUTCH PWR TO RUN START B+ B+ ALARM FUEL PUMP PWR P04 1 2 3 4 P03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 P02 1 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 P01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RED/WHITE BLACK YELLOW GREEN GRAY/RED VIOLET/WHITE BLUE WHITE/GRAY GREEN/YELLOW RED/WHITE YELLOW GREEN GREEN/BROWN GREEN/GRAY BLACK BLACK VIOLET/RED RED/GREEN BLUE/BLACK RED-GREEN RED-GREEN GRAY/VIOLET RED-GREEN 1 2 1 SP5 TRAN
J02 B+ @ BATTERY 1 CLAMP J01 OIL PRESSURE 1 SWITCH P03 STARTER A B B+ C RED RED RED RED BROWN YELLOW ORANGE WHITE BLUE BROWN RED YELLOW VIOLET SP06 SP02 2 1 P04 AIR FILTER SW RED/WHITE GRAY/BROWN P02 7 RED 26 GREEN 25 BLACK 8 RED 37 BLUE 52 BLACK 39 VIOLET 54 ORANGE 38 BLACK 11 BLUE 51 BROWN 20 BLUE 19 YELLOW 29 50 28 60 59 YELLOW 34 12 30 48 18 47 17 33 16 4 5 SP12 ALTERNATOR J03 1 P05 1 2 B IG YELLOW YELLOW VIOLET VIOLET WHITE P24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ORANGE 5VS PRAIL ANALOG GND 5VS
BATTERY CLAMP J02 1 B+ A STARTER P03 B B+ C OIL TEMP P21 1 SENSOR 2 ENGINE SPEED P13 1 2 SENSOR 6 5 4 RACK P02 ACT 3 2 1 RED RED/GREEN RED/GREEN BLACK BLACK BLACK SP11 J03 BLACK RED/GREEN ALTERNATOR 1 P05 1 2 B IG L BLUE/GREEN BLACK RED/GREEN BLACK ORANGE SP2 SP1 TO CONNECTOR P06 ON HARNESS 1 2 1 1 2 P07 1 2 4 9 5 3 8 6 12 7 10 11 J01 P04 P06 OIL FUEL AIR FILTER PRESSURE PUMP SW SW BLACK RED/WHITE BLUE/RED SP9 SP7 P09 SP10 BLUE/RED BLUE/YELLOW SP6 FLY BACK DIODE P16 A B 1 2 3 4
Примечания:
Примечания:
Примечания:
Предупреждение согласно Prop. 65 (Положению 65) штата Калифорния В чем заключается это предупреждение? Возможно, вы увидите в продаже изделие, на котором имеется предупреждающая наклейка, аналогичная следующей: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск возникновения онкологических заболеваний или нарушений репродуктивной функции – www.p65Warnings.ca.gov. Что такое Prop. 65 (Положение 65)? Prop.