Form No. 3448-446 Rev A Tondeuse autoportée Z 7500-D Master® Professional série avec plateau TURBO FORCE® à éjection latérale de 152 ou 183 cm N° de modèle 72027—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 72030—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 72076—N° de série 409800000 et suivants Guide du logiciel Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser.
Frein de stationnement Oui Entrée/retour Diminuer Précédent Augmenter Suivant Lire/démarrer Commandée Verrouillage au point mort *Sur la ligne supérieure de l'écran d'information Contrôle de présence de l'utilisateur (OPC) Régime moteur max. Régime moteur éco.
Langue Temps de refroidissement recommandé du moteur Arrêt du moteur Alerte de sécurité Vue d'ensemble du produit g225792 Figure 1 1. LDU (unité d'affichage logique) 2. Commande de levage du plateau de coupe 3. Commutateur d'allumage g228164 Figure 2 LDU (unité d'affichage logique) 4. Commande d'engagement de PDF 1. Écran 2. Diode d'état 3 3.
Écran Écran d’accueil L'écran affiche des icônes et des données sur le fonctionnement de la machine ; il est rétroéclairé pour être lisible quand la luminosité est faible. L'écran est situé au-dessus des boutons. Durant le démarrage, un graphique de démarrage s'affiche pendant 1 seconde, l'alarme retentit et la diode passe du rouge à l'orange puis au vert. Reportez-vous à la section Icônes affichées (page 1) pour la description des icônes.
• Par contre, lorsque la PDF est engagée, vous • g216584 devez être assis sur le siège, le frein doit être desserré ou les leviers de commande de déplacement doivent être ramenés vers l'intérieur, sinon le moteur s'arrête. Le moteur s'arrête si le levier gauche, le levier droit ou les deux leviers quittent la position de VERROUILLAGE AU POINT MORT quand le frein de stationnement est serré.
automatique commence à l'expiration de ce délai. Le filtre à particules diesel (FAP) arrête les matières particulaires contenues dans l'échappement et empêche qu'elles soient rejetées dans l'atmosphère. À mesure que les particules s'accumulent dans le filtre, le moteur effectue une régénération pour empêcher le colmatage et une baisse de rendement du moteur. La plupart des régénérations s'effectuent en arrière-plan et n'ont aucune incidence sur le fonctionnement.
g216681 Figure 8 g217322 1. Régénération interrompue Figure 9 1. Pourcentage de suie dans le FAP 2. Lancer régénération Remarque: Si vous coupez le moteur pendant que la régénération est en cours, elle reprend quand vous redémarrez le moteur et qu'il atteint la température requise. 3. 3. Précédent 4. Suivant Important: Pendant une régénération en stationnement, garez la machine sur une surface dure et de niveau, dans un lieu bien aéré.
• Si vous sélectionnez N (non), le module B. affiche un graphique à barres de décomptage de 120 minutes. Amenez les leviers de commande en position de verrouillage au point mort et serrez le frein de stationnement.
g216678 g216681 Figure 16 1. Régén. active Figure 18 2. Annuler 1. Régénération interrompue Trois résultats sont possibles : – Failed (échec) – si l'ECU du moteur détermine qu'il est impossible de terminer une régénération d'urgence, le module affiche l'écran Regen Failed—See Dealer (échec de régén. – voir concessionnaire) (Figure 19). Apportez la machine chez un concessionnaire-réparateur agréé. – Complete (terminé) – si le processus réussit, le module affiche l'écran Regen Complete (régén.
g257032 Figure 21 1. Maintenance et entretien 5. Annuler/quitter 2. Langue 6. Alterner entre les écrans 3. Jauges et instruments 7. Entrée/retour 4. Réglages avancés Menu Maintenance et entretien g364993 Figure 20 1.
• Tension système • Communication moteur (en surbrillance si le • • • • • • • module communique avec l'ECU du moteur) Commande de PDF (en surbrillance si activée) Tension de transmetteur de niveau de carburant (indique la tension) Contacteur de point mort (en surbrillance si activé) Contacteur de frein (en surbrillance si activé) Contacteur de siège (en surbrillance si activé) Manocontact d'huile (en surbrillance si activé) Température du moteur (indique la température) g030185 Figure 24 1.
Huile moteur Cet écran de rappel d'entretien indique le nombre d'heures restant jusqu'à la prochaine vidange de l'huile moteur. g219156 Figure 29 1. Huile du boîtier d'engrenages du plateau 2. Affichage de rappel 3. Nombre d'heures de fonctionnement du moteur restant avant le prochain entretien. g030188 Figure 27 1. Huile moteur 2. Affichage de rappel Information machine 3. Nombre d'heures de fonctionnement du moteur restant avant le prochain entretien.
g030192 g030202 Figure 32 1. Information module 2. MCU Figure 34 3. Version du matériel 4. Version du logiciel 1. Compteur horaire du moteur 2. Compteur totalisateur Pour quitter l'écran, appuyez sur la touche fléchée « Précédent » ou « Suivant ». Appuyez sur le bouton Entrée pour revenir à l'écran de Sélection de menu. 3. Compteur partiel 4.
sur Y (oui) pour confirmer ou sur N (non) pour annuler (Figure 35). Carburant consommé Cet écran affiche le nombre total de litres de carburant consommés depuis la dernière remise à zéro. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour remettre la consommation de carburant à zéro. g030207 Figure 39 1. Statistiques d'utilisation 2.
• • • • • Alarmes (page 16) Réglages du moteur (page 17) Modification des réglages du ventilateur (page 17) Étalonnage des réglages du moteur (page 18) Réglages par défaut (page 18) g038365 Huile moteur Figure 41 Lorsque l'entretien nécessaire a été effectué, cet écran vous permet de réinitialiser le nombre d'heures restant jusqu'à la prochaine vidange d'huile moteur. 1. Statistiques d'utilisation 4 4. Affiche la consommation de carburant en litres 2. Affiche le compteur horaire 5.
machine et du nombre d'heures de fonctionnement du moteur auquel la dernière erreur s'est produite. L'historique affiche les erreurs à partir de la plus récente. Chaque fois que vous réinitialisez le rappel de vidange de l'huile de transmission hydraulique, le module vous demande de confirmer que l'huile de rechange est bien de l'huile hydraulique haute qualité Toro. Le choix de Y (oui) ou N (non) détermine le programme d'entretien correct.
le réduire. Appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer le régime choisi et passer automatiquement à l'écran/point de consigne de régime moteur suivant. g038366 Figure 49 1. Alarmes 2. Surintensité de l'embrayage 4. Bouton de basculement 5. Entrée g030228 Figure 51 3.
g320728 g030234 Figure 53 1. Réglages du ventilateur Figure 55 3. 20 minutes (fréquence d'inversion actuelle) 1. Étalonnage des réglages du moteur 2. Régler la fréquence d'inversion de rotation du ventilateur 2. Lancer l'étalonnage Un sablier animé s'affiche pour indiquer que l'étalonnage est en cours. Cet écran permet de contrôler les sorties et de déclencher une inversion manuelle. Remarque: Le délai est converti en secondes, comme montré à la Figure 54. g030235 Figure 56 3.
Réglage du mode bas régime à commande électronique Lorsque le mode Tonte bas régime est sélectionné, appuyez de manière prolongée sur le bouton de mode bas régime pour faire baisser le régime du moteur (minimum de 2 250 tr/min). Appuyez de nouveau sur le bouton de mode bas régime pour rétablir le réglage par défaut. g030238 Figure 58 1. Réglages par défaut 2.
– Engine Error Codes : le système affiche des codes d'erreur de moteur fournis par le constructeur du moteur. – Les erreurs suivantes produisent une alarme rapide ; vous pouvez les acquitter et couper l'alarme : – Clutch Output Fault : sortie d'embrayage ouverte ou en court-circuit. ◊ System Overvoltage>16VDC (surintensité du système>16VCC) – System Voltage Low : tension trop basse (inférieure à 12,3 V).
protéger les composants du système, le module bloque la PDF et affiche le message « Engine Limp Mode Active ». système le maintient engagé ; toutefois, la baisse de tension peut provoquer le désengagement automatique de l'embrayage. 4. Basse pression d'huile Si une basse pression d'huile moteur est détectée, le système limite le régime moteur au mode Transport économique et place la machine en mode Transport sécuritaire.
Dépannage Message d'erreur système Diode d'état Description du problème Mesure corrective recommandée Service the Engine Oil Rouge clignotante La vidange d'huile moteur doit être faite. Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile. Suivez la procédure de réinitialisation ; voir Huile moteur (page 15). Service the Transmission Oil Rouge clignotante La vidange d'huile de transmission doit être faite. Vidangez l'huile de transmission et remplacez le(s) filtre(s) à huile.
Message d'erreur système Diode d'état Engine Communication Error Rouge clignotante Module Communication Error Rouge clignotante Actions du système Mode Transport sécuritaire – moteur limité au mode Économie et PDF désengagée. 23 Description du problème Mesure corrective recommandée La communication entre le module et l'ECU du moteur a été perdue. Contrôlez les connexions électriques sur le module et l'interconnexion entre le faisceau du moteur et le faisceau du châssis.