Form No. 3350-306 417XT und 419XT Wheel Horse Gartentraktor Modellnr. 72211 – Seriennr. 240000001 und höher Modellnr. 72212 – Seriennr. 240000001 und höher Bedienungsanleitung Registrieren Sie das Produkt auf der Website: www.Toro.
Die Zündanlage entspricht dem kanadischen Standard ICES–002. Vorwärts- und Rückwärtsfahren . . . . . . . . . . . . . . Anhalten der Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einsatz des Hubs für Anbaugeräte . . . . . . . . . . . . Verwenden des Anbaugerätehubhebels . . . . . . . . Sitzeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Positionieren des Komfort-Lenkrads . . . . . . . . . . Einsatz des Tempomats . . .
Geben Sie, wenn Sie sich an Ihren Vertragshändler oder ans Werk wenden, immer die Modell- und Seriennummern Ihres Produktes an. Diese Nummern helfen dem Händler bzw. dem Kundendienstpersonal, exakte Informationen zu Ihrem speziellen Produkt zu liefern. Sie finden das Typenschild mit der Modell- und Seriennummern an der in Bild 1 dargestellten Stelle.
• Bedenken Sie immer, dass der Benutzer die Verantwortung für Unfälle oder Gefahren gegenüber anderen und ihrem Eigentum trägt. • Nehmen Sie nie Passagiere mit. • Überprüfen Sie vor dem Einsatz immer, ob die Schnittmesser, -schrauben und das Mähwerk abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder defekte Messer und -schrauben als komplette Sätze aus, um die Wucht der Messer beizubehalten. • Alle Fahrer müssen sich um eine professionelle und praktische Ausbildung bemühen.
• Stellen Sie in den folgenden Situationen den Motor ab und kuppeln Sie den Antrieb der Anbaugeräte aus: • Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr. • Stellen Sie die Schnittmesser ab, bevor Sie grasfreie Oberflächen überqueren. – Vor dem Tanken. – Vor dem Abnehmen des Grasfangkorbs. • Richten Sie beim Einsatz von Anbaugeräten den Auswurf nie auf Unbeteiligte. Halten Sie Unbeteiligte aus dem Einsatzbereich fern. – Vor dem Verstellen der Schnitthöhe.
Sicherheit beim Einsatz von Toro Rasentraktoren Im Anschluss finden Sie Angaben, die sich speziell auf Toro Maschinen beziehen und weitere Sicherheitsinformationen, die nicht im CEN-Standard enthalten sind, und mit denen Sie sich vertraut machen müssen. • Verwenden Sie nur Toro Originalzubehör. Die Verwendung von Fremdgeräten kann zum Verlust Ihrer Garantieansprüche führen.
Gefällediagramm RICHTEN SIE DIESE KANTE AUF EINE VERTIKALE OBERFLÄCHE AUS (BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFOSTEN ETC.) FALTEN SIE ENTLANG DER ZUTREFFENDEN LINIE. BEISPIEL: VERGLEICHEN SIE DAS GEFÄLLE MIT DER KANTE.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden. 99-5340 112168 1. KeyChoice: Drehen Sie den Schalter, um im Rückwärtsgang zu mähen. 92-6727 1. Kraftstoffstand 2. Kraftstoff 99-2986 1. Quetschgefahr bzw.
99-8036 (Modell 417XT) 1. Mähen im Rückwärtsgang aktiviert. 2. Batterie 3. Motoröldruck 4. Zapfwellenantrieb (ZWA) 104-7634 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 92-6721 104-4163 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr / Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 92-7090 1.
93-7313 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Kippgefahr: Fahren Sie nie quer über Hänge mit einer Steigung von mehr als 5 Grad, an Steigungen mit mehr als 10 Grad und hangabwärts an Gefällen mit mehr als 15 Grad. 3. Gefahr durch herausgeschleuderte Gegenstände: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 4. Gefahr durch vom Mähwerk herausgeschleuderte Gegenstände: Lassen Sie das Ablenkblech immer montiert. 5.
Benzin und Öl Gefahr Benzinempfehlung Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Verwenden Sie für den Kfz-Gebrauch geeignetes BLEIFREIES Normalbenzin (mindestens 85 Oktan). Sie können verbleites Normalbenzin verwenden, wenn bleifreies Benzin nicht erhältlich ist. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschüttetes Benzin auf.
Betanken Warnung 1. Stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. Benzin wirkt bei Einnahme schädlich oder sogar tödlich. Wenn eine Person langfristig Benzindünsten ausgesetzt ist, kann dies zu schweren Verletzungen und Krankheiten führen. 2. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel herum und nehmen den Deckel ab. Füllen Sie so lange bleifreies Benzin in den Tank, bis der Füllstand 6 bis 13 mm unter der Unterseite des Einfüllstutzens steht.
Einrichten Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Einzelteile Hinweis: Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, ob Sie den vollen Lieferumfang erhalten haben.
Einbau des Sitzes Montieren der Vorderräder 1. Setzen Sie das Distanzstück mit dem großen Innendurchmesser und die zwei Ansatzschrauben in die hinteren Löcher des Sitzes ein (Bild 3). 1. Nehmen Sie die Räder aus der Kiste heraus (Bild 4). 2. Setzen Sie eine dünne Scheibe (3/4 Zoll) auf die Achse (Bild 4). 2. Stecken Sie die zwei Ansatzschrauben durch die kleine Öffnung am Ende der beiden Schlitze, um den Sitz auf den Sitzsockel zu positionieren (Bild 3). 3.
Montieren der Hinterräder 1. Entfernen Sie die Batterie aus dem Traktor. 2. Reinigen Sie die Batterieoberseite mit einem Papiertuch. 1. Setzen Sie das Hinterrad auf die Radnabe (Ventilschaft nach innen) (Bild 5). Hinweis: Füllen Sie die Batterie nie mit Batteriesäure auf, solange sie sich noch im Traktor befindet. Sonst könnte Batteriesäure auf andere Bauteile verschüttet werden, was Korrosion zur Folge haben würde. 2. Ziehen Sie die Messerschraube mit 105-112 Nm an. 3.
So setzen Sie den Traktor ein: 7. Laden Sie die Batterie 1 Stunde lang mit 10 A oder 2 Stunden lang mit 5 A auf. So setzen Sie den Traktor ein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung von Seite 18. 8. Ziehen Sie, wenn die Batterie voll geladen ist, den Stecker des Ladegeräts aus der Dose. Klemmen Sie dann die Klemmen des Ladegeräts von den Batteriepolen ab (Bild 7). Testfahrt mit dem Traktor 1. Füllen Sie den Tank mit bleifreiem Normalbenzin, siehe „Benzin und Öl“, Seite 12.
Bedienelemente für Modell 419XT Betrieb Die Sicherheit steht an erster Stelle Machen Sie sich mit den Bedienelementen (Bild 9) vertraut, bevor Sie den Motor anlassen oder die Maschine einsetzen. Lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Kenntnis dieser Informationen trägt entscheidend dazu bei, Verletzungen an Ihnen, Familienmitgliedern, Haustieren oder Unbeteiligten zu vermeiden.
Lösen der Feststellbremse 7. Schieben Sie den Chokehebel nach dem Anspringen des Motors auf „Aus“ (Bild 11). Stellen Sie, wenn der Motor aussetzt oder unregelmäßig läuft, den Chokehebel für ein paar Sekunden wieder zurück auf Ein. Stellen Sie dann den Gasbedienungshebel auf die gewünschte Stellung. Wiederholen Sie diesen Vorgang nach Bedarf. 1. Treten Sie auf das Bremspedal (Bild 10). Der Feststellbremshebel sollte sich lösen. 2. Lassen Sie das Bremspedal langsam los.
Funktion der Sicherheitsschalter Einsetzen des Zapfwellenantriebs (ZWA) Die Sicherheitsschalter verhindern das Anlassen des Motors, wenn folgende Bedingungen nicht erfüllt sind: Über den Zapfwellenantrieb (ZWA) wird die elektrische Kupplung ein- und ausgekuppelt. • Sie sitzen auf dem Sitz. • Das Bremspedal ist gedrückt. Wenn der Zündschlüssel auf „Ein“ oder „Beleuchtung“ und der Zapfwellenantrieb auf „Ein“ steht, leuchtet die ZWA-Lampe auf dem Armaturenbrett auf.
6. Drehen Sie bei gelöster Feststellbremse den Zündschlüssel auf „Lauf“, ohne den Motor anzulassen. Ziehen Sie den Zapfwellenantriebsschalter auf „Ein“. Dabei müssen Sie ein Klicken hören können, wodurch das Aktivieren des Zapfwellenantriebs erkennen; die ZWA-Lampe muss gleichzeitig aufleuchten. Stellen Sie das Fußpedal auf Rückwärts. Dabei müssen Sie ein Klicken hören können, wodurch Sie das Deaktivieren des Zapfwellenantriebs erkennen; die ZAW-Lampe muss gleichzeitig ausgehen.
5 3. Drehen Sie den KeyChoice-Schlüssel. 2 3 4 1 Eine rote Lampe am Armaturenbrett (Bild 15 und 16) leuchtet auf und gibt die Deaktivierung des Sicherheitsschalters an. 1 m–6518 Bild 17 (Modell 417XT) 1. Zapfwellenantrieb (ZWA) 2. Batterie 3. Betriebsstundenzähler m–6517 4. Öldruck 5. Betrieb im Rückwärtsgang Bild 15 1. Kontrolllampe für das Fahren im Rückwärtsgang – Modell 419XT 1 2 3 4 5 6 7 1 m–6517 Bild 18 (Modell 419XT) m–6518 1. 2. 3. 4. Bild 16 1.
Batterie Verringern Sie, um langsamer zu fahren, den Druck auf das Fahrpedal nach Bedarf. Die Batterie-Lampe leuchtet auf, wenn der Zündschlüssel auf „Lauf“ oder „Beleuchtung“ steht und die Batteriespannung unter 11,2 V liegt. Wenn die Lampe aufleuchtet, müssen Sie die Batterie und die elektrische Anlage überprüfen und das Problem beseitigen lassen. Wichtig Lösen Sie, um einem Getriebeschaden vorzubeugen, die Feststellbremse vor dem Drücken des Fahrantriebspedals.
Einsatz des Hubs für Anbaugeräte Verwenden des Anbaugerätehubhebels Mit dem Hub (Bild 20) für Zusatzgeräte heben und senken Sie diverse Geräte, die an den Traktor angebaut werden können. Mit dem Anbaugerätehubhebel (Bild 21) heben und senken Sie diverse Anbaugeräte an oder ab. Anheben eines Anbaugeräts Geräte anheben 1. Treten Sie auf das Kupplungs- und Bremspedal, um die Maschine zu stoppen. 1. Drehen Sie den Zündschlüssel auf „Ein“ oder „Lauf“ (Bild 20). 2.
Sitzeinstellung Positionieren des Komfort-Lenkrads Der Sitz kann vor- und zurückgeschoben werden. Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie die Maschine optimal steuern können und komfortabel sitzen. Das Lenkrad hat vier Kippstellungen. Stellen Sie das Lenkrad so ein, dass die Maschine optimal gesteuert werden kann und maximalen Komfort bietet. 1. Heben Sie den Sitz an und lösen Sie die Einstellhandräder (Bild 22). 1. Heben Sie den Kipphebel an, um die Verriegelung zu lösen (Bild 24). 2.
Einsatz des Tempomats Manuelles Schieben der Maschine Ein 3-Positions-Schalter auf dem Armaturenbrett (Bild 25) mit den folgenden Funktionen: Verklinkte Aktivierung (unter Federdruck), „Ein“ und „Entriegelt – Aus“. Der Tempomat regelt die Fahrpedalstellung ohne Fußdruck. Die Geschwindigkeitsregelung dient nur dem Einsatz bei der Vorwärtsfahrt. Benutzen Sie den Tempomat nie im Rückwärtsgang. Wichtig Schieben Sie die Maschine immer nur mit der Hand.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach den ersten 8 Stunden Jeder Einsatz Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Öl1 • • • • • Prüfen Sie den Ölstand Überprüfen Sie die Sicherheitsschalter Prüfen Sie die Bremsen Reinigen Sie das Luftgitter Prüfen Sie die Batteriesäure Alle 25 Stunden • Reinigen Sie den Schaumeinsatz im Luftfilter1 • Prüfen Sie den Reifendruck Alle 50 Stunden • Fetten Sie das Chassis ein1 • Untersuchen Sie die Riemen auf Verschleiß/Risse • Reinigen Sie den Papierluftfil
Warten des Motoröls 3. Schrauben Sie den Ölpeilstab los und wischen Sie das Metallende ab (Bild 27). Wechseln Sie das Öl nach den ersten 8 Betriebsstunden und dann alle 100 Stunden. 4. Schieben Sie den Ölpeilstab vollständig in den Einfüllstutzen (nicht in das Rohr einschrauben) (Bild 27). Ziehen Sie den Peilstab wieder heraus und kontrollieren Sie das Metallende.
Wechseln bzw. Ablassen des Öls Wechseln des Ölfilters 1. Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn fünf Minuten lang laufen. Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft besser ab. Wechseln Sie den Ölfilter alle 200 Betriebsstunden oder bei jedem zweiten Ölwechsel. Hinweis: Wechseln Sie den Ölfilter bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen häufiger. 2.
Reinigen der Kühlanlage Warten des Luftfilters Entfernen Sie vor jedem Einsatz Gras und Schmutz vom Luftansauggitter. Schaumeinsatz: Reinigen und ölen Sie den Schaumeinsatz alle 25 Betriebsstunden. Reinigen Sie die Motorhaube und Kühlrippen alle 100 Stunden. Papiereinsatz: Reinigen Sie den Einsatz nach jeweils 50 Betriebsstunden. Tauschen Sie den Einsatz alle 200 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich aus. 1.
Reinigen des Schaumeinsatzes Warten der Zündkerze 1. Waschen Sie den Schaumeinsatz mit Flüssigseife und warmem Wasser (Bild 31). Spülen Sie den sauberen Einsatz gründlich. Kontrollieren Sie die Zündkerze(n) nach jeweils 100 Betriebsstunden. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist, bevor Sie die Kerze eindrehen.
Überprüfung der Zündkerze Einfetten und Schmieren 1. Sehen Sie sich die Mitte der Zündkerze(n) an (Bild 34). Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau ist, ist der Motor richtig eingestellt. Eine schwarze Schicht am Kerzenstein weist normalerweise auf einen schmutzigen Luftfilter hin. Fetten Sie die Maschine alle 50 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr ein. Bei extrem staubigen oder sandigen Einsatzbedingungen häufiger. Schmierfettsorte: Allzweckfett. Wichtig Reinigen Sie die Zündkerze(n) nie.
Prüfen des Reifendrucks Einstellen der Bremse Behalten Sie den für die Vorder- und Hinterreifen angegebenen Reifendruck bei. Stellen Sie den Reifendruck am Ventil nach jeweils 25 Betriebsstunden oder mindestens monatlich ein (Bild 36). Prüfen Sie den Reifendruck am kalten Reifen, um einen möglichst genauen Wert zu erhalten. 1. Kontrollieren Sie die Bremse vor dem Einstellen; siehe „Kontrollieren der Bremse“ auf Seite 33. 2. Lösen Sie die Feststellbremse; siehe „Lösen der Feststellbremse“ auf Seite 19. 3.
Warten des Kraftstofftanks 7. Bringen Sie die Kraftstoffleitung am Filter an. Schieben Sie die Schlauchklemme ganz an den Filter heran, um die Kraftstoffleitung und den Filter zu befestigen, siehe „Austauschen des Kraftstofffilters“ auf Seite 34. Entleeren des Kraftstofftanks Gefahr Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
Einstellen der Vorspur Einstellen der Vorspur der Vorderräder 1. Kontrollieren Sie die Vorspur vor dem Einstellen; siehe „Messen der Vorspur“ auf Seite 35. Halten Sie die Vorspur der Vorderräder laut Angaben bei. Wenn Sie eine ungleichmäßige Abnutzung der Reifen, ein Abreiben der Rasenfläche oder ein Erschweren der Lenkung feststellen, kann eine Einstellung erforderlich sein. Prüfen Sie die Vorspur jährlich vor der Einlagerung (Bild 40). 2. Entfernen Sie das Kugelgelenk von einem Lenkhebel (Bild 40). 3.
Warten der Sicherungen 5. Drücken Sie die Birne herein, drehen Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (ca. 1/4 Umdrehung) und nehmen Sie sie aus der Birnenfassung heraus (Bild 43). Wartungsintervalle/Spezifikation Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie jedoch das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt.
Warten der Batterie 3. Öffnen Sie die Motorhaube und machen die Batterie ausfindig. Wartungsintervalle/Spezifikation 4. Entfernen Sie die rechte Seitenwand, um sich zum Entfernen der Batterie Platz zu machen (Bild 45). Entfernen Sie die Schrauben und heben Sie die Seitenwand an, um den Stift zu umgehen. Schieben Sie dann die Seitenwandvorsprünge aus dem Lenksäulenkasten heraus. Halten Sie die Batterie immer sauber und voll aufgeladen. Reinigen Sie den Batteriekasten mit einem Papiertuch.
5. Montieren Sie die rechte Seitenwand, indem Sie die Vorsprünge in den Lenksäulenkasten schieben und den Stift in den Flansch am Fußbrett einschieben. Befestigen Sie die Gruppe mit Schrauben (Bild 45). Gefahr Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. 1 • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken.
Laden der Batterie 4. Ziehen Sie, wenn die Batterie voll geladen ist, den Stecker des Ladegeräts aus der Dose. Klemmen Sie dann die Klemmen des Ladegeräts von den Batteriepolen ab (Bild 47). Warnung Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. 4 2 Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern. 3 1 Wichtig Halten Sie die Batterie immer vollständig geladen (Dichte 1,265).
7 BU 5 BU (MOMENTARY) 8 6 Y BATTERY OIL OVER RIDE PTO #194 LAMP #194 LAMP #194 LAMP #194 LAMP BLK OR GN T W F E D C B WARNING LIGHT HARNESS A PK SW2B (CRUISE DISENGAGE SWITCH) 1 SWITCH OPENS WHEN BRAKE IS DEPRESSED 2 T BLK BLK PK 2 PK K3 (CRUISE RELAY) CRUISE MAGNET BLK OR GN T W PK BLK BU 2 5 3 5 AND 6 CONNECTED 1 4 3 GN BLK – HOUR METER GYW BN PK BU GN GN BLK SWITCH OPENS WHEN HYDRO PEDAL IS MOVED TO REVERSE BLK T P2 Y PK OR SW1 (SEAT SWITC
2 T 7 BU 5 BU (MOMENTARY) 8 6 2 Y #194 LAMP #194 LAMP #194 LAMP CRUISE BATTERY #194 LAMP #194 LAMP #194 LAMP LOW FUEL OIL OVER RIDE PTO E G H D C B BLK F OR GY BU GN T W WARNING LIGHT HARNESS A PK BU BLK OR GY BU GN T W PK 6 BLK K3 (CRUISE RELAY) CRUISE MAGNET BU BLK SW2B (CRUISE DISENGAGE SWITCH) 1 SWITCH OPENS WHEN BRAKE IS DEPRESSED BLK BLK PK 3 2 5 BU 1 5 AND 6 CONNECTED 3 PK 4 1 4 3 CRUISE SWITCH OPERATION OFF NO CONNECTION ON 3 AND 2 CONNECTED
Reinigung und Einlagerung D. Starten Sie den Motor erneut und lassen ihn laufen, bis er abstellt. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie die Zündung in die „Aus“-Stellung. Ziehen Sie die Zünd- und den KeyChoice-Schlüssel ab. E. Betätigen Sie den Choke oder die Kaltstarthilfe. Starten Sie den Motor und lassen ihn laufen, bis er nicht mehr anspringt.
Fehlersuche und -behebung Problem Anlasser läuft nicht. Der Motor springt nicht an, springt nur schwer an oder stellt wieder ab. b Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Zapfwellenantrieb (ZWA) EINGEKUPPELT. 1. Stellen Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) auf „Aus“. 2. Die Feststellbremse ist nicht aktiviert. 2. Aktivieren der Feststellbremse. 3. Der Fahrer sitzt nicht auf dem Sitz. 3. Nehmen Sie auf dem Sitz Platz. 4. Die Batterie ist leer. 4. Laden Sie die Batterie. 5.
Problem Der Motor verliert an Leistung. Der Motor wird zu heiß. Ungewöhnliche Vibration. Die Maschine fährt nicht. Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme 1. Der Motor wird zu stark belastet. 1. Reduzieren Sie die Fahrgeschwindigkeit. 2. Der Luftfilter ist verschmutzt. 2. Reinigen Sie den Luftfiltereinsatz. 3. Zu wenig Öl im Kurbelgehäuse. 3. Füllen Sie Öl nach. 4. Die Kühlrippen und Luftwege unter dem Gebläsegehäuse sind verstopft. 4.