Form No. 3353-249 Rev - Tracteur de jardin 420 et 430 N° de modèle 72211—Nº de série 250000001 et suivants N° de modèle 72212—Nº de série 250000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.
Ce système d’allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002 Utilisation des phares......................... 27 Inclinaison du volant ......................... 27 Poussée manuelle de la machine............................. 28 Utilisation du régulateur de vitesse ............................... 28 Entretien........................................................... 29 Programme d'entretien recommandé ...................................... 29 Lubrification ..................................
Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit. des informations d'ordre général méritant une attention particulière. Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou le service client de Toro pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Sécurité installé le bac à herbe ou le déflecteur au complet. Cette machine est conforme aux ou dépasse les spécifications de la norme B71.1-1998 de l'American National Standards Institute en vigueur au moment de la production. Elle peut cependant occasionner des accidents si elle est mal utilisée ou mal entretenue. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent.
• • • • • • • • • • provoquer le retournement de la machine. L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain. Déplacez vous à basse vitesse. Choisissez un rapport assez bas pour ne pas avoir à vous arrêter ou à changer de vitesse sur une pente. Suivez les recommandations de Toro concernant l'utilisation de masses d'équilibrage ou de contrepoids pour améliorer la stabilité de la machine.
• Les éléments du bac à herbe peuvent s'user, se détériorer ou être endommagés, et risquent ainsi d'exposer les pièces mobiles ou de projeter des objets. Contrôlez fréquemment l'état de ces éléments et remplacez-les au besoin par des pièces recommandées par le constructeur. l'accessoire, du dessous de la machine et des pièces mobiles quand le moteur est en marche. • Ne touchez aucune partie de la machine ou des accessoires juste après leur arrêt, car elles peuvent être très chaudes.
Graphique d'inclinaison 7
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 92-6727 1. Niveaux de carburant 2. Carburant 93-7255 1. 2. 3. 4. 5. 92-7090 1. 2. Poussez sur le levier pour conduire la machine. Tirez sur le levier pour pousser la machine. 3. Ne remorquez pas la machine.
9-2986 1. Risque d'écrasement/mutilation de personnes – ne tournez pas la clé lorsque des enfants sont présents. Tenez les enfants à l’écart de la machine. 99-5340 1. 93-7256 1. Starter 4. 2. Marche 5. 3. Arrêt 6. Commutateur KeyChoice – tournez-le pour tondre en marche arrière. Tirez sur le bouton pour engager la PDF. Tirez sur le bouton pour désengager la PDF. EMBRAYAGE DE PDF 99-8036 Modèle 420 1. 2. 93-7323 1. Levage 2. Pour monter 3. Tonte en marche arrière activée Batterie 3.
6-9871 Modèle 430 1. 2. 3. Régulateur de vitesse activé 4. 5. Prise de force (PDF) Indicateur de décharge de 6. la batterie Symboles utilisés sur la batterie Pression d'huile moteur Niveau de carburant Tonte en marche arrière activée Certains ou tous les symboles suivants gurent sur la batterie. 1. Risque d'explosion 6. 2. Restez à distance des ammes nues ou des étincelles et ne fumez pas. 7. 3. Liquide caustique/risque de brûlure chimique 8. 4. Portez une protection oculaire 9. 5.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérier si toutes les pièces ont été expédiées. Étape 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Description Qté Utilisation Volant Rondelle de blocage 1/2 pouce Écrou 1/2 pouce Couvre-moyeu avec logo Siège Entretoise de grand diamètre intérieur Entretoise de petit diamètre intérieur Boulon à épaulement Bouton Rondelle plate 11/32 pouce Boulon 1/4 x 3/4 pouce Ecrou hex.
1 2 Montage du volant Montage du siège Pièces nécessaires pour cette opération : Pièces nécessaires pour cette opération : 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 Volant Rondelle de blocage 1/2 pouce Écrou 1/2 pouce Couvre-moyeu avec logo Procédure 1. Tournez les roues avant en position ligne droite. Siège Entretoise de grand diamètre intérieur Entretoise de petit diamètre intérieur Boulon à épaulement Bouton Rondelle plate 11/32 pouce Procédure 1.
3. Repérez l'entretoise de petit diamètre entre le siège et le socle du siège, et vissez les 2 boutons et les 2 rondelles plates (11/32 pouce) dans les trous avant du siège (Figure 4). Réglez le siège et serrez les boutons. 4. Faites passer le fil du contacteur du siège et le connecteur par l'ouverture centrale dans le socle du siège. Poussez complètement le connecteur du contacteur du siège dans le connecteur de faisceau (Figure 4). 5. Fixez le fil du contacteur du siège à l'ouverture de l'aile (Figure 4).
Remarque: Vérifiez que les bouchons d'aération sont bien installés sur la batterie. 4 7. Chargez la batterie pendant 1 heure à 10 A ou pendant 2 heures à 5 A. Montage des roues avant 8. Quand la batterie est chargée au maximum, débranchez le chargeur de la prise, puis débranchez les fils du chargeur des bornes de la batterie (Figure 6). Pièces nécessaires pour cette opération : 2 2 4 2 2 2 Pneus avant Goupille fendue Rondelles de réglage Rondelles épaisses Rondelles Couvre-moyeu Procédure 1.
6 6. Poussez le couvre-moyeu au bout de l'arbre de roue pour l'enclencher sur la rondelle (Figure 7). 7. Répétez les étapes 2-6 de l'autre côté. Contrôle de la pression de gonage des pneus et de la lubrication du tracteur 8. Graissez les roulements des roues. 5 Aucune pièce requise Montage des roues arrière Procédure Pièces nécessaires pour cette opération : Vérifiez la pression des pneus avant et arrière. Reportez-vous à la rubrique Contrôle de la pression de gonflage des pneus, sous Entretien.
• Apprenez à vous servir correctement du tracteur. Lisez la section Utilisation de ce manuel. • Visionnez la vidéo de sécurité. • Remplissez la fiche d'enregistrement. • Utilisez le flexible de vidange d'huile pour vidanger l'huile moteur.
Vue d'ensemble du produit Figure 9 1. Volant 5. Sélecteur de vitesses 2. Commutateur d'allumage 6. Manette d'accélérateur 3. Pédale de frein 7. Manette de starter 4. Levier de frein de stationnement 8. Prise de force (PDF) 9. Commande du régulateur 13. Commande d'accessoire de vitesse 10. Tableau des voyants/compteur horaire 11. Levier d'inclinaison du volant 12.
Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes (Figure 10 pour le modèle 420 ou Figure 11 pour le modèle 430). Figure 11 Modèle 430 Figure 10 Modèle 420 1. 2. Volant Commutateur d'allumage 3. Pédale de frein 10. 4. Levier de frein de stationnement Sélecteur de vitesses Manette d'accélérateur Manette de starter 11. 5. 6. 7. 8. 9. 12. 13.
niveau admissible. Si le voyant s'allume quand le moteur tourne, arrêtez immédiatement le moteur et corrigez le problème à l'origine de la baisse de pression. • PDF (prise de force) Le voyant de prise de force (PDF) est allumé quand la clé de contact est à la position de marche (RUN) ou d'éclairage (LIGHTS) et quand la PDF est engagée. Lorsqu'il est allumé, ce voyant vous rappelle que le démarreur ne sera pas lancé et que vous devez désengager la PDF avant de quitter le siège. Figure 12 4. 5. 1.
Utilisation Essence préconisée Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. Utilisez de l'essence ordinaire SANS PLOMB à usage automobile (indice d'octane minimum 85 à la pompe). À défaut d'essence ordinaire sans plomb, de l'essence ordinaire au plomb peut être utilisée.
l'essence de se dilater. Ne remplissez pas le réservoir complètement. 3. Revissez fermement le bouchon du réservoir de carburant. Essuyez l'essence éventuellement répandue. ... • Si ce n'est pas possible, laissez la machine dans le véhicule ou sur la remorque, mais remplissez le réservoir à l'aide d'un bidon, et non directement à la pompe.
progressivement la pédale de frein. La pédale doit rester bloquée en position enfoncée. 6. Tournez la clé de contact et maintenez-la en position de démarrage (START) (Figure 16). Relâchez la clé quand le moteur démarre. Important: Si le moteur refuse de démarrer après 10 secondes de lancement continu, tournez la clé de contact en position contact coupé (OFF) et laissez refroidir le démarreur pendant 1 minute (voir Dépistage des défauts, page 44). 7.
Principe du système de sécurité de force (PDF) est engagée, le voyant de PDF est allumé au tableau des voyants. Lorsqu'il est allumé, ce voyant vous rappelle que le démarreur ne sera pas lancé et que vous devez désengager la PDF avant de quitter le siège.
tourne, desserrez le frein de stationnement et soulevez-vous légèrement du siège ; le moteur doit s'arrêter. Si vous faites marche arrière alors que les lames, ou tout autre accessoire, sont engagées, vous risquez de renverser quelqu'un et de le blesser gravement, voire mortellement. 5. Serrez le frein de stationnement et poussez la commande de prise de force (PDF) en position désengagée. Restez assis sur le siège et mettez le moteur en marche.
Remarque: Pour vous déplacer en marche arrière lorsque la PDF est engagée, vous devez désactiver la sécurité de travail en marche arrière en actionnant le commutateur KeyChoice® situé sur le support du siège, du côté droit, juste sous le siège. 3. Tournez la clé KeyChoice®. Un voyant rouge s'allume sur la console avant (Figure 19 et Figure 20) pour signaler que la sécurité est désactivée. Pour ralentir, relâchez légèrement la pédale de déplacement.
Utilisation du relevage assisté Les enfants ou les personnes à proximité risquent de se blesser s'ils déplacent ou essayent d'utiliser le tracteur, lorsque celui-ci est laissé sans surveillance. Le relevage assisté (Figure 23) permet de relever et d'abaisser les accessoires. Relevage des accessoires 1. Tournez la clé de contact à la position contact établi (ON) ou marche (RUN) (Figure 23). 2. Poussez le commutateur de relevage vers le haut pour relever le mécanisme de relevage (Figure 23).
vous, et offrant le meilleur contrôle pour la conduite. 1. Soulevez le siège et desserrez les boutons de réglage (Figure 24). 2. Déplacez le siège à la position voulue et resserrez les boutons. Figure 25 1. Phares Inclinaison du volant Le volant a quatre réglages d'inclinaison. Placez le volant dans la position la plus confortable, offrant le meilleur contrôle pour la conduite. 1. Soulevez le levier d'inclinaison pour débloquer le volant (Figure 26). Figure 24 2.
Poussée manuelle de la machine commande de déplacement sans l'aide de la pédale. Il n'est destiné qu'à la conduite en marche avant. N'utilisez pas le régulateur de vitesse en marche arrière. Important: Poussez toujours la machine manuellement. Ne remorquez jamais la machine au risque d'endommager la boîte-pont. Activation du régulateur de vitesse 1. Commencez à conduire le tracteur en marche avant (voir Marche avant ou arrière à la section Utilisation, page 20).
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures • Changez l'huile moteur. À chaque utilisation ou une fois par jour • • • • • Contrôlez le système de sécurité. Contrôlez le niveau d'huile moteur. Vériez le niveau d'électrolyte dans la batterie. Nettoyez la grille d'entrée d'air. Contrôlez le frein. Toutes les 25 heures • Nettoyez l'élément en mousse du ltre à air (plus fréquemment s'il y a beaucoup de poussière ou de saleté).
Procédure de graissage 1. Désengagez la PDF, serrez le frein de stationnement et tournez la clé de contact en position Contact coupé. Enlevez la clé de contact. 2. Nettoyez les graisseurs à l'aide d'un chiffon. Grattez la peinture qui pourrait se trouver sur les graisseurs. 3. Raccordez une pompe à graisse au graisseur. Injectez de la graisse dans les graisseurs jusqu'à ce qu'elle commence à sortir des roulements. Figure 30 4. Essuyez tout excès de graisse.
Figure 31 1. Jauge d'huile 2. Goulot de remplissage 3. Figure 32 Extrémité de la jauge 1. Vidange d'huile 6. Nettoyez la surface autour du bouchon de la jauge de niveau d'huile et dévissez le bouchon (Figure 31). Vidange et changement d'huile 1. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner pendant cinq minutes. pour réchauffer l'huile qui s'écoule alors plus facilement. 7.
Figure 34 Figure 33 1. 1. 2. 3. Filtre à huile 4. Posez le filtre à huile de rechange sur l'adaptateur. Tournez le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint rejoigne l'adaptateur, puis donnez 3/4 tour supplémentaire (Figure 33). 5. Faites le plein du carter moteur avec une huile du type voulu (voir Vidange et changement d'huile à la section Entretien du moteur, page 30). Couvercle Élément en mousse Élément en papier 4. 5. 6. Écrou papillon Base du ltre à air Fixations 4.
3. Débranchez les bougies (Figure 36). Nettoyez la surface autour des bougies pour éviter que des impuretés endommagent le moteur en tombant à l'intérieur. 4. Déposez la bougie et sa rondelle métallique. Figure 35 1. Élément en papier 2. Joint de caoutchouc Montage des éléments en mousse et en papier Figure 36 1. Important: Pour ne pas endommager le moteur, ne le faites jamais tourner sans un filtre à air complet garni d'éléments en mousse et en papier. 1.
2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 3. Fermez le robinet d'arrivée de carburant sur le réservoir (Figure 38). Figure 37 1. 2. Électrode centrale et bec isolant Électrode latérale 3. Écartement (pas à l'échelle) Pose des bougies Figure 38 1. Posez les bougies. Vérifiez que l'écartement des électrodes est correct. 1. 2. Serrez les bougies à 22 N·m (16 pieds-livre). Robinet d'arrivée de carburant 4.
Remarque: Profitez éventuellement de ce que le réservoir est vide pour remplacer le filtre à carburant. 7. Rebranchez la conduite d'alimentation sur le filtre. Rapprochez le collier de serrage du filtre pour fixer la conduite d'alimentation sur le filtre (voir Remplacement du filtre à carburant à la section Entretien du système d'alimentation, page 34).
Entretien de la batterie Attention CALIFORNIE Proposition 65 Les bornes de la batterie et accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb. L’état de Californie considère ces substances chimiques comme susceptibles de provoquer des cancers et des troubles de la reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé la batterie. Figure 41 1. 2. 3. Embase Réecteur Languettes 4. 5. La batterie doit toujours être propre et chargée au maximum.
S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie risquent de provoquer des étincelles et de subir des dégâts ou d'endommager le tracteur. Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser. • Débranchez toujours le câble négatif (noir) de la batterie avant le câble positif (rouge). • Rebranchez toujours le câble positif (rouge) de la batterie avant le câble négatif (noir). Figure 44 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2.
Remarque: Ne faites jamais le plein d'eau distillée quand la batterie est installée sur le tracteur. L'électrolyte pourrait déborder et se répandre sur d'autres pièces qui seraient alors corrodées. 3. Enlevez les bouchons d'aération de la batterie (Figure 46) Figure 45 1. 2. Bouchons de remplissage Trait supérieur 3. Trait inférieur 3. Si le niveau d'électrolyte est bas, ajoutez la quantité d'eau distillée requise (voir Ajout d'eau dans la batterie).
Important: Gardez toujours la batterie chargée au maximum (densité 1,265). Cela est particulièrement important pour éviter la dégradation de la batterie à des températures inférieures à 0°C (32 F). Remarque: N'utilisez pas le tracteur si la batterie n'est pas branchée, au risque d'endommager le circuit électrique. Entretien du système d'entraînement 1. Déposez la batterie du châssis (reportez-vous à la section Dépose de la batterie). 2.
2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 4. Maintenez les méplats du joint pour les aligner avec ceux de la biellette de direction, puis serrez le contre-écrou (Figure 49). 3. Ecartez l'avant des roues avant vers l'extérieur pour éliminer le jeu normal de la tringlerie. 5. Montez le joint à rotule sur le levier de direction et vérifiez le pincement des roues (voir Mesure du pincement des roues). 4.
à la section Utilisation, page 20). Les roues doivent tourner librement. 5. Si ces deux conditions sont remplies, aucun réglage n'est nécessaire. Réglage du frein 1. Contrôlez le frein avant de le régler (voir Contrôle du frein). 2. Desserrez le frein de stationnement (voir Desserrage du frein de stationnement à la section Utilisation, page 20). 3. Pour régler le frein, enlevez la goupille fendue et desserrez légèrement l'écrou de réglage (Figure 51). Figure 50 1. Grille d'entrée d'air 2.
Remisage B. Faites tourner le moteur pendant 5 minutes pour faire circuler l'essence traitée dans tout le circuit d'alimentation. C. Coupez le moteur, laissez-le refroidir, puis vidangez le réservoir de carburant (voir Entretien du réservoir de carburant à la section Entretien du système d'alimentation, page 34). D. Remettez le moteur en marche et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête. E. Utilisez le starter ou l'amorceur pour lancer le moteur.
12. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les vendeurs réparateurs agréés. 13. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. Enlevez la clé de contact et la clé KeyChoice®, et rangez-les dans un endroit sûr. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre.
Dépistage des défauts Problème Cause possible Le démarreur ne fonctionne pas. 1. La commande des lames (PDF) est engagée. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Le moteur ne démarre pas, démarre difcilement ou cale. Mesure corrective 1. Désengagez la commande des lames (PDF). Le frein de stationnement 2. Serrez le frein de n'est pas serré. stationnement. Le conducteur n'est pas 3. Prenez place sur le siège. assis. La batterie est à plat. 4. Rechargez la batterie Les connexions 5.
Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur perd de la puissance. 1. Charge excessive du 1. Ralentir. moteur. 2. Le ltre à air est encrassé. 2. Nettoyez l'élément du ltre à air. 3. Manque d'huile dans le 3. Rajoutez de l'huile dans carter moteur. le carter. 4. Obstruction des ailettes 4. Dégagez les ailettes de de refroidissement et des refroidissement et les gaines d'air sous le carter gaines d'air. de la soufante. 5. La bougie est piquée 5.
Schémas Schéma de câblage (Modèle 420) (Rev.
Schéma de câblage (Modèle 430) (Rev.