Form No. 3435-856 Rev B Cortador de relva com operador montado Z Master® série Professional 6000 Cortador TURBO FORCE® de 122 cm, 132 cm ou 152 cm Modelo nº 72902TE—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 72919TE—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 72925TE—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 72942TE—Nº de série 400000000 e superiores Modelo nº 72969TE—Nº de série 400000000 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a folha de Declaração de conformidade em separado, específica do produto. Consulte as informações no Manual do fabricante do motor fornecido com a máquina. Binário bruto ou líquido: binário bruto ou líquido em cavalos deste motor foi classificada em laboratório pelo fabricante do motor em conformidade com a Society of Automotive Engineers (SAE) J1940 ou J2723.
Manutenção do depósito de combustível ................................................................. 56 Manutenção do sistema eléctrico ........................ 56 Segurança do sistema elétrico.......................... 56 Manutenção da bateria ..................................... 56 Manutenção dos fusíveis .................................. 57 Manutenção do sistema de transmissão .............. 58 Verificação do cinto de segurança .................... 58 Verificar os botões da barra de segurança ......
Segurança Limpeza .............................................................. 83 Limpeza debaixo da plataforma do cortador......................................................... 83 Limpeza do sistema de suspensão ................... 83 Eliminação dos resíduos................................... 83 Armazenamento ..................................................... 83 Segurança do armazenamento ........................ 83 Limpeza e armazenamento .............................. 83 Resolução de problemas .
Segurança geral Esta máquina é capaz de amputar mãos e pés e projetar objetos. A Toro concebeu e testou este cortador de relva para oferecer um serviço razoavelmente seguro. No entanto, o não cumprimento das instruções de segurança pode resultar em ferimentos ou morte. • Leia, compreenda e siga todas as instruções e avisos no Manual do utilizador e outros materiais de formação na máquina, motor e acessórios. Todos os utilizadores e mecânicos devem receber formação adequada.
Indicador de declive g011841 Figura 3 Esta página pode ser copiada para uso pessoal. 1. A inclinação máxima na qual pode utilizar esta máquina é de 15 graus. Utilize a tabela de inclinações para determinar o grau de inclinação dos declives antes de operar. Não opere esta máquina num declive com inclinação superior a 15 graus. Dobre ao longo da linha adequada para fazer corresponder à inclinação recomendada. 2.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e instruções estão facilmente visíveis para o operador e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. decalbatterysymbols Sinalética das baterias Alguns ou todos estes símbolos estão na bateria. 1. Perigo de explosão 2. Não fazer fogo, chamas abertas e não fumar 3. Risco de queimaduras com líquido cáustico/produtos químicos 4. Use proteção para os olhos. 5.
decal109-6036 109-6036 Apenas máquinas com descarga traseira 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Retire a chave da ignição e leia as instruções antes de proceder à assistência ou manutenção. 3. Altura de corte decal107-3069 107-3069 1. Aviso – não há nenhuma proteção contra capotamento enquanto a barra de segurança estiver em baixo. 2. Para evitar ferimentos ou morte em caso de capotamento, mantenha a barra de segurança para cima e bloqueada, e use o cinto de segurança.
decal116-1716 116-1716 1. Combustível 2. Vazio 3. Meia carga 4. Carga total 5. Bateria 6. Contador de horas 7. PTO 8. Travão de estacionamento 9. Ponto morto 10. Interruptor de presença do operador decal114-4470 114–4470 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Altura de corte Apenas máquinas com MyRide™ 3. Bloqueado 4. Desbloqueado Apenas máquinas com MyRide™ decal116-5988 116-5988 1. Travão de estacionamento 2. Travão de estacionamento – engatado – desengatado decal115-9625 115-9625 1.
decal116-8283 116-8283 decal117-3848 117-3848 1. Aviso – leia o Manual do utilizador para obter instruções sobre o aperto do parafuso/porca da lâmina para 75–81 N·m. 1. Perigo de projeção de objetos – mantenha as pessoas afastadas. 2. Perigo de projeção de objetos, defletor elevado – não utilize o cortador sem o defletor, a cobertura de descarga ou o sistema de recolha de relva no lugar. 3.
decal120-5898 120-5898 1. Estrangulador do ar 4. Lento 2. Rápido 5. Tomada de força (PTO), Interruptor de controlo da lâmina decal127-0326 127-0326 1. Leia o Manual do utilizador. 3. Definição variável contínua 3. Retire a chave da ignição e leia o Manual do utilizador antes de proceder com a manutenção. 2. Altura de corte Apenas máquinas com descarga lateral decal126-2055 126-2055 1. Porcas das rodas — Aperte com 129 N∙m. 2. Porca do cubo das rodas — Aperte com 319 N∙m. 3.
decal136-5522 136-5522 1. Percurso da correia: leia o Manual do utilizador para informações sobre lubrificação. decal132-5063 132-5063 1. Bloqueio do excêntrico 2. Desbloqueio do excêntrico decal133-8062 133-8062 Apenas máquinas com descarga traseira decal136-5508 136-5508 1. Percurso da correia decal140-1198 140-1198 1. Rode a porca no sentido dos ponteiros do relógio para a remover. Apenas máquinas com descarga traseira 12 2. Atenção – leia o Manual do utilizador.
decal114-4468 114-4468 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 5. Perigo de perda de tração/controlo, declives – perda de tração/controlo num declive, desengate o interruptor de controlo da lâmina (PTO), desça o declive lentamente. 2. Aviso – receba formação antes de operar esta máquina. 6. Perigo de esmagamento/desmembramento de pessoas que estejam perto — não transporte passageiros, olhe para a frente e para baixo quando utilizar a máquina, olhe para trás e para baixo quando fizer marcha-atrás. 3.
decal132-0871 132-0871 Nota: Esta máquina cumpre o teste de estabilidade que é norma industrial nos testes estáticos laterais e longitudinais com o declive máximo indicado no autocolante. Consulte as instruções de operação da máquina em declives no Manual do utilizador, assim como as condições em que a máquina está a ser utilizada para determinar se pode utilizar a máquina nas condições desse dia e desse local. As alterações no terreno podem dar origem a uma alteração da operação da máquina em declives.
Descrição geral do produto Comandos Familiarize-se primeiro com todos os comandos antes de ligar o motor e utilizar a máquina. Painel de controlo g008951 Figura 5 g029631 Figura 4 1. Defletor de descarga lateral 8. Conjunto de amortecedores traseiros (apenas máquinas com MyRide™) 2. Pedal de elevação da plataforma da altura de corte 3. Alavanca do travão de estacionamento 4. Bloqueio de transporte 10. Tampa do depósito de combustível 11. Plataforma do cortador 5. Controlos 12. Roda giratória 1.
Alavancas de controlo de movimento a trabalhar. Utilize estes tempos para agendar a manutenção regular (Figura 6). Utilize as alavancas de controlo de movimento para deslocar a máquina para a frente e para trás, bem como para virar em qualquer sentido (Figura 4). Posição de bloqueio em ponto-morto Empurre as alavancas de controlo de movimento do centro para fora para a posição de BLOQUEIO EM PONTO-MORTO sempre que sair da máquina (Figura 25).
Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Máquinas com descarga lateral Largura Plataforma de 122 cm Plataforma de 132 cm Plataforma de 152 cm Plataforma de 182 cm 116 cm 116 cm 135 cm 150 cm (46 pol.) (46 pol.) (53 pol.) (59 pol.) 137 cm 146 cm 157 cm 187 cm (54 pol.) (58 pol.) (62 pol.) (74 pol.) 161 cm 172 cm 192 cm 222 cm (64 pol.) (68 pol.) (76 pol.) (88 pol.
Funcionamento Máquinas com descarga traseira Largura Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plataforma de 152 cm Sem a plataforma Com a plataforma 135 cm Antes da operação (53 pol.) 168 cm Segurança antes da operação (66 pol.) Comprimento Plataforma de 152 cm Barra de segurança para cima Barra de segurança para baixo 222 cm Segurança geral (87 pol.) • Verifique o estado do terreno para determinar 226 cm (89 pol.
• Guarde a gasolina num recipiente aprovado e mantenha-a longe do alcance das crianças. e em boas condições de funcionamento. Os componentes do recetor de relva estão sujeitos a desgaste, danos e deterioração, o que pode expor as partes móveis ou permitir a projeção de objetos. Verifique frequentemente se os componentes estão gastos ou deteriorados e substitua-os pelas peças recomendadas pelo fabricante, quando necessário. • Adicione o combustível antes de pôr o motor em funcionamento.
por volume não é aprovada para utilização. Nunca utilize gasolina que contenha mais de 10% de etanol por volume como, por exemplo, E15 (contém 15% de etanol), E20 (contém 20% de etanol) ou E85 (contém até 85% de etanol). Utilizar gasolina não aprovada pode causar problemas de desempenho e/ou danos no motor, que poderão não ser abrangidos pela garantia. Não utilizar gasolina que contenha metanol.
Utilização do sistema de proteção anticapotamento (ROPS) AVISO Para evitar ferimentos ou a morte por capotamento: mantenha a barra de segurança totalmente levantada e bloqueada e use o cinto de segurança. Certifique-se de que o banco está preso à máquina. AVISO Não há proteção anticapotamento quando a barra de segurança estiver em baixo. • Baixe a barra de segurança só quando for mesmo necessário. • Não use o cinto de segurança quando a barra de segurança estiver em baixo. • Conduza devagar e com cuidado.
Utilização do sistema de bloqueio de segurança AVISO A máquina poderá arrancar inesperadamente, se os interruptores de segurança se encontrarem desligados ou danificados, e provocar lesões pessoais. • Não desative os interruptores de bloqueio. • Verifique o funcionamento dos interruptores de bloqueio diariamente e substitua todos os interruptores danificados antes de utilizar a máquina.
o motor estiver a trabalhar, centre um dos controlos do movimento e desloque para a frente ou para trás; o motor deverá desligar. Repita para outro controlo do movimento. 5. Sente-se no banco, desengate o travão de estacionamento, empurre o interruptor de controlo das lâminas (PTO) para a posição DESLIGAR e desloque a alavanca de controlo de movimento para a posição de BLOQUEADAS EM PONTO MORTO . Tente ligar o motor; o motor não deverá arrancar. g009181 Figura 9 Posicionamento do banco 1.
Desengate do banco Alteração da suspensão do banco Ajustar máquinas com o sistema de suspensão MyRide™ Apenas máquinas sem o sistema de suspensão MyRide™ O banco pode ser ajustado de forma a proporcionar uma condução suave e confortável. Posicione o banco de forma a ficar o mais confortável possível. Para o ajustar, rode o botão da frente numa das direções para proporcionar o máximo conforto (Figura 13). g024881 Figura 13 1.
g030024 g030065 Figura 14 1. Posição mais firme 3. Entalhes nas ranhuras 2. Posição mais suave Nota: Certifique-se de que os conjuntos dos amortecedores traseiros esquerdo e direito estão sempre ajustados nas mesmas posições. Ajuste dos conjuntos de amortecedores traseiros (Figura 15).
Durante a operação Segurança durante o funcionamento • Segurança geral O operador tem de utilizar a máxima atenção ao operar a máquina. Não faça qualquer atividade que cause distrações; caso contrário, podem ocorrer ferimentos ou danos materiais. • AVISO Operar partes do motor, especialmente a panela de escape, é extremamente quente. Podem ocorrer queimaduras graves devido ao contacto e aos detritos como, por exemplo, folhas, relva, escova, etc. se incendiarem.
operação segura da máquina. As crianças que já tiverem sido transportadas anteriormente poderão aparecer repentinamente no local de trabalho para um novo passeio e serem atropeladas ou apanhadas pela inversão de marcha da máquina. as lâminas, abrande e tenha cuidado quando atravessar superfícies que não sejam relva e quando transportar o cortador de e para a área de corte. • Esteja alerta, abrande e tenha cuidado ao virar. Olhe para trás e para os lados antes de mudar de direção.
Segurança do sistema de proteção anticapotamento (ROPS) Está instalado na máquina um sistema de proteção anticapotamento (barra de segurança). AVISO Não há nenhuma proteção contra capotamento enquanto a barra de segurança estiver em baixo. Se a máquina tombar nas bordas dos declives, valas, bancos de areia inclinados ou água pode capotar e provocar lesões graves, morte ou afogamento. • Não retire o ROPS. • Mantenha a barra de segurança levantada e bloqueada, e use o cinto de segurança.
Desengate do travão de estacionamento g027335 Figura 19 g029797 Figura 17 1. Suba aqui. Utilização do interruptor de controlo das lâminas do cortador (PTO) Utilização do travão de estacionamento O interruptor de controlo das lâminas (PTO) inicia e para as lâminas do cortador e alguns engates elétricos. Se parar a máquina ou se se afastar da mesma, engate sempre o travão de estacionamento.
Desativação do interruptor de controlo das lâminas (PTO) g009174 Figura 21 Utilização do acelerador Pode deslocar a alavanca do acelerador até ao centro entre as posições RÁPIDO e LENTO (Figura 22). Utilize sempre a posição RÁPIDO quando engatar a PTO. g032328 Figura 23 g008946 Figura 22 Desligação do motor Ligação do motor CUIDADO A utilização/deslocação da máquina por crianças ou outras pessoas que não o operador pode provocar acidentes pessoais.
Utilização das alavancas de controlo de movimento g027337 Figura 24 g004532 Figura 25 1. Alavanca de controlo do movimento – na posição de BLOQUEIO EM Importante: Certifique-se de que a válvula de corte de combustível está fechada antes de transportar ou armazenar a máquina, pois pode haver fuga de combustível. Engate o travão de estacionamento antes de transportar. Certifique-se de que retira a chave; se não o fizer, a bomba de combustível pode ficar a funcionar e fazer com que a bateria perca carga.
2. AVISO A máquina pode virar muito rapidamente. O operador pode perder o controlo da máquina e provocar acidentes pessoais ou danos na máquina. • Tenha cuidado ao fazer curvas. • Desacelere a máquina antes de fazer curvas apertadas. Para andar para trás, puxe as alavancas de controlo do movimento lentamente para trás (Figura 27). Condução para a frente Nota: O motor desliga-se quando move as alavancas de controlo de tração com o travão de estacionamento engatado.
PERIGO Sem um defletor de relva, cobertura de descarga ou uma estrutura completa do depósito de recolha de relva montados no lugar, o operador e as outras pessoas ficarão expostos ao contacto com a lâmina e aos detritos projetados. O contacto com a(s) lâmina(s) rotativa(s) do cortador e os detritos projetados causarão ferimentos ou até mesmo a morte. • Nunca remova o defletor de relva da plataforma do cortador porque encaminha os materiais para baixo, na direção da relva.
2. Empurre o pedal de elevação da plataforma com o pé e suba a plataforma de corte até à posição de transporte (também a posição da altura de corte de 140 mm) como se mostra na Figura 29. 3. Para ajustar, rode o pino 90 graus e remova o pino do suporte da altura de corte (Figura 29). 4. Selecione um orifício, no suporte da altura de corte, que corresponda à altura de corte desejada e insira o pino (Figura 29). 5.
Máquinas com descarga traseira Ajuste do(s) patim(ns) Sempre que alterar a altura do corte, recomenda-se também o ajuste da altura dos rolos antidanos. Para máquinas com descarga traseira 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3.
Regulação do manípulo do abafador de fluxo Para máquinas com descarga lateral Este procedimento é aplicável apenas a máquinas com manípulo do abafador do fluxo. Determinados modelos têm porcas e parafusos em vez de manípulo do abafador do fluxo e podem ser ajustados da mesma forma. Pode ajustar o fluxo da descarga do cortador para diferentes tipos de condições de corte. Posicione o manípulo e o abafador para proporcionar a melhor qualidade de corte. 1.
Posição C uma altura superior a 15 cm, é aconselhado cortar a relva duas vezes para assegurar uma qualidade de corte aceitável. Esta é a posição totalmente aberta. A utilização sugerida para esta posição é a seguinte: • Condições de corte de relva alta e densa • Condições húmidas • Baixa o consumo de energia do motor • Permite uma maior velocidade em condições exigentes Corte de um terço da lâmina de relva Deve cortar com apenas cerca de um terço da lâmina de relva.
acumularem relva e sujidade dentro da plataforma do cortador, a qualidade do corte fica insatisfatória. Manutenção da(s) lâmina(s) Mantenha as lâminas afiadas em toda a época de corte porque uma lâmina afiada corta direito sem rasgar nem estragar as folhas da relva. Quando se rasga ou danifica a relva, esta fica castanha nas extremidades, cresce mais devagar e torna-se mais susceptível a doenças.
1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3. Rode as alavancas da válvula de libertação na posição vertical para empurrar a máquina (Figura 40).
Carregamento da máquina AVISO A colocação de uma máquina num reboque ou camião aumenta a possibilidade de capotamento e pode provocar graves ferimentos ou morte. • Tome todas as precauções necessárias quando operar a máquina numa rampa. • Recue a máquina ao subir rampas e conduza para a frente quando descer rampas. • Evite aceleração ou desaceleração súbita ao conduzir a máquina numa rampa, uma vez que isto pode causar perda de controlo ou capotamento. g027996 Figura 41 1.
g027338 Figura 43 1. Pontos de fixação Descarregamento da máquina 1. Baixe a rampa, certificando-se de que o ângulo entre a rampa e o solo não é superior a 15 graus (Figura 41). 2. Desça a rampa em marcha para a frente (Figura 42).
Manutenção AVISO A remoção ou modificação do equipamento original, peças e/ou acessórios pode alterar a garantia, capacidade de controlo e segurança da máquina. As modificações não autorizadas ao equipamento original ou a não utilização de peças originais Toro podem levar a ferimentos graves ou morte.
AVISO Os componentes do sistema de combustível estão sob uma grande pressão. A utilização de componentes impróprios pode resultar numa falha do sistema fuga de combustível ou possível explosão. Utilize apenas linhas de combustível e filtros de combustível aprovados para sistemas de alta pressão. • Tenha cuidado quando efetuar a verificação das • lâminas. Envolva as lâminas ou utilize luvas e tome todas as precauções necessárias quando efetuar a sua manutenção. Substitua apenas as lâminas danificadas.
Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 100 horas • Verifique o aperto das porcas das rodas. • Verifique o aperto da porca ranhurada do cubo da roda. • Ajuste o travão de estacionamento. Após as pimeiras 250 horas • Mude os filtros hidráulicos e o fluido hidráulico. Em todas as utilizações ou diariamente • • • • • • • • • Verificação do sistema de segurança. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o cinto de segurança.
Importante: Para informações detalhadas sobre os procedimentos de manutenção adicionais; consulte o manual de proprietário do motor. CUIDADO Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Desligue o motor e retire a chave do interruptor antes de realizar qualquer manutenção.
8. Engate o travão de estacionamento, desligue o motor e retire a chave. 9. Calce ou bloqueie as rodas motrizes. AVISO O travão de estacionamento pode não segurar a máquina estacionada no Z Stand e pode provocar ferimentos pessoais ou danos materiais. Não estacione no Z Stand, a menos que coloque calços nas rodas ou as bloqueie. g027945 10. Figura 47 Efetue a manutenção. 1. Parafuso 2. Cortina Saída do Z Stand 1. Retire os calços ou bloqueios. 2.
Lubrificar a plataforma do cortador Lubrificação Lubrificação da máquina Intervalo de assistência: Anualmente—Lubrificação do braço intermédio da correia da bomba. Lubrifique a máquina com maior frequência em condições de sujidade ou pó. Tipo de lubrificante: massa n.º 2 à base de lítio ou molibdénio 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 1.
g024207 Figura 53 Apenas máquinas com descarga traseira g192516 Figura 51 Mostrada máquina com descarga traseira 4. 6. Remova a cobertura e ajuste as articulações da roda giratória. Nota: Mantenha a cobertura retirada até que a Lubrificar os braços intermédios da correia de transmissão (Figura 52). lubrificação esteja concluída. 7. Retire o tampão hexagonal. 8. Enrosque o bocal de lubrificação no furo. 9. Coloque lubrificante no bocal até que comece a escorrer em redor do rolamento superior.
Lubrificação das articulações da roda giratória Intervalo de assistência: A cada 400 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) (com maior frequência em condições de sujidade ou pó). Anualmente—Lubrificação dos rolamentos da roda giratória (com maior frequência em condições de sujidade ou pó). 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas e engate o travão de estacionamento. 2.
18. Instale o parafuso da roda e aperte completamente a porca. deve rodar livremente (mais de 1 ou 2 revoluções) ou ter qualquer desvio lateral. Se a roda rodar livremente, ajuste o aperto na porca do espaçador até que prenda ligeiramente. Aplique outra camada de adesivo de fixação. Importante: Para evitar danos no vedante e rolamento, verifique frequentemente o ajuste do rolamento. Rode o pneu da roda.
Instalação dos filtros Importante: Para prevenir danos no motor, utilize sempre o motor com os filtros de ar e a cobertura instalados. 1. Se instalar novos filtros, verifique se cada filtro sofreu danos durante o transporte. Nota: Não utilize um filtro danificado. 2. Se substituir o filtro interior, empurre-o com cuidado para o corpo do filtro (Figura 56). 3. Empurre com cuidado o filtro principal sobre o filtro de segurança (Figura 56).
3. Desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 4. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 5. Purgue o óleo do motor (Figura 59). g008804 g008804 g194611 Figura 58 g027734 Figura 59 Mudança do óleo do motor Nota: O óleo usado deve ser tratado num centro de reciclagem. 1. 6. Ligue o motor e deixe-o a funcionar durante 5 minutos. Nota: Desta forma, o óleo aquece e flui melhor.
g008804 g235264 Figura 60 7. Ligue o motor e conduza até uma superfície plana. 8. Volte a verificar o nível de óleo. Substituição do filtro de óleo do motor 1. 2. Purgue o óleo do motor; consulte Mudança do óleo do motor (página 52). g027477 Figura 61 Substitua o filtro do óleo do motor (Figura 61). Nota: Certifique-se de que a junta do filtro 3. de óleo está em contacto com o motor e, em seguida, rode o filtro de óleo uma volta adicional de ¾.
Tipo da vela de ignição: NGK® BPR4ES ou equivalente Folga de ar: 0,75 mm Desmontagem da(s) vela(s) de ignição 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3. Limpe a área em redor da base da vela para que não entre sujidade e detritos no motor. 4. Retire a(s) vela(s) como se mostra na Figura 62.
1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate a PTO e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3. Espere que a panela de escape arrefeça. 4. Se existirem quaisquer quebras no painel ou nas soldaduras, substitua a proteção. 5.
Manutenção do sistema eléctrico Segurança do sistema elétrico • Desligue a bateria antes de reparar a máquina. Desligue o terminal negativo em primeiro lugar e o terminal positivo no final. Ligue o terminal positivo em primeiro lugar e o terminal negativo no final. • Carregue a bateria num espaço aberto e bem ventilado, longe de faíscas e chamas. Retire a ficha do carregador da tomada antes de o ligar ou desligar da bateria. Utilize roupas adequadas e ferramentas com isolamento. g008963 Figura 65 1.
1. 2. 3. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. Remova a bateria como se mostra na Figura 66. g000960 Figura 67 1. Polo positivo (+) da bateria 3. Cabo vermelho do carregador (+) 2. Polo negativo (-) da bateria 4.
1. Para substituir os fusíveis, puxe o fusível para o retirar. 2. Instale um novo fusível (Figura 69). Manutenção do sistema de transmissão Verificação do cinto de segurança Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Inspecione o cinto de segurança para verificar qualquer desgaste, cortes e funcionamento adequado do retrator e da fivela. Substitua o cinto de segurança se estiver danificado. Verificar os botões da barra de segurança g008966 Figura 69 1.
Ajuste do alinhamento 1. Desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO). 2. Conduza até uma área livre e plana e mova as alavancas de controlo para a posição BLOQUEADA EM PONTO-MORTO . 3. Mova o regulador para o meio entre a posição RÁPIDO e a posição LENTO. 4. Mova ambas as alavancas de controlo do movimento o máximo para a frente até ambas pararem na ranhura em T. 5. Verifique para que lado a máquina vira. 6. Engate o travão de estacionamento, desligue o motor e retire a chave. 7.
g001055 Figura 73 Verificar as porcas das rodas Verifique e aperte as porcas da roda com 122 a 129 N·m. Verificação da porca com ranhurada do cubo da roda g010153 Figura 72 Alavanca esquerda de controlo mostrada 1. Alavanca de controlo 2. Parafuso 3. Placa do batente Intervalo de assistência: Após as pimeiras 100 horas A cada 500 horas Verifique e certifique-se de que o aperto da porca ranhurada é 286 a 352 N·m. Verificar a pressão dos pneus Nota: Não utilize produto antigripagem no cubo da roda.
g001297 Figura 75 1. Anilhas da mola 3. Tampão antipoeira 2. Porca de bloqueio g024121 Figura 74 1. Porca ranhurada Remoção do calço da embraiagem Ajuste do rolamento da articulação da roda Algumas unidades de modelos de anos anteriores foram construídas com embraiagens que contem um calço de travão. Quando o freio da embraiagem estiver gasto ao ponto de a embraiagem já não engatar de forma consistente, o calço pode ser retirado para prolongar a vida da embraiagem.
1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3. Utilizando um compressor de ar, sopre quaisquer detritos de debaixo do pólo do travão e em torno dos espaçadores do travão (Figura 77). g010870 Figura 78 1. Parafuso de montagem do freio B.
Manutenção do sistema de arrefecimento Limpeza do painel do motor e o refrigerador de óleo do motor g010872 Figura 80 1. Apalpa-folgas Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Remova qualquer acumulação de relva, sujidade e outros detritos do refrigerador do óleo e do filtro do motor (Figura 82). g010873 Figura 81 g008804 1. Apalpa-folgas • Se a folga for inferior a 0,25 mm, instale o calço. • Se a folga for suficiente, proceda à verificação de segurança no passo F.
Limpeza das aletas e coberturas de refrigeração do motor Verificação e limpeza dos resguardos da unidade hidráulica Intervalo de assistência: A cada 100 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2.
Manutenção dos travões 11. Ajustar o travão de estacionamento Nota: Para aumentar o comprimento da ligação, rode-o uma volta para fora. Intervalo de assistência: Após as pimeiras 100 horas A cada 500 horas Verifique para assegurar que o travão de estacionamento está devidamente ajustado. Este procedimento tem de ser seguido após as primeiras 100 horas ou quando um componente do travão tiver sido retirado ou substituído. 1.
Manutenção das correias 10. Retire a correia existente. 11. Instale a nova correia à volta das polias do cortador e da polia da embraiagem por baixo do motor (Figura 87). Inspeção das correias Intervalo de assistência: A cada 50 horas Substitua a correia se estiver gasta. Os sinais apresentados por uma correia gasta são: ruído durante a rotação da correia, perda de eficácia das lâminas quando cortam, extremidades desfiadas, marcas de queimaduras e rachas na correia.
g027730 Figura 88 1. Posicione a cobertura da correia. 3. Certifique-se de que a patilha está por baixo da abertura de metal. g024145 Figura 89 2. Passe a cobertura da correia por debaixo das aberturas laterais. 1. Mola intermediária 2. Correia de sentido inverso 4. Polia intermédia 5. Furo quadrado no braço intermédio do roquete 15. Coloque a proteção metálica. Consulte Remoção da proteção metálica (página 46). 3. Polia dupla 16. Aperte o parafuso da cortina da plataforma do cortador.
g027729 Figura 90 5. Retire a correia de sentido inverso; consulte Substituir a correia de sentido inverso (página 67). 6. Utilize uma lingueta no orifício quadrado no braço intermédio para retirar a tensão da mola intermédia (Figura 91). 7. Retire a correia das polias da plataforma do cortador e da polia da embraiagem. 8. Instale a nova correia à volta das polias do cortador e da polia da embraiagem por baixo do motor (Figura 91). g024146 Figura 91 1. Polia da embraiagem 5. Guia da correia 2.
g027730 Figura 92 g009039 Figura 93 Substituição da correia de acionamento da bomba hidráulica 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3. 4. 1. Polia intermédia 5. Polia da bomba hidráulica do lado esquerdo 2. Polia da embraiagem 6. Furo quadrado no braço intermédio 7.
Manutenção do sistema de controlo Ajuste da posição do braço de controlo Há duas posições em altura para as alavancas de controlo: alta e baixa. Retire os parafusos para ajustar a altura para o operador. 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3.
2. Desligue o motor, retire a chave, espere até todas as peça móveis pararem e só depois saia da posição de operação. 3. Empurre o pedal de elevação da plataforma, remova o pino de altura de corte e baixe as plataformas do cortador até ao solo. 4. Eleve a traseira da máquina e suporte com macacos (ou suporte equivalente) com a altura suficiente para permitir que as rodas rodem livremente. 5.
g008621 Figura 98 1. Porca flangeada g008620 Figura 97 Controlo de movimento direito mostrado 1. Aperte a porca de bloqueio com 23 N·m. O parafuso tem de projetar-se pela extremidade da porca de bloqueio depois de apertado. 2. Mais resistência (sensação mais dura) 3. Amortecedor 4. Resistência média (sensação média) 5.
Manutenção do sistema hidráulico 4. Mova o banco para a frente. 5. Limpe a zona em torno das varetas dos reservatórios do sistema hidráulico (Figura 99). 6. Segurança do sistema hidráulico Retire uma vareta do reservatório hidráulico (Figura 99). 7. Limpe a vareta e enrosque a vareta no reservatório. • Em caso de penetração do fluido na pele, consulte 8. Retire a vareta do óleo e verifique a extremidade (Figura 99). imediatamente um médico.
Mudança do fluido hidráulico e os filtros 5. Coloque um recipiente de escoamento debaixo dos filtro, retire o filtro velho e limpe a superfície (Figura 101). Intervalo de assistência: Após as pimeiras 250 horas—Mude os filtros hidráulicos e o fluido hidráulico. A cada 250 horas—Após a mudança inicial—substitua o filtro do sistema hidráulico e o fluido quando utilizar fluido Mobil 1 15W50.
Manutenção da plataforma do cortador 4. Se verificar quaisquer fissuras, desgaste, ou a formação de ranhuras nesta área instale imediatamente uma lâmina nova (Figura 102). Segurança da lâmina Uma lâmina desgastada ou danificada pode partir-se, podendo levar à projeção de um fragmento contra o utilizador ou alguém que esteja por perto e provocar lesões graves ou até mesmo a morte. A tentativa de reparar uma lâmina pode implicar a perda de segurança e garantia deste produto.
g014973 g014973 Figura 104 Figura 106 1. Lâmina (em posição para medição) 1. Extremidade da lâmina oposta (em posição para medição) 2. Superfície nivelada 2. Superfície nivelada 3. Distância medida entre a lâmina e a superfície (A) 3. Segunda distância medida entre a lâmina e a superfície (B) 4. Rode a mesma lâmina 180 graus para que a extremidade de corte oposta fique na mesma posição (Figura 105). A.
g000553 Figura 109 1. Lâmina 3. 2. Equilibrador Repita este procedimento até a lâmina estar equilibrada. Instalação das lâminas 1. Instale o casquilho através da lâmina com a flange do casquilho na parte inferior (relva) da lâmina (Figura 110). g295816 Figura 107 1. Área da aba da lâmina 2. Lâmina 3. Parte plana do eixo 4. Casquilho 5. Parafuso da lâmina g255205 Figura 110 Afiação das lâminas 1. 1.
3. 4. Aplique lubrificante à base de cobre ou massa nas roscas do parafuso da lâmina, como necessário, para evitar a fricção. Coloque o parafuso da lâmina apertado à mão. 8. Levante a calha de descarga. 9. Em ambos os lados da plataforma, meça do nível da superfície até à ponta dianteira da lâmina (Posição A) como se mostra na Figura 113. Coloque uma chave na parte plana do eixo e aperte o parafuso da lâmina com 75 a 81 N·m.
g027345 Figura 115 1. Parafusos na parte inferior da placa da altura de corte g027344 Figura 114 1. Porca de ajuste 2. Porca de bloqueio 11. 3. Ajuste da plataforma traseiro 4. Ajuste da plataforma dianteiro Para ajustar um sistema de ponto único, desaperte os 2 parafusos na parte inferior da placa da altura de corte (Figura 115). Nota: Para máquinas de descarga traseira, a plataforma do cortador vem de origem presa aos orifícios traseiros. Consulte Figura 116.
proporcionar algum ajuste para cima e para baixo em cada uma das 4 uniões da plataforma. AVISO As estruturas do braço de elevação da plataforma têm energia acumulada. Retirar a plataforma sem libertar a energia acumulada pode causar ferimentos graves ou morte. Não tente desmontar a plataforma a partir da estrutura dianteira sem libertar a energia armazenada. 1. Pare a máquina numa superfície nivelada, desengate o interruptor de controlo das lâminas (PTO) e engate o travão de estacionamento. 2.
g009038 g024146 Figura 118 Máquinas com descarga lateral 1. Polia da embraiagem 5. Furo quadrado no braço intermédio do roquete 2. Correia do cortador 6. Bocal de lubrificação intermédio 7. Guia da correia 3. Polia intermédia de mola 4. Roquete Figura 119 Máquinas com descarga traseira 1. Polia da embraiagem 5. Guia da correia 2. Correia do cortador 3. Polia intermédia de mola 6. Polia intermédia de mola 7. Furo quadrado no braço intermédio do roquete 4.
2. Se o defletor de relva estiver danificado ou gasto, retire-o (Figura 121). g015594 Figura 121 1. Parafuso 2. Espaçador 5. Mola instalada 6. Defletor de relva 3. Porca de bloqueio 7. Extremidade em gancho J da mola g024670 4. Mola Figura 120 1. Estabilizador direito 2. Suporte da plataforma (lado direito mostrado) 3. Coloque o espaçador e a mola no defletor de relva. 4. Coloque uma extremidade em gancho J por detrás da extremidade da plataforma. 3. Retire a porca e o parafuso. 4.
Limpeza Armazenamento Limpeza debaixo da plataforma do cortador Segurança do armazenamento • Desligue o motor, retire a chave, aguarde que Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente todas as partes móveis parem e deixe a máquina arrefecer antes de a armazenar. Não guarde a máquina ou o combustível perto de chamas nem drene combustível em espaços fechados. Retire a chave e coloque-a num local seguro, fora do alcance das crianças. 1.
Nota: Coloque a máquina a funcionar com 17. o interruptor de controlo da lâmina (PTO) engatado e o motor ao ralenti alto durante 2 a 5 minutos após a lavagem. 12. Verifique o estado das lâminas, consulte Manutenção das lâminas de corte (página 75). 13. Prepare a máquina para armazenamento quando não for utilizada durante mais de 30 dias. Prepare a máquina para armazenamento da seguinte forma: A. Adicione ao depósito um estabilizador/condicionador de combustível com base de petróleo.
Resolução de problemas Problema O arrancador elétrico não dá sinal. O motor não arranca, arranca com dificuldade ou não permanece em funcionamento. Causa possível 1. O interruptor de controlo das lâminas está engatado. 1. Desengate o interruptor de controlo das lâminas. 2. O travão de estacionamento está desengatado. 3. As alavancas de controlo do movimento não estão na posição de BLOQUEIO EM PONTO MORTO . 4. Não está sentado no banco do operador. 5. A bateria não tem carga. 6.
Problema Sobreaquecimento do motor. A máquina puxa para a esquerda ou para a direita (com as alavancas de controlo de movimento totalmente para a frente). A máquina não anda. A máquina vibra de forma anormal. Causa possível 1. A carga no motor é excessiva. 1. Reduza a velocidade no solo. 2. O nível de óleo no cárter está baixo. 3. As aletas de refrigeração e as passagens de ar na parte inferior do revestimento da turbina do motor estão obstruídas. 4. O filtro de ar está sujo. 5.
Problema As lâminas não rodam. Causa possível 1. A correia da plataforma do cortador está danificada, gasta, larga ou partida. 1. Monte uma correia de plataforma nova. 2. A correia da plataforma do cortador saiu de uma polia. 2. Monte a correia do cortador na polia da plataforma e verifique se a polia intermédia da mola e o braço estão na posição correta e funcionam devidamente. 3. Verifique a tensão da correia ou instale uma nova correia. 4. Substitua a mola. 3.
Esquemas g009180 Diagrama de cabos (Rev.
Notas:
Notas:
Notas: